Ojal autom_tico
(_) Anchura de puntada:
(_ Longitud de puntada:
(_ Tensi6n del hito de la aguja:
(_ Pie prensatelas R:
3 a6,5
Zona Azul
2a6
Pie de ojal autom&tico
Boutonni6re automatique
(i) Largeur du point
O Longueur du point
(_ Tension du fil de I'aigui!le
(&) Pied presseur R:
3&6,5
Zone bieue
2&6
Pied &boutonniere
automatique
= Preparaci6n para coser
(_ Surco
(_ Pasador
Coloque el Prensatelas R para ojales autom_ticos,.
Asegurese de que cuando baje la palanca de elevaci6n
deI prensatelas el surco del enmangue enganche el
pasador,,
o Preparation _ la couture
(_ Rainure
(_) Broche
Fixez ie pied & boutonniere automatique R Assurez-vous
que la rainure du support correspond a la broche sur le
pied avant d'abaisser le levier de refevage du pied,,
e Para coser
C) Alojamiento del bot6n
Palanca de ojales
EltamaSo del ojat se ajusta autom&ticamente cofocando
el bot6n en la parte trasera del pie prensatelas para ojales
autom&ticos,
En ef atojamiento de! bot6n se pueden colocar botones de
hasta 1" (25 cm) de dib,metro.
Antes de coser los ojales en la prenda que desee,
practique cosiendo un ojat en un trozo de tela para
verificar sus ajustes
Emplee para ello acoplamiento de tefas et_sticas.
Tire del alojamiento del bot6n (_ hacia atr&s, y coioque el
bot6n en su interior_ Empuje firmemente et alojamiento
con el bot6n dentro.,
,, Pour coudre
(_ Support du bouton
(_) Levier des boutonnieres
La dimension de la boutonniere est automatiquement
d_finie lorsque vous placez lebouton & I'arriere du pied &
boutonniere,
Le support du bouton dans le pied peut recevoir un
bouton d'un diam_tre maximum de 1_"(2.5 cm),
Faites une boutonniere d'essai dans une chute de tissu
pour v6rifier vos r_glages..
Utilisez une triplure sur les tissus extensibles.
Tirez le support du bouton Overs I'arriere, et placez-y le
bouton. Resserrez-le 6troitement contre le bouton_
Baje ta palanca de ojales (_) tan bajo como se pueda,, Tirez te levier des boutonnieres (_) aussi bas que
possible,
75