5Operating the Pump Motor in the STOPPED Display Mode

 

Table 5-1. Pump Messages

 

 

 

 

 

 

 

English

French

Spanish

German

Italian

CAL OVERFLOW

DÉPASSEM-ÉTALON!

EXCES. CAL.!

KAL ÜEBERLAUF!

ECCEDENZA CALIB

CALIBRATED!

ÉTALONNE!

CALIBRADO!

KALIBRIERT!

CALIBRATO

Calibration FAIL

ÉCHEC d’étalon

FALLA Cal.

KalibrierFEHLER

Calib. FALLITA

Dispensing...

Remplissage...

Bombeando...

Pumpe läuft...

Erogaz. in corso

Enter TOTAL VOL.

Entrer QTÉE ÉTAL.

ENT.CANT CAL...

KALMENGE angeben

Indica Q.tà CAL.

Lost PHASE SYNC!

Perte PHASE SYNC!

SINC. FASE PERD!

Keine PHASENSNC!

FASE SINCR persa

OVERCURRENT!

SURCHARGE!

SOBRRECORRIENTE!

ÜEBERSTROM!

SOVRACORRENTE

Must SET RPM!

RÉGLER RÉGIME!

Ajustar RPM!

U/MIN angeben!

Imposta GIRI/MIN

Must SET TIME!

RÉGLER LA DURÉE!

Programar hora!

ZEIT angeben!

Imposta TEMPO

Set TOTAL VOLUME

RÉGLER LA QTÉ!

Ajustar Cant.!

MENGE angeben!

Imposta Q.tà

Must STOP first!

ARRÊTER d’abord!

Parar primero!

Erst STOP!

Prima FERMARE

not applicable

sans objet

no se aplica

Unzutreffend

non applicabile

not available

sans objet

no disponible

Nicht möglich

non disponibile

not calibrated

non étalonné

sin calibrar

Nicht kalibriert

non calibrato

Prime or START?

Amorcer/DÉMAR.?

Cebar o INICIAR?

Vorpumpen/START?

Adescamo AVVIO?

Priming...

Amorçage

Cebando...

Füllen...

Adescam in corso

Locked Rotor?

Rotor bloqué?

Rotor bloqueado?

Rotor gesperrt?

Rotore bloccato?

Short circuit?

Court-circuit?

Corto circuito?

Kurzschluss?

Corto circuito?

Is pump running?

Pompe en marche?

Bomba en operac?

Läuft Pumpe?

Pompa in uso?

Set RPM or RATE!

Rég. RPM/DÉBIT?

Progr RPM/FLUJO

U/MIN/RATE ang!

GIRI/M o VEL

Select a MODE!

Choisir un MODE!

Selec. MODO!

MODUS wählen!

Selezionare MODO

START or CAL?

DÉMAR./ÉTAL.?

INIC O CAL?

START/KALIBR?

AVVIO O CALIB?

STOP to PRIME...

STOP par AMORC.!

PARAR P/CEBAR...

STOP dann VORPMP.

FERMA per ADESC

CALIBRATED TUBE!

TUBE ETALONNE!

TUBO CALIBRADO!

ROHR KALIBRIERT!

TUBO CALIBRATO!

TUBE ID = 1/32

DI TUBE = 1/32

DI TUBO = 1/32

ROHR ID = 1/32

ID TUBO = 1/32

TUBE ID = 1/16

DI TUBE = 1/16

DI TUBO = 1/16

ROHR ID = 1/16

ID TUBO = 1/16

TUBE ID = 1/8

DI TUBE = 1/8

DI TUBO = 1/8

ROHR ID = 1/8

ID TUBO = 1/8

TUBE ID = 3/16

DI TUBE = 3/16

DI TUBO = 3/16

ROHR ID = 3/16

ID TUBO = 3/16

TUBE ID = 1/4

DI TUBE = 1/4

DI TUBO = 1/4

ROHR ID = 1/4

ID TUBO = 1/4

TUBE ID = 5/16

DI TUBE = 5/16

DI TUBO = 5/16

ROHR ID = 5/16

ID TUBO = 5/16

TUBE ID = 1.0mm

DI TUBE = 1.0mm

DI TUBO = 1,0mm

ROHR ID = 1,0mm

ID TUBO = 1,0mm

TUBE ID = 2.0mm

DI TUBE = 2.0mm

DI TUBO = 2,0mm

ROHR ID = 2,0mm

ID TUBO = 2,0mm

TUBE ID = 3.0mm

DI TUBE = 3.0mm

DI TUBO = 3,0mm

ROHR ID = 3,0mm

ID TUBO = 3,0mm

TUBE ID = 4.0mm

DI TUBE = 4.0mm

DI TUBO = 4,0mm

ROHR ID = 4,0mm

ID TUBO = 4,0mm

TUBE ID = 5.0mm

DI TUBE = 5.0mm

DI TUBO = 5,0mm

ROHR ID = 5,0mm

ID TUBO = 5,0mm

TUBE ID = 6.0mm

DI TUBE = 6.0mm

DI TUBO = 6,0mm

ROHR ID = 6,0mm

ID TUBO = 6,0mm

TUBE ID = 7.0mm

DI TUBE = 7.0mm

DI TUBO = 7,0mm

ROHR ID = 7,0mm

ID TUBO = 7,0mm

TUBE ID = 8.0mm

DI TUBE = 8.0mm

DI TUBO = 8,0mm

ROHR ID = 8,0mm

ID TUBO = 8,0mm

>10,000 Liters!!

>10,000 litres!

>10,000 Litros!

>10,000 Liter!!

>10.000 litri!!

>12:59:59!

>12:59:59!

>12:59:59!

>12:59:59!

>12:59:59!

>12 Hours!!

>12 heures!!

>12 HORAS!!

>12 stunden!!

>12 ore!!

Must SET RATE!

RÉGLER LE DÉBIT!!

ADJISTAR FLUJO!!

RATE angrben!!

INDICARE VELOC.

Press QUANTITY

Presser QTÉ...

Pulsar CANT!

MENGE drücken!

Premi QUANTITA

Press TIME

Presser DURÉE...

Pulsar HORA!

ZEIT drücken!

Premi TEMPO

rpm

régime

rpm

U/min

giri/min

mL

mL

mL

ml

ml

Liters

litres

Litros

Liter

litri

mL/min

mL/min

mL/min

ml/min

ml/min

L/min

L/min

l/min

l/min

l/min

°F

°F

°F

°F

°F

°C

°C

°C

°C

°C

5-2

Page 29
Image 29
Omega Speaker Systems FPU5-MT-220, FPU5-MT-110 manual English French Spanish German Italian, Régler LA QTÉ