
ENGLISH
ESPAÑOL
Advanced Recording | Grabación avanzada |
Cutting Off Wind Noise (WindCut Plus)
✤The WindCut Plus function works in both <Camera> and <Player> (Audio dubbing) modes. ➥page 19
✤Use the WindCut Plus when recording in windy places such as the beach or near buildings.
✤The WindCut Plus function minimizes wind or other noises while recording.
-When the WindCut Plus is on, some low pitched tones are eliminated along with the sound of the wind.
Eliminación del ruido del viento <WindCut Plus> (Filtro viento)
✤La función WindCut Plus está operativa en los modos <Camera> y <Player> (Mezcla de audio). ➥pág. 19
✤Utilice Windcut plus cuando grabe en lugares con viento como la playa o cerca de edificios.
✤La función Windcut plus minimiza el ruido del viento y otros ruidos durante la grabación.
-Cuando WindCut Plus está activado, se eliminan algunos tonos de baja frecuencia junto con el sonido del viento.
1.Set the [Power] switch to [CAMERA] or [PLAYER].
2.Set the [Mode] switch to [TAPE].
3.Press the [MENU] button.
4 | Camera Mode |
|
|
| |
| √Record |
|
| Rec Mode | √SP |
| Audio Mode | √12Bit |
| WindCut Plus | √Off |
| Real Stereo | √Off |
1. | Coloque el interruptor [Power] en [CAMERA] o |
| [PLAYER]. |
2. | Coloque el interruptor [Mode] en [TAPE]. |
| (sólo |
3. | Presione el botón [MENU]. |
4. | Presione el botón [… / †] para seleccionar |
| <Record> y, a continuación, presione el botón |
4.Press the [… / †] button to select <Record>, then press the [OK] button.
5. Press the [… / †] button to select <WindCut | 6 |
Plus>, then press the [OK] button. |
|
6.To activate the WindCut Plus function, press the
[… / †] button to select <On> or <Auto> then press the [OK] button.
■<On>: Removes the low pitched wind noise.
■<Auto>: Minimizes the wind noise while preserving voices.
7.To exit, press the [MENU] button.
■WindCut Plus ( <On> or <Auto>
7)
icon is displayed.
[ Notes ]
■Make sure WindCut Plus is set to off when you want the microphone to be as sensitive as possible.
■WindCut Plus function is not available in USB Streaming mode.
Move | OK Select | MENU Exit |
Camera Mode |
| |
Back |
|
|
Rec Mode |
| |
Audio Mode |
| |
WindCut Plus | Off | |
Real Stereo | On | |
|
| Auto |
Move | OK Select | MENU Exit |
| STBY SP | 0:00:10 |
16:9 Wide |
| 60min |
| [OK]. |
|
|
5. | Presione el botón [… / †] para seleccionar | ||
| <WindCut Plus> y, a continuación, presione el | ||
| botón [OK]. |
|
|
6. | Para activar la función WindCut Plus, presione el | ||
| botón [… / †] para seleccionar <On> o <Auto> y, | ||
| a continuación, presione el botón [OK]. | ||
| ■ <On> : elimina el ruido del viento de baja | ||
| frecuencia. |
|
|
| ■ <Auto> : Minimiza el ruido del viento y conserva | ||
| las voces. |
|
|
7. | Para salir, presione el botón [MENU]. | ||
| ■ Aparece el icono de WindCut Plus (Filtro viento) | ||
| (<On> | o <Auto> | ). |
[ Notas ]
■Asegúrese de que la función WindCut Plus esté desactivada cuando desee que la sensibilidad del micrófono sea la mayor posible.
■La función WindCut Plus no está disponible en modo USB Streaming. (sólo
44