Singer 6160, 6180, 6199 Using Automatic Needle Threader, Empleo Del Ensartador Automático De Aguja

Models: 5500 6199 6160 6180

1 64
Download 64 pages 9.08 Kb
Page 21
Image 21
USING AUTOMATIC NEEDLE THREADER

USING AUTOMATIC NEEDLE THREADER

UTILISATION DE L’ENFILEUR DE CHAS D’AIGUILLE

EMPLEO DEL ENSARTADOR

AUTOMÁTICO DE AGUJA

Raise the needle to its highest position by rotating the hand wheel towards you (counter-clockwise).

1.Hook thread into thread guide as illustrated.

2.Pull down lever while holding the end of thread.

3.Rotate the lever to the rear of the machine.

4.Guide thread into hooked end and pull the thread upward.

5.Return the lever and needle will be threaded automatically.

6.Release the lever and pull thread away from you.

NOTE: For smooth threading it is recommended you set the machine for straight stitch when using the needle threader.

Amener l’aiguille en position haute en toumant le volant vers vous (sens antihoraire).

1.Accrocher le fil au guide-fil comme indiqué dans l’illustration.

2.Abaisser le levier tout en tenant l’extrémité du fil.

3.Tourner le levier vers l’arrière de la machine.

4.Guider le fil dans la fourchette d’accrochage et le tirer vers le haut.

5.Ramener le levier à sa position d’origine, et l’aiguille sera alors automatiquement enfilée.

6.Relâcher le levier et tirer le fil vers l’extérieur.

NOTE: Afin de faciliter l’enfilage, il est recommandé de régler votre machine au point droit lors de l’utilisation de l’enfileur d’aiguille.

Levantar la aguja a la posición más elevada girando el volante de la máquina hacia usted (en sentido contrario a las manecillas del reloj).

1.Enganche el hilo en el guía hilo como la indica la ilustración.

2.Empuje hacia abajo la palanca mientras detiene la punta del hilo.

3.Girar la palanca hasta el final.

4.Colocar el hilo en la horquilla de enganche y estirarlo hacia arriba.

5.Retornar la palanca a su posición y la aguja será enhebrada automáticamente.

6.Soltar la palanca y tirar del hilo hacia usted.

NOTA: Para un mejor enhebrado con el ensartador automático de aguja, se recomienda colocar el selector de la máquina en puntada recta.

1

2

3

4UTILISATION DE L’ENFILEUR DE CHAS D’AIGUILLEEMPLEO DEL ENSARTADOR

5

6

19

Page 21
Image 21
Singer 6160, 6180, 6199, 5500 instruction manual Using Automatic Needle Threader, Empleo Del Ensartador Automático De Aguja