ENGLISH

ESPAÑOL

Advanced Recording

 

 

 

 

 

 

 

Grabación avanzada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Setting the Shutter Speed & Exposure

 

 

 

 

 

 

 

Ajuste de la exposición y la velocidad del obturador

The Shutter Speed function works only in <Camera> mode. page 19

 

La función Shutter Speed sólo está operativa en el modo <Camera>. pág. 19

The Exposure function works in both <Camera> and <M.Cam> modes.

 

La función Exposure está operativa en los modos <Camera> y <M.Cam>.

 

page 19

 

 

 

 

 

 

 

 

pág. 19

 

 

 

The Shutter Speed and Exposure functions can be set in the QUICK MENU.

 

Las funciones Velocidad de obturador y Exposure pueden definirse con QUICK

1.

Set the [Power] switch to [CAMERA].

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Set the [Mode] switch to [TAPE].

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Coloque el interruptor [Power] en [CAMERA].

 

(SC-D375(H)/D975 only)

 

 

 

STBY

 

 

0:00:10

2.

Coloque el interruptor [Mode] en [TAPE].

 

 

 

 

SP

 

 

 

 

3.

Press the [Q.MENU] button.

 

 

 

 

 

 

 

60min

 

(sólo SC-D375(H)/D975)

 

 

BLC

Off

 

 

4.

Quick menu list will appear.

 

 

DIS

 

 

 

 

3.

Presione el botón [Q.MENU].

Press the [/ ] button to select <Shutter> or

 

 

Program AE

 

 

 

 

 

Aparece la lista del menú rápido.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<Exposure>, then press the [OK] button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Presione el botón [/ ] para seleccionar <Shutter> u

 

 

 

White Balance

 

 

 

 

5.

Press the [/ ] button to select <Manual>, then press

 

Shutter

 

 

 

 

 

 

<Exposure> y, a continuación, presione el botón [OK].

 

the [OK] button.

 

 

Exposure

 

 

 

 

 

5.

Presione el botón [/ ] para seleccionar <Manual> y, a

6.

Press the [/ ] button to select the desired shutter speed

 

Focus

 

 

 

 

 

 

continuación, presione el botón [OK].

 

or exposure value, then press the [OK] button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Presione el botón [/ ] para seleccionar la velocidad de

 

Shutter speed can be set to <1/60>, <1/100>, <1/250>,

 

Q.MENU

Exit

 

 

 

 

 

obturador o exposición que desee y, a continuación, presione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<1/500>, <1/1000>, <1/2000>, <1/4000> or <1/10000>.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el botón [OK].

 

Exposure value can be set between <00> and

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La velocidad del obturador puede fijarse en <1/60>,

 

 

<29>.

5

 

 

 

STBY

 

 

0:00:10

 

 

<1/100>, <1/250>, <1/500>, <1/1000>, <1/2000>,

 

 

 

 

 

 

SP

 

 

7.

To exit, press the [Q.MENU] button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60min

 

 

<1/4000> o <1/10000>.

 

Selected settings are displayed.

 

 

BLC

 

 

 

 

El valor de exposición se puede definir entre <00> y <29>.

 

 

 

DIS

 

 

 

 

 

 

Recommended Shutter Speeds when Recording

 

 

 

 

7.

Para salir, presione el botón [Q.MENU].

Program AE

 

 

 

 

 

 

Aparecen los ajustes seleccionados.

Outdoor sports such as golf or tennis: <1/2000> or

 

 

White Balance

 

 

 

 

 

 

<1/4000>

 

Shutter

 

Manual

Velocidades del obturador recomendadas al grabar

Moving cars or trains or other rapidly moving vehicles such

Exposure

 

Deportes al aire libre como golf o tenis: <1/2000> o <1/4000>

 

 

Focus

 

 

as roller coasters: <1/1000>, <1/500> or <1/250>

 

 

 

Coches o trenes en movimiento u otros vehículos de

 

 

 

 

Indoor sports such as basketball: <1/100>

 

Q.MENU Exit

 

 

movimiento rápido como una montaña rusa: <1/1000>,

Adjusting the Exposure When Recording

 

 

 

 

<1/500> o <1/250>

If you set Exposure to Manual, the higher the

6

 

 

 

Deportes en pista cubierta como baloncesto: <1/100>

 

 

 

Ajuste de la exposición al grabar

exposure, the brighter the recorded picture will be.

S. 1/60

[ Notes ]

 

 

 

 

Si define Exposure en Manual, cuanto más alta sea la

 

 

 

 

exposición, mayor brillo tendrá la imagen grabada.

If you manually change the Shutter Speed and the

 

 

 

 

 

 

[ Notas ]

 

Exposure value when Program AE option is selected,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si modifica manualmente los valores de Velocidad del

 

manual changes are applied first.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

obturador y Exposure cuando está seleccionada la opción

The image may not seem as smooth when a high Shutter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Program AE, se activarán primero los cambios manuales.

 

Speed is set.

 

 

 

 

 

 

 

 

[20]

 

 

 

Es posible que la imagen no se vea tan uniforme cuando se

The Camcorder returns to the auto shutter and auto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

defina la velocidad del obturador.

 

exposure settings when you change to the EASY.Q mode.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La videocámara vuelve a los ajustes de obturador y

When recording with a Shutter Speed of 1/1000 or higher,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

exposición automáticos cuando se cambia al modo EASY.Q.

 

make sure the sun is not shining into the lens.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Al grabar con una velocidad de obturador de 1/1000 o superior,

The Program AE cannot be set when the Shutter Speed or the Exposure is

 

 

 

 

 

asegúrese de que el sol no se refleje sobre el objetivo.

 

set to manual.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Program AE no se puede definir cuando la velocidad del obturador o la exposición

 

 

 

 

 

 

 

46

se han definido en manual.

 

Page 46
Image 46
Samsung SC- D375(H) manual Recommended Shutter Speeds when Recording, Adjusting the Exposure When Recording