Samsung SC- D375(H) manual Camera y Player . pág, Set the Power switch to Camera or Player

Models: SC- D375(H)

1 110
Download 110 pages 9.54 Kb
Page 43
Image 43

ENGLISH

ESPAÑOL

Advanced Recording

 

Grabación avanzada

 

 

 

Selecting the Record Mode & Audio Mode

 

Selección del modo de grabación y audio

The Record Mode function works in both <Camera> and <Player> (DV IN or AV

La función Record Mode (Modo Grabación) está operativa en los modos <Camera> y

 

IN (SC-D975 only)) modes. page 19

 

 

 

 

<Player> (DV IN o AV IN (sólo SC-D975)). pág. 19

This Camcorder records and plays back in SP (standard play)

 

 

 

 

Esta videocámara graba y reproduce en modo SP (reproducción

 

mode and in LP (long play) mode.

4

 

 

 

 

 

estándar) y en modo LP (larga duración).

 

- <SP> (standard play): This mode permits 60 minutes

Camera Mode

 

 

 

- <SP> (reproducción estándar): este modo permite realizar 60

 

 

 

 

minutos de grabación en una cinta DVM60.

 

of recording time with a DVM60 tape.

 

Record

 

 

 

 

- <LP> (long play): This mode permits 90 minutes of

 

 

 

 

- <LP> (larga duración): este modo permite realizar 90 minutos

 

 

Rec Mode

SP

 

de grabación en una cinta DVM60.

 

recording time with a DVM60 tape.

 

 

 

 

Audio Mode

12Bit

La función Audio Mode (Modo Audio) funciona en los modos

The Audio Mode function works in both <Camera> and

 

 

WindCut Plus

Off

 

<Camera> y <Player>. pág. 19

 

<Player> modes. page 19

 

 

 

 

Esta videocámara graba sonido de dos formas. (12 Bits, 16 Bits)

This Camcorder records sound in two ways. (12Bit, 16Bit)

 

Real Stereo

Off

 

 

- <12Bit>: es posible grabar dos pistas de sonido de 12 bits en

 

 

 

 

 

 

 

- <12Bit>: You can record two 12Bit stereo sound tracks.

 

 

 

 

 

estéreo. El sonido original estéreo se puede grabar en la

 

The original stereo sound can be recorded onto the Main

 

 

 

 

 

pista principal Sound1.

 

(Sound1) track. Additional stereo sound can be

 

Move

OK Select

MENU Exit

 

Se puede grabar sonido estéreo adicional de mezcla en la

 

dubbed onto the Sub (Sound2) track.

 

 

pista secundaria Sound2.

 

- <16Bit>: You can record one high quality stereo

 

 

 

 

 

 

- <16Bit>: puede grabar un sonido estéreo de gran calidad

 

soundtrack using 16Bit recording mode.

6

 

 

 

 

 

utilizando el modo de grabación de 16 bits.

 

Audio dubbing is not possible when using this mode.

Camera Mode

 

 

 

En este modo no es posible hacer mezclas.

1.

Set the [Power] switch to [CAMERA] or [PLAYER].

 

Back

 

 

 

1.

Coloque el interruptor [Power] en [CAMERA] o [PLAYER].

2.

Set the [Mode] switch to [TAPE]. (SC-D375(H)/D975 only)

 

Rec Mode

 

SP

2.

Coloque el interruptor [Mode] en [TAPE].

 

 

 

(sólo SC-D375(H)/D975)

3.

Press the [MENU] button.

 

Audio Mode

 

LP

 

 

 

3.

Presione el botón [MENU].

4.

Press the [/ ] button to select <Record>, then press the

WindCut Plus

 

 

 

 

4.

Presione el botón [/ ] para seleccionar <Record> y, a

 

[OK] button.

 

Real Stereo

 

 

 

 

 

 

 

continuación, presione el botón [OK].

5.

Press the [/ ] button to select <Rec Mode> or <Audio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Presione el botón [/ ] para seleccionar <Rec Mode> u

 

Mode>, then press the [OK] button.

 

 

 

 

 

 

<Audio Mode> y, a continuación, presione el botón [OK].

6.

Press the [/ ] button to select the desired record mode

Move

OK Select

MENU Exit

6.

Presione el botón [/ ] para seleccionar el modo de grabación

 

or audio mode, then press the [OK] button.

 

 

o el modo de audio que desee y, a continuación, presione el

 

Record mode can be set to <SP> or <LP>.

 

 

 

 

 

 

botón [OK].

 

Audio mode can be set to <12Bit> or <16Bit>.

6

 

 

 

 

 

El modo de grabación se puede definir en <SP> o <LP>.

7.

To exit, press the [MENU] button. The selected icon is

Camera Mode

 

 

 

El modo de audio se puede definir en <12Bit> o <16Bit>.

 

displayed.

 

 

 

7.

Para salir, presione el botón [MENU]. Aparece el icono

 

 

Back

 

 

 

 

When <12Bit> is selected, no <12Bit> indication is

 

 

 

 

 

seleccionado.

 

 

Rec Mode

 

 

 

 

displayed.

 

 

 

 

Cuando se selecciona <12Bit>, no aparece ninguna

 

 

Audio Mode

 

12Bit

 

indicación de <12Bit>.

[ Notes ]

 

 

 

 

WindCut Plus

 

16Bit

[ Notas ]

We recommend that you use this Camcorder to play back any

 

Real Stereo

 

 

Recomendamos utilizar esta videocámara para reproducir

 

tapes recorded on this Camcorder.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cualquier cinta grabada en esta videocámara.

 

Playing back a tape recorded in other equipment may produce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si se reproducen cintas grabadas con otra videocámara se puede

 

mosaic shaped distortion.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

producir una distorsión en forma de mosaico.

When you record a tape in SP and LP modes, or LP mode

 

Move

OK Select

MENU Exit

Si graba una cinta en los modos SP y LP, o si sólo graba en LP,

 

only, the playback picture may be distorted or the time code

 

 

 

 

 

puede que la imagen reproducida aparezca distorsionada o que

 

may not be written properly if there is a gap between

7

 

 

 

 

 

los códigos de tiempo no aparezcan escritos correctamente entre

 

scenes.

 

STBY

SP

0:00:10

 

las escenas si existe un hueco.

Record using SP mode for best picture and sound

 

16:9 Wide

œ

 

60min

Grabe utilizando el modo SP para obtener una mejor calidad de

 

quality.

 

 

 

imagen y sonido.

[ Caution ]

 

 

 

16Bit

[ Precaución ]

To edit audio on your camcorder, you must set 12Bit for the

 

 

 

œ

Para editar audio en la videocámara, debe fijar 12 bits en el modo

 

 

 

 

 

Audio Mode and SP for the Rec Mode.

 

 

 

 

 

de audio y SP para el modo de grabación.

 

 

 

 

 

 

 

43

Page 43
Image 43
Samsung SC- D375(H) manual Camera y Player . pág, Set the Power switch to Camera or Player