Kenmore 385.162213 Ajuste de la presien del prensatelas, Levier de reglage de la pression

Models: 385.162213

1 111
Download 111 pages 29.91 Kb
Page 21
Image 21
Ajuste de la presien del prensatelas

Ajuste de la presien del prensatelas

(_) Palanca del ajuste de la presi6n

La palanca del ajuste de la presien debe ser situada en el "3" para costura normal

Reducir la presien a "2" para hater aplique, calado e hilvanado Situe la presien en "1" cuando cosa gasa, encaje, organdf y telas finas en general Terciopelo y generos de punto elAsticos tambien deben set cosidos con la presien en e! "1"

Levier de reglage de la pression

(_ Levier de reglage de la pression

Le levier de reglage de la pression devrait etre regle sur la position "3" pour la couture normale,

Reduisez la pression #,"2" pour les appliques, les decoupages, les jours et le b&ti

R_glez la pression sur "1" pour coudre la mousseline, la dentelle, I'organdi et les autres tissus fins Le velour et les tricots tr_s extensibles peuvent aussi _tre cousus avec la pression sur "1"

Palanca de elevacien del prensatelas

(_ Palanca de elevacien de! prensatelas _) Posicien elevada normal

(_) Posicien mAsalta

La palanca de elevacien del prensatelas se emplea para subir y bajar el prensatelas Usted puede subirlo aproximadamente

0 6 cm (1/4") mas de la posicien elevada normal para que le resulte m_s facil colocar telas gruesas o como ayuda para quitar el prensatelas

Cortahilos

(_) Cortahi!os

No necesita tijeras para cotlar e! hi!o despues de coser S61o necesita el cortahilos pr_ctico,

Relive-pied presseur

(_) Relive-pied presseur

(_) Position relev_e normale

(_) Positionrelevee maximum

Le relive pied presseur remonte et abaisse le pied presseur Vous pouvez le remonter d'environ 06 cm (1/4") plus haut que la position normale pour retirer plus facilement le pied presseur ou pour vous aider & passer un tissu epais sous le pied

Coupe-fil

C) Coupe-ill

Vous n'avezpas besoin d'unpaire de ciseaux & la fin d'une couture Utilisez tout simplement Ie coupe-fii int_gre

Ampliacien mevil de la superficie de costura

Desmontaje de ta ampliacien mevil

Tire de la ampliacien mevil hacia afuera de la maquina tal come seve en la ilustracien

o Instalacien de la ampliacien mevil

Empuje la ampliacien mevil hacia que se mete de golpe en la m&quina

Ampliacien m6vil de la superficie de costura (_) Pasador

(_) Alejamiento Q Tablilla (_) Brazolibre

°Estuche de accesorios

Abre la tapa del estuche de accesorios gir&ndola hacia usted Los accesorios de costura est_n Iocalizados convenientemente en el estuche

Rallonge de plateau

o Pour retirer la rallonge

Eloignez-la de la machine comme illustre o Pour fixer la rallonge

Poussez la rallonge jusqu' & ce qu'elle s'encliquete sur fa machine

(_) Ralfonge de plateau

(_) Patte

®Trou (_) Patte

_) Bras libre

o Boite _ accessoires

Ouvrez le couvercle de la boite & accessoires en tirant vers vous Les accesseires de couture sont loges dans cette beite

9

Page 21
Image 21
Kenmore 385.162213 Ajuste de la presien del prensatelas, Levier de reglage de la pression, Relive-pied presseur