Singer 6180 Reverse Operation Button, Interruptores De Funcionamiento, reverse button is pressed

Models: 5500 6199 6160 6180

1 64
Download 64 pages 9.08 Kb
Page 32
Image 32
REVERSE OPERATION BUTTON

REVERSE OPERATION BUTTON

BOUTON D'OPÉRATION DU POINT DE MARCHE ARRIÉRE

INTERRUPTORES DE FUNCIONAMIENTO

DUAL PURPOSE REVERSE/TACKING STITCH BUTTON

BOUTON DOUBLE USAGE POINT MARCHE ARRIÉRE /POINT D'ARRÊT
INTERRUPTOR DE COSTURA HACIA ATRÁS/REMATE

* Reverse stitch function for straight and zigzag stitches(

)

Reverse sewing is carried out while the reverse stitch button is pushed.

The machine will continue to sew in reverse as long as the

 

reverse button is pressed.

 

* Fonction du Point Arrière pour le Point Droit et Zigzag. (

)

La couture arrière se met en marche lorsque vous appuyez

sur ce bouton.

 

La machine continue de coudre en marche arrière tant que

vous appuyez sur ce bouton.

 

* Función de costura hacia atrás para costuras rectas y zigzag (

)

 

 

 

 

 

 

La costura hacia atrás se realiza mientras se presiona el interruptor de

 

 

 

costura hacia atrás.

 

Reverse stitch button

La máquina continuará cosiendo hacia atrás tanto como presione el

Bouton du point de

interruptor de costura hacia atrás.

 

marche arrière

 

 

Botón de puntada hacia

* Tacking stitch function for tie-off of other stitches (

)

atrás

The sewing machine makes 4 tiny tacking stitches to tie off the sewing on all patterns except straight, zigzag and buttonhole stitches. The position of the tacking stitches will be at the exact spot in the pattern where the reverse/tacking stitch button is pushed.

NOTE: This function is very useful for tying off the sewing pattern to avoid raveling at the start and end of sewing.

* Fonction du Point D'Arrêt pour

la jonction avec d'autres points ( )

La machine à coudre exécute 4 petits points pour terminer la couture de tous les motifs sauf pour les points droits, zigzag et boutonnière.

La position des points d'arrêt est à l’ endroit exacte du motif ou bouton du Point de marche arrière/point d'brrêt est appuyée.

REMARQUE: Cette fonction est très utile pour terminer le motif de couture et pour éviter l’effilochage au début et à la fin de la couture.

* Función de remate para terminación de otras puntadas ( )

La máquina de coser realiza 4 puntadas de remate pequeñas para terminar la costura en todos los patrones excepto para puntadas rectas y en zigzag.

La posición de las puntadas de remate será en el punto exacto en donde se presiona el interruptor de costura hacia atrás/remate.

NOTA: Esta función es muy útil para terminación de patrones de costura de manera de que no se deshilache el comienzo y final de la costura.

30

Page 32
Image 32
Singer 6180, 6160 Reverse Operation Button, Interruptores De Funcionamiento, Bouton Dopération Du Point De Marche Arriére