Puntada para deshilachados
Anchura de puntada: 5 a 6,5
(_) Longitud de puntada: 05 a 2
(&) Tensi6n del hilo de ta aguja: 3 a 8
(_) Pie prensatelas A: Pie para zig-zag
Couture ajour6e
(_ Largeur du point
(_) Longueur du point
Tension du fil de I'aiguille
(_ Pied presseur A:
5&6,5
0,5&2
3&8
Piedzig-zag
(_) Papel o cinta desprendibie
(_ 1/8 (0,3 cm)
Use esta puntada de costura para unir dos telas y crear
una apariencia de trabajo abierto (deshilachado) y aSadir
inter6s al diseSo. Haga un doblez de unos I/2" (!.3 cm)
en cada uno de los bordes de las telas y pl&nchefos.
Sujete con alfileres los dos bordes a un pape! o cinta
desprendibie, separ&ndolos unos 1/8 °`(0.3 cm)
Cosa despacio guiando la tela para que la aguja alcance
los dos bordes
Puntada de concha de dos puntos
(_ Anchura de puntada:
0 Longitud de puntada:
(_) Tensi6n def hilo de la aguja:
(_) Pie prensatetas A:
3 a 6.,5
Zona roja
3a8
Pie para zig-zag
(_ Papier de soie
(_) t/8"(03 cm)
Utitisez ce point pour relier avec cr_ativit_ deux
morceaux de tissu avec une couture ajour_e.
Repliez chaque bord du tissu sur 1/2" (I_3 cm) et
repassez-les. #pinglez les deux c6t6s sur du papier de
sole en laissant un espace de !/8 ' (&3 cm) Cousez
lentement, en guidant letissu pour que I'aiguille attrape
les bords repli6s de chaque c6t_.
Point coquille en deux temps
(_ Largeur du point
(_ Longueur du point
_) Tension du fil de I'aiguille
6) Pied presseur A:
3&65
Zone rouge
3&8
Pied zig-zag
Esta puntada de costura es comunmente usada como
puntada de remate individual.
Ce point est utilis_ habituellement comme surfilage et
piqQre simple_
Puntada de caja de dos puntos
C _ Anchura de puntada:
(_) Longitud de puntada:
_ Tensi6n del hito de la aguja:
@_ Pie prensatelas A:
3 a 6,,5
la2
3a8
Pie para zig-zag
Point de cr6neau en deux temps
_) Largeur du point 3 & 65
I_) Longueur du point l & 2
_ Tension du fit de I'aiguilte 3 & 8
Pied presseur A: Pied zig-zag
Esta puntada es muy uti! para unir telas el&sticas Ce point est utilis_ pour coudre ensemble des tissus
_lastiques..
63