SECCION II. PREPARACION DE LA MAQUINA

PARA COSER

Conexi6n de la m_quina a la red el_ctrica

_ lavija de tome de eorriente

Interrupter de corriente

Red e_,ctrica

_ nchufe de la mAquina

Clavija de la m_quina Bombilla

Antes de enchufar el cable de conexi_n ata red de corriente aseg=urese de que el voltaje y la frecuencia de la maquina, mostrados en laplaca de identificaciSn, coincidan con los de la red de suministro ee su hogar

1, Desconecte el interruptor de corriente (_

2Introduzca la clavija de la mAquina (_) en el enchufe de la m#,quina (_

3Introduzca la clavija de toma de corriente (_ ala red (_

40prima el interruptor de corriente (_ para encender la m_quina y la bombllla _)

Cuando utilice per primera vez su m_quina de cose

Cuando utilice por primera vez su m_quiea de coser, coloque una pieza de tela debajo del el prensatelas

y haga tuncionar la mf_quina sin hiIo, durente unos pocos minutoa Es normal que aparezcan salpicaduras de

aceite, limpielas y cosa normalmente

Para su seguridad

*Cuando cosa, no pierda de vista el _rea de costura No toque ninguna pieza en movimiento tal como tirahilos, volante o aguja

*Apague siempre la m_.quina con e! interruptor de corriente y desenchufe la claviia de tome de corriente cuando:

-Deje la mgquina desatendida.

-Vaya a poner o quitar alguna pieza

-Limpie ta mgquina

*No ponga nada encima de! pedal de control al no coser

PARTIE II. PRE_PAREZ-VOUS .&.COUDRE

Branchez la machine

_ rise _lectrique

Interrupteur de courant Prise de courant

_ rise de la machine

Fiche de raccord _lectrique Ampoule d'_elairage

Avant de brencher la cordon d'alimentation, assurez-vousque la tension etla fr_quence indiqu_es sur la machine sont conformes & votre installation _lectrique

1Tout d'abord, _teignez la machine (Basculez I'interrupteur (_) & OFF)

2Ensuite, branchez la fiche de raccord _lectrique (_) sur la prise de la machine (_

3Connectez la prise _lectrique (_ & la prise de courant (_

4Appuyez sur I'interrupteur (_) pour mettre la machine sous tension et a!lumer I'ampoule d'_clairage _)

Les premi6res fois que vous utilisez votre machine Les premieres fcis que vous utilisez votre machine, placez une chute de tissu sous le pied presseur et faites fonctionner la machine sans fit pendant quelquea minutes Essuyez tes traces d'huile qui pourraient se prcduire

Consignes de s6curit_

*Pendant fa couture, gardez toujours les yeux sur la couture en cours el ne touchez aucune des parties mobiles, telles que le levier releveur du ill, le volant ou I'aiguille

*Eteignez et d_brenchez syst_matiquement ta machine de ta prise de courant:

-Iorsque vous laissez la machine sans surveillance

-Iorsque vous fixez ou retirez des parties d_tachables

-Iorsque vous nettoyez fa machine

*Ne placez rien sur la p_dale de contrSle, sauf pendant I'utillsation

Clavija polarizada

Pare aparatos con clavija polarizada (una pieza del enchufe m_.s ancha que la otra)_

A fin de evitar el riesgo de descargas el_ctricas, esta clavija estA diseSada de forma que sSIo puede introducirse en un sentido dentro de una toma de corriente polarizada Si no encaja completamente en la toma de corriente, invierta la clavija Si tampoco encaja de esta forma pbngase en contacto con un electricista cualificado pare que le instale una toma de corriente apropiada No intente modificar la clavija de ninguna forma

Con esta mAquina de coser Modelo 385 16221XXX deber& userse el pedal de control Modelo YC-482J- 1 o TJC-150 XXX representa los numeros OO0a 999

Prise polaris_e

Pour les appareils ayant une prise polaris_e (une lame plus large que I'autre) Afin de r_duire les risques de choc _lectrique, cette prise de brenchement est con£ue pour s'adapter & la prise _lectrlque murele dens un seul sens Si elle ne rentre pas compl_tement dans la prise, retournez-la Si elle ne se branche toujours pas, faites appel & un _lectricien qualifi_ qui installera une prise appropri_e N'essayez pas de modifier la prise

La p_dale de contrSle YC-482J-1 ou TJC-150 s'utilise avec la machine modefe 385 16221XXX

XXX Repr_sente les nombres de 600 & 999

Control de la velocidad de costura

El pedaJde control sirve pare regular la velocidadde la costara La velocidad se regula pulsando el pedal de control con la planta del pie, a m_s presi6n, mAsvelocidad

Contr_51ez la vitesse de couture

On change la vitessede couture #,I'aidede la p_daie de contrSle Plus vous appuyez sur la pedale, plus la machineva vite

Page 19
Image 19
Kenmore 385.162213 owner manual Conexi6n de la mquina a la red elctrica, Para su seguridad, Prise polarise

385.162213 specifications

The Kenmore 385.162213 is a versatile sewing machine that caters to both novice and experienced sewists, providing a perfect blend of functionality and innovative technology. Known for its reliability and ease of use, this model stands out in the Kenmore lineup due to its extensive range of features that enhance sewing experiences.

One of the main features of the Kenmore 385.162213 is its 23 built-in stitches, which include everything from basic utility stitches to decorative and stretch options. This wide variety allows users to explore their creativity while tackling different sewing projects, whether it be clothing, home decor, or quilting. The machine also includes an automatic buttonhole feature, enabling users to create perfectly sized buttonholes in a jiffy, elevating both the quality and professionalism of the finished products.

In addition to its stitch variety, the Kenmore 385.162213 is equipped with a drop-in bobbin system that simplifies the threading process. This feature allows for easy access to the bobbin, making it a hassle-free experience when changing or winding thread. The clear bobbin cover ensures visibility, enabling users to monitor thread levels without interrupting their workflow.

The sewing machine also offers adjustable stitch length and width, giving sewists the flexibility to customize their stitches according to the specific needs of their projects. Furthermore, its free arm feature is a significant advantage for sewing cuffs, sleeves, and other circular items, allowing for easier maneuverability around tighter spaces.

Technologically, the Kenmore 385.162213 incorporates a powerful motor that provides consistent and reliable performance. With its sturdy construction, the machine can handle a variety of fabrics, from lightweight cotton to heavier materials like denim and canvas, making it a reliable choice for a diverse range of sewing tasks.

Another key characteristic of the Kenmore 385.162213 is its user-friendly interface. The intuitive design of the machine, including a well-organized control panel with straightforward stitch selection icons, makes it easy for users to navigate through different options seamlessly. This simplicity helps boost confidence in beginner sewists while still providing ample versatility for seasoned enthusiasts.

In conclusion, the Kenmore 385.162213 is a well-rounded sewing machine featuring a solid combination of built-in stitches, easy bobbin access, adjustable settings, and a user-centric design. Whether a hobbyist or a dedicated seamstress, this machine is designed to foster creativity and support sewing endeavors with its reliable performance and innovative features.