ENGLISH
ESPAÑOL
Initial Setting : System Menu Setting Ajuste inicial: ajuste del menú Sistema
Viewing the Demonstration (Demonstration) | Visualización de la demostración <Demonstration> (Demostración) |
✤ The Demonstration function may only be used in the
<Camera> mode without a tape inserted in the 1 Camcorder. ➥page 19
✤ Before you begin: Make sure that there is no tape inserted in the Camcorder. ➥page 32
✤ Demonstration automatically shows you the major functions that are included with your Camcorder so that you may use them more easily.
✤ The Demonstration operates repeatedly until the Demonstration mode is switched Off.
1. | Set the [Power] switch to [CAMERA]. | 4 | Camera Mode |
|
| |
2. | Set the [Mode] switch to [TAPE]. |
| √System |
|
|
|
|
| Clock Set |
|
| ||
|
| Remote |
| √On |
| |
3. | Press the [MENU] button. |
|
|
| ||
| Beep Sound | √On |
| |||
| ■ The menu list will appear. |
| Shutter Sound | √On |
| |
4. | Press the [▲ / ▼] button to select <System>, |
| Language | √English | ||
| Demonstration | √On |
| |||
| then press the [OK] button. |
| Move | OK Select | MENU Exit |
✤La función Demonstration sólo puede utilizarse en el modo <Camera> sin ninguna cinta insertada en la videocámara. ➥pág. 19
✤Antes de empezar: asegúrese de que no haya ninguna cinta dentro de la videocámara. ➥pág. 32
✤La demostración muestra automáticamente las principales funciones que se incluyen con la videocámara para que pueda utilizarla más fácilmente.
✤La demostración se realiza repetidamente hasta que se desactive el modo de demostración.
1. | Coloque el interruptor [Power] en [CAMERA]. |
2. | Coloque el interruptor [Mode] en [TAPE]. |
| (sólo |
3. | Presione el botón [MENU]. |
| ■ Aparecerá la lista de menús. |
4. | Presione el botón [▲ / ▼] para seleccionar |
| <System> y, a continuación, presione el botón [OK]. |
5. Press the [▲ / ▼] button to select <Demonstration>,
then press the [OK] button.
6
6. Press the [▲ / ▼] button to select <On>, then press the [OK] button.
7. Press the [MENU] button.
■ The Demonstration will begin.
8. To quit the Demonstration, press the [MENU] button.
Camera Mode |
|
Back |
|
Clock Set |
|
Remote |
|
Beep Sound |
|
Shutter Sound |
|
Language | Off |
Demonstration | On |
5. | Presione el botón [▲ / ▼] para seleccionar |
| <Demonstration> y, a continuación, presione el |
| botón [OK]. |
6. | Presione el botón [▲ / ▼] para seleccionar <On> y, |
| a continuación, presione el botón [OK]. |
7. | Presione el botón [MENU]. |
| ■ Se iniciará la demostración. |
8. | Para salir de la demostración, presione el botón |
| [MENU]. |
[ Notes ]
■The Demonstration function is automatically activated when the Camcorder is left idle for
more than 10 minutes after switching to the | 7 |
<Camera> mode (if no tape is inserted in the Camcorder).
■If you press other buttons (FADE, C.NITE, EASY.Q) during the Demonstration mode, the demonstration stops temporarily and resumes 10 minutes later if you do not operate any other functions.
Move OK Select MENU Exit
SAMSUNG Camcorder is...
34x Optical Zoom
[ Notas ]
■ | La función de demostración se activa |
| automáticamente cuando la videocámara se deja |
| inactiva durante más de 10 minutos tras cambiar al |
| modo <Camera> (Si no se inserta ninguna cinta en |
| la videocámara). |
■ | Si pulsa otros botones (FADE, C.NITE, EASY.Q) |
| durante el modo de demostración, la demostración |
| se detendrá temporalmente y se reanudará 10 |
| minutos después si no utiliza ninguna otra función. |
28
Demonstration