6-4. Description détaillée des menus

Menu Copy

Copy

Réglage START, BUF-CLEAR

Cette fonction répète le même usinage. Choisir [START] répète exactement la même opération que celle venant tout juste d’être effectuée.

Les commandes envoyées depuis l’ordinateur sont temporairement mémorisées dans la mémoire tampon (buffer) de la machine. Cette fonction rappelle les commandes mémorisées dans le buffer et les exécute à nouveau.

Le buffer mémorise un seul ensemble de données envoyées depuis l’ordinateur. Si vous envoyez un ensemble de données depuis l’ordinateur, puis un autre, le premier ensemble est effacé et le seconde reste en mémoire. Lorsque vous effectuez un usinage alors que la machine reçoit des données de l’ordinateur, le fait d’utiliser le menu Pause pour quitter l’usinage provoque l’effacement des données en cours de réception, elles ne sont donc pas mémorisées. De plus, vous ne pouvez pas répéter des opérations utilisant des données dont la taille dépasse la capacité du buffer. Les données mémorisées sont perdues lorsque vous éteignez la machine.

Choisir [BUF-CLEAR] efface les données d’usinage mémorisées.

La fonction Copy n’est disponible que lorsque vous souhaitez répéter un usinage à l’aide de l’ordinateur.

Menu Teaching (Savoir-Faire)

RUN

Les sous-menus suivants sont disponibles.

[Select File]

Rappelle et exécute une séquence sauvegardée. [Int.] indique un fichier sauvegardé dans la mémoire interne de la machine, et [Ext.] un fichier sauvegardé sur carte mémoire.

[Select Label]

Si une étiquette a été spécifiée dans la séquence et que [LABEL SELECT] est réglé sur [ON], l’écran [Select Label] apparaîtra. Lorsque cela se produit, l’exécution démarre sur le pas dont l’étiquette a été sélectionnée ici.

DELETE

Sélectionne et efface la séquence sauvegardée.

EDIT

Affiche le menu permettant de créer une séquence. Il y a des écrans pour rappeler et sauvegarder des fichiers, l’écran d’édition de séquence pour entrer des commandes, et divers autres écrans.

[Edit New File?]

Pour créer une nouvelle séquence, sélectionnez [Yes]. Pour éditer une ancienne séquence, sélectionnez [No].

[Select File]

Sert à donner un nom au fichier lors de la sauvegarde d’une séquence, ou à rappeler une ancienne séquence pour l’éditer. Là aussi, [Int.] indique un fichier sauvegardé dans la mémoire interne de la machine, et [Ext.] un fichier sauvegardé sur carte mémoire.

Écran d’édition de séquence

Pour de plus amples informations, reportez-vous au chapitre “La fonction Savoir-Faire” à la p.61.

Menu Cursor

Pour l’afficher, pressez la touche [MENU] lorsque vous vous trouvez dans l’écran d’édition de séquence de base. Vous pouvez utiliser les touches de déplacement et la touche [SPINDLE] pour déplacer et faire tourner la broche comme si vous étiez dans l’écran initial. Pour revenir à l’écran d’origine, pressez à nouveau la touche [MENU].

SETTING

Rappelle le sous-menu de réglage des préférences de la fonction Savoir-Faire.

102Chapitre 6 - Description détaillée des fonctions

Page 106
Image 106
Roland EGX-600, EGX-400 manual Menu Copy, Menu Teaching Savoir-Faire

EGX-400, EGX-600 specifications

The Roland EGX-600 and EGX-400 are highly regarded desktop engraving machines designed for precision and efficiency in various engraving applications. These machines are ideal for a range of users, including small businesses, craft enthusiasts, and professional engravers. Each model boasts unique features and capabilities that cater to different engraving needs.

Starting with the Roland EGX-600, this model is known for its robust construction and advanced technology. It offers a high-speed engraving process, enabling users to create intricate designs on a variety of materials, including metal, plastic, wood, and acrylic. The EGX-600 is equipped with a powerful servo motor and a spindle that allows for precise cutting and engraving. One of its standout features is the ability to handle larger workpieces, making it suitable for larger projects. Additionally, the machine comes with an automatic tool changer, which enhances efficiency by allowing users to switch between different engraving bits without manual intervention.

The EGX-600 also incorporates a user-friendly interface and software that simplifies design input. With the use of Roland's proprietary software, users can easily import designs, adjust settings, and preview the engraving process. This capability streamlines workflow and enhances productivity. Moreover, the machine supports a range of engraving techniques, including 3D engraving, which allows for the creation of detailed, dimensional designs.

On the other hand, the Roland EGX-400 is a more compact and economical option, perfect for those with limited space or lower engraving demands. Despite its smaller profile, the EGX-400 offers remarkable performance and versatility. It features a user-friendly control panel and intuitive software that enable users to achieve professional-quality results without a steep learning curve. The EGX-400 is capable of engraving on various materials, albeit with a focus more on smaller projects compared to the EGX-600.

Both machines utilize precision cutting technology to ensure accuracy and high-quality finishes on every project. They also feature integrated dust collection systems, which help maintain a clean workspace and prolong the lifespan of the machines. Whether opting for the robust EGX-600 or the compact EGX-400, users can expect reliability, outstanding performance, and a wealth of features that cater to diverse engraving needs. These machines epitomize Roland's commitment to innovation and excellence in the engraving industry.