Singer 5500 Multi-Stitch Zigzag, Zig-Zag De Tres Puntadas, Shell Stitch, Puntada De Lenceria

Models: 5500 6199 6160 6180

1 64
Download 64 pages 9.08 Kb
Page 43
Image 43
MULTI-STITCH ZIGZAG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MULTI-STITCH ZIGZAG

 

100 stitch model :

 

 

 

 

 

ZIGZAG MULTI-POINT

 

80 stitch model :

 

 

ZIG-ZAG DE TRES PUNTADAS

 

60 stitch model :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SETTINGS

:Presser foot - General Purpose Foot

 

 

RÉGLAGES

:Thread tension control - 5

 

 

 

 

 

 

 

:Pied presseur - Pied universel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

:Réglage tension du fil supérieur - 5

 

 

AJUSTES

:Pie prensatelas - Pie universal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

:Control tensión hilo - 5

 

 

 

 

 

06

06

06

This is a strong stitch because as its name implies, it makes three short stitches where the normal zig-zag makes only one. For this reason it is recommended for overcasting all types of fabrics. It is also ideal for bartacks, mending tears, patching, and attaching flat elastic.

NOTE: Mending a tear or overedging as shown in illustration requires manual adjustment of the length control.

C'est un point solide parce que comme son nom le dit, il fait trois points courts là où le zigzag normal en fait seulement qu' un. Pour cette raison on le recommande pour surjeter tous les types de tissus. Il est aussi idéal pour les Points d’arrêt, le reprisage et pour la pose d'élastique plat.

REMARQUE: la réparation d’une déchirure ou le surjet, comme indiqué dans l’illustration, nécessite l‘ajustement manuel de la commande de longueur.

Esta es una puntada fuerte, ya que como su nombre implica, realiza tres puntadas cortas donde el zig-zag normal sólo realiza una. Por esta razón se recomienda sobrehilar todo tipo de telas.También es ideal para remates, zurcidos, parches, y pegado de elásticos.

NOTA: Para zurcir desgarrones o coser sobre el borde tal como se indica en la figura se requiere del ajuste manual del control de largo.

SHELL STITCH

100 stitch model :

POINT DE LINGERIE

80 stitch model :

PUNTADA DE LENCERIA

60 stitch model :

 

 

SETTINGS

:Presser foot - General Purpose Foot

RÉGLAGES

:Thread tension control - 5

:Pied presseur - Pied universel

 

:Réglage tension du fil supérieur - 5

AJUSTES

:Pie prensatelas - Pie universal

 

:Control tensión hilo - 5

 

08

08

08

Turn under the raw edge and press. Place the fabric right side up so that the zigzag part of the stitch sews just over the folded edge, pulling the fabric in to form a shell hem. Trim away excess fabric from the backside, close to the stitching line.

Helpful Hint: For a pleasing appearance experiment with different width, length and tension settings.

Retourner le bord, faire un ourlet et presser. Placer le tissu le bon côté en haut de façon à ce que le point de zigzag se réalise sur le repli du tissu, tirer le tissu pour former une sorte de coquille. Couper l’xcès de tissu au dos, près de la ligne de couture.

Suggestion utile: Pour obtenir une apparence plus agréable, essayez d’utiliser des réglages différents pour largeur, la longueur et la tension.

Girar hacia abajo el borde del tejido y planchar. Colocar el derecho del tejido arriba, de manera que la parte del zig-zag de la puntada cosa sobre el borde doblado, estirando el tejido y formando un dobladillo de concha. Recorte el exceso de tela del lado trasero, aproxime a la línea de costura.

Consejo útil: Para lograr mejores terminaciones experimente con diferentes anchos, largos y ajustes de tensión.

41

Page 43
Image 43
Singer 5500, 6180 Multi-Stitch Zigzag, Zig-Zag De Tres Puntadas, Shell Stitch, Puntada De Lenceria, Zigzag Multi-Point