D. COUTURE DES COINS

1.Arrêtez la machine lorsque vous atteignez un coin. L’aiguille restera enfoncée dans le tissu.

2.Relevez le pied presseur.

3.Servez-vous de l’aiguille comme pivot et tournez le tissu.

4.Abaissez le pied presseur et reprenez la couture.

E. COUTURE DE TISSUS ÉPAIS

Il est parfois difficile de partir la couture dans un tissu épais. Le bout du pied presseur a tendance de vouloir se lever. Pour coudre les tissus.

1.Relevez le pied presseur.

2.Poussez le bouton de verrouillage situé sur le côté droit du pied et abaissez le pied.

3.Abaisser l’aiguille dans le tissu et démarrer la couture. Parce que la tige est positionner dans le support du pied, le tissu peut maintenant entrainer librement.

a.Le releveur du pied presseur peut être placé un cran plus haut. Ceci facilite le positionnement des tissus épais sous le pied presseur.

F. COUTURE DES SURÉPAISSEURS Guidez le tissu à la main quand vous cousez des surépaisseurs de tissu.

G. LARGEUR DES RABATS

Des lignes de guidage sont tracées sur la plaque à aiguille pour indiquer la distance entre la position centrale de l’aiguille et le bord du tissu.Pour une couture égale, guider le tissu le long de la ligne sur la plaque aiguille.

Guide de couture

Utilisez le guide de couture pour guider le tissu. Mettez le guide de couture en place et vissez-le à la plaque à aiguille.

D. CÓMO GIRAR EN LAS ESQUINAS

1.Detenga la máquina cuando llegue a una esquina. La máquina detendrá la aguja insertada en la tela.

2.Levante el prensatelas.

3.Utilice la aguja como pivote y gire el tejido.

4.Baje el prensatelas y reanude la costura.

E. CÓMO COSER TEJIDOS FUERTES Cuando se cosen telas gruesas, el extremo del dedo del prensatelas tiende a levantarse, dificultando el comenzar a coser. Para coser telas gruesas:

1.Levante el prensatelas.

2.Presione el botón Lock (seguro) localizado en el lado derecho del pie y baje el prensatelas.

3.Baje la aguja en la tela y comience a coser. Ya que la bisagra está asegurada en el porta- prensatelas, la tela puede alimentarse de forma suave.

a.La palanca del prensatelas puede levantarse hasta un punto superior para colocar mejor tejidos fuertes bajo el prensatelas.

F. CÓMO COSER SOBRE ÁREAS SOLAPADAS

Guíe el tejido con la mano cuando cosa áreas solapadas.

G. ANCHO DEL MARGEN DE COSTURA

Las líneas de guía de la placa de la aguja indican la distancia desde la posición centrada de la aguja. Para mantener una unión consistente, guíe la tela por la línea de la placa aguja deseada.

Guía de costura

Utilice la guía de costura para guiar el tejido. Acople la guía de costura y atorníllela a la placa de la aguja.

49

Page 49
Image 49
Singer 9985 instruction manual Couture DES Coins, Couture DE Tissus Épais, Largeur DES Rabats, Cómo Girar EN LAS Esquinas

9985 specifications

The Singer 9985 is a high-performance sewing machine that has garnered attention for its impressive array of features and advanced technologies, making it a popular choice among sewing enthusiasts and professionals alike. As part of the prestigious Singer brand, known for its innovation and reliability, the 9985 is designed to cater to a variety of sewing needs, from quilting to embroidery.

One of the standout features of the Singer 9985 is its extensive built-in stitch library, offering over 960 stitch options. This allows users to choose from a wide range of utility, decorative, and heirloom stitches, making it versatile for any project. The machine also supports multiple stitch styles, including stretch stitches for knits, giving sewers the ability to tackle a broad array of fabrics and designs.

The Singer 9985 is equipped with an intuitive LCD touchscreen that simplifies the sewing process. The user-friendly interface allows for easy navigation through stitch options and settings. Users can easily customize their stitches with adjustments for length, width, and tension, providing greater control over their work. This digital display also features helpful tutorials and animations, guiding users through various techniques and functions.

One of the most notable technologies incorporated in the Singer 9985 is the automatic needle threader, a feature that eliminates the frustration of manual threading. Additionally, the machine offers an automatic thread cutter, which saves time during sewing by allowing users to cut threads with the push of a button. This combination of features enhances efficiency, particularly during long sewing sessions.

Another key characteristic of the Singer 9985 is its powerful motor, which delivers consistent stitching even with thick layers of fabric. This is complemented by an adjustable presser foot pressure system, enabling users to fine-tune the machine's performance based on the material being used. Furthermore, the machine includes a range of presser feet, which enhance versatility and expand the types of projects that can be undertaken.

The Singer 9985 also excels in embroidery capabilities. With its built-in embroidery designs and the option to import additional designs via USB, sewists can personalize their creations readily. The machine supports multiple embroidery sizes, making it suitable for everything from small monograms to larger decorative pieces.

In summary, the Singer 9985 is a robust sewing machine that combines advanced features, cutting-edge technology, and user-friendly design. Its extensive stitch library, automatic functions, and powerful performance make it an exceptional choice for anyone looking to elevate their sewing and embroidery projects to the next level. With its blend of functionality and creativity, the Singer 9985 stands out as a reliable companion for both novice and seasoned sewists.