取扱説明書
安全のために
安全のための注意事項を守る
故障したら使わない
万一、異常が起きたら
電池についての安全上のご注意
本機の性能を保持するために
各部の名称と働き
使用上のご注意
メニューで行う調整と設定
電源のオン/オフを自動的に制御する
(パワーコントロール機能)
(パワーコントロール機能)
42 (JP)
シリアルリモートの設定(PFM-42B2のみ)
規定の電源電圧で使う
電源コードを傷つけない
油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場所では設
設置・取り付けは確実に
置・使用しない
重いディスプレイは、2人以上で開梱・運搬する
ぬれた手で電源プラグをさわらない
水のある場所に設置しない
不安定な場所に設置しない
接続の際は電源を切る
万一、異常が起きたら
下記の注意事項を守らないと、
破裂・発熱・液漏れにより、 死亡や大けがなどの人身事故になることがあ ります。
破裂・液漏れにより、けがをし た り 周 辺 の 物 品 に 損 害 を 与 え た り す る ことがあります。
本機の性能を保持するた めに
PDP(プラズマディスプレイパネル)について
設置についてのご注意
クリーニングについて
赤外線システム使用時のノイズについて
各部の名称と働き
前面/後面/右側面
1(スタンバイ)スイッチ/インジ
ケーター部
コントロールボタン部(後面)
入出力端子パネル
D4端子アダプターBKM-B11(別売り)
1VIDEO1 IN(ビデオ1入力)端子
Y/C
COMPOSITE
2VIDEO2 IN(ビデオ2入力)端子
リモートコマンダーRM-42B
qh ID MODE(ON/SET/OFF)ボタン
SELECT
BRIGHT
CONTRAST
電池の入れかた
使用上のご注意
フェライトコアの取り付け(PFM
のみ)
電源コードの接続
接続例
Page
D4端子アダプターBKM-B11(別売り)を装着した場合の接続例
ケーブルホルダーを使う
メニューで行う調整と設定
メニューの操作
メニューの説明
信号調整メニュー
初期設定メニュー
VGA
443NT:
PAL60:
SMPTE:
BETA:
メモリー設定メニュー
リモート設定メニュー
TV:
PJ:
内部状態メニュー
FAN
画像を見る
入力信号を切り換える
画面表示を切り換える
入力信号の情報とディスプレイの設定 状態の表示について
入力信号/ディスプレイ設定情報の画面表示
画質を調整する
コントラスト、ブライトネス、 色の濃さ、色あいなどを調整する
調整した画質を出荷時の設定値に戻す
Page
画像のサイズや位置を調 整する
画像のサイズを変える
画像の位置を調整する
横縦比を切り換える
水平/垂直リニアリティーを調整する
ドット位相を調整する
メモリーを使う
現在の調整状態をメモリーする
メモリーした設定値を呼び出す
メニュー表示の言語を選ぶ
残像を低減させる(スク リーンセーバー機能)
画像を反転させる
画像の表示位置を自動的に変える
電源のオン/オフを自動的 に制御する
(パワーコントロール機能)
節電モード機能(PFM-42B2のみ)
パワーセービング機能
オンオフタイマー機能
オンタイマー機能(PFM-42B2のみ)
オフタイマー機能(PFM-42B2のみ)
シリアルリモートの設定
ボーレートを設定する
画像表示機能
自己診断機能
特定のディスプレイをリモー トコマンダーで操作する
Page
他のリモートコマンダー から操作する
映像処理系
入出力 INPUT1/INPUT2
INPUT1/INPUT2
VIDEO( NTSC、PAL、SECAM、NTSC4.43、
PAL60、PAL-M)
その他
ピン配列
RGB/YUV端子(D-sub15ピン)
保証書とアフターサービス
WARNING
Table of Contents
Page
Precautions
Features
Location and Function of Parts and Controls
Front / Rear / Right Side
1 1 (standby) switch / indicator section
2Control button section
3Carrying handles
1(standby) Switch / Indicator Section
1 1 (standby) switch
Press to turn on the display unit. Press again to go back to the standby mode
2STANDBY indicator
Lights up in red in the standby mode
Connector Panel
1INPUT1 connectors
2INPUT2 connectors
3AUDIO OUT jack (Stereo minijack)
REMOTE
Component Input Adaptor (with Control S) BKM-B12(Not supplied)
Video Input & Control S Adaptor BKM-B13(Not supplied)
2CONTROL S IN/OUT (Control S signal input/ output) connector (Minijack)
connector on the other device
1VIDEO Connectors
Remote Commander RM-42B
1POWER ON switch
Press to turn on the display
2DISPLAY button
3INPUT1 button
8H SHIFT button
9V SHIFT button
0H SIZE button
qa V SIZE button
qs STANDBY button
Caution
Connections
When attaching to the cables
Connection Example
Before you start
Page
Page
Page
Using the cable holders
Using On-screenMenus
6COLOR TEMP
Changes the color temperature
7SHARPNESS
8RESET
Restores the factory settings in the PIC CONTROL menu items 1 to
qj DISPLAY
qk W-VGA
ql CLOSED CAPTION
Displays closed captions
w; COLOR SYSTEM Selects the input signal
es REMOTE MODE
Selects the Remote Commander mode
TV: The Sony display’s or the TV’s commander
TV:
PJ: The Sony projector’s commander
Watching the Picture
Switching the Display Mode
Displaying closed captions
CAPT1:
CAPT2:
TEXT1:
Input Signal and Display Status Information
To display the information
The input signal information list
When inputting an HDTV signal, input the
If the image color is too light after inputting the DVD signal in the
Actual on-screendisplay of the unit’s status
Adjusting the Picture
SHARPNESS
MID:
Restoring the PIC CONTROL Menu Items to Their Original Settings
Resizing and Positioning the Picture
Adjusting the Picture Position
Restoring the Original Picture Size and Position
Changing the Aspect Ratio
Adjusting the Pixels
Using the Memory
Function
Calling Up a Stored Setting
Selecting the On-screenLanguage
Reducing Afterimage
Ghosting (Screen Saver
Function)
Notes on “PIC INVERSION (Picture Inversion)” of “SCREEN SAVER”
(3)Set the hour when the image is to be reversed with v / V and press ENTER
Changing the Image Position Automatically
Controlling Power On/Off
Automatically (Power
Control Function)
3 Press v / V to move the cursor (B) to “POWER CONTROL” and press ENTER
4 Press v / V to move the cursor (B) to “ENERGY SAVING” and press ENTER
Power Saving Function
2 Press v / V to move the cursor (B) to “POWER SAVING” and press ENTER
OFF: The power saving function does not work
5min:
10min:
Page
On Timer Function (PFM-42B2/42B2E only)
Off Timer Function (PFM-42B2/42B2E only)
Setting the SERIAL REMOTE (PFM-42B2/42B2Eonly)
Setting the baud rate
OSD Function
Setting the NETWORK ADAPTOR (PFM-42B2/42B2Eonly)
Self-diagnosisFunction
To change the index number
Using Other Remote
Commander Models
Specifications
Pin assignment
RGB/YUV connector (D-sub 15-pin)
AVERTISSEMENT
Table des matières
Utilisation des fonctions de la mémoire
34 (FR)
Mémorisation des réglages actuels
34 (FR)
Appel d’un paramètre sélectionné
Précautions
Caractéristiques
Emplacement et fonction des pièces et commandes
Avant / Arrière / Côté droit
1Section du commutateur / indicateur 1 (veille)
2Section de la touche de contrôle
3Poignées de transport
Section du Commutateur / Indicateur 1 (veille)
Section de la touche de contrôle (Arrière)
1Commutateur 1 (veille)
2Indicateur STANDBY
S’allume en rouge en mode de veille
Panneau des connecteurs
1Connecteurs INPUT1
2Connecteurs INPUT2
3Jack AUDIO OUT (miniprise stéréo)
4Connecteurs REMOTE (RS-232C) (D-subà 9 broches)
Adaptateur d’entrée du composant (avec contrôle S) BKM-B12(non fourni)
Adaptateur d’entrée vidéo et de contrôle S BKM-B13(non fourni)
1Connecteurs INPUT3 (entrée de signal RGB/ YUV)
) peuvent aussi être entrés via ce connecteur
Connecteur CONTROL S IN/OUT (entrée/ sortie de signal du contrôle S)
Télécommande RM-42B
1Commutateur POWER ON
2Touche DISPLAY
3Touche INPUT1
4Touche INPUT2
7Touche ASPECT Modifie le format de l’image
8Touche H SHIFT
9Touche V SHIFT
0Touche H SIZE
qa Touche V SIZE
Attention
Raccordements
Fixation des câbles
Exemple de raccordement
Avant de commencer
Page
Page
Page
Utilisation des attaches de câbles
Utilisation des menus d’affichage
6TEMP COULEUR
Modifie la température des couleurs
Pour plus de détails, reportez-vousà la section “TEMP COULEUR”, page 28 (FR)
7NETTETE
8REINITIAL
qj AFFICHAGE
ql SOUS-TITRES
Affiche les sous-titres
w; SYST. COULEUR
Permet de sélectionner le signal d’entrée
es MODE TELECOM
NON:
ed TELECOM UNIQ
Menu STATUT
Ce menu sert à afficher l’état interne de l’écran
Visualisation de l’image
Commutation du mode d’affichage
Affichage de sous-titres
LEG1:
LEG2:
Réglage de l’heure
Pour afficher les informations
Liste des informations du signal d’entrée
Affichage à l’écran de l’état de l’appareil
Réglage de l’image
(1)Sélectionnez une valeur à l’aide des touches v / V et appuyez sur ENTER
Le curseur (B) apparaît à l’écran
Déplacez le curseur
Ajustez le gain (de 0 à 255) à l’aide des touches
Restauration des réglages par défaut des options du menu CTRL IMAGE
Redimensionnement et
positionnement de
7 Appuyez sur les touches v / V pour redimensionner l’image
v: pour augmenter la taille verticale
V: pour réduire la taille verticale
Réglage de la position de l’image
Appuyez sur les touches v / V pour décaler
v: pour décaler l’image vers la droite
V: pour décaler l’image vers la gauche
La position horizontale de l’image est affichée à
Modification du rapport d’aspect
Réglage des pixels
Ajustement automatique
(1)Sélectionnez AUTO à l’aide des touches v / V et appuyez sur ENTER
(2)Sélectionnez OUI à l’aide des touches v / V et appuyez sur ENTER
Ajustement manuel
Utilisation des fonctions de la mémoire
Mémorisation des réglages actuels
Le menu MEMOIRE apparaît à l’écran
Appel d’un paramètre sélectionné
2 Sélectionnez un numéro de mémoire (de 01 à 20)
Sélection de la langue d’affichage à l’écran
La langue d’affichage que vous avez sélectionnée est activée
ENGLISH: anglais
DEUTSCH: allemand
FRANÇAIS: français
Inversion de l’image
Remarques sur l’option “INVERS. IMAGE” (Inversion de l’image) du menu
“ECONOMISEUR D’ECRAN”
Changement automatique de la position de l’image
Ajustez la fonction PLAGE MOUVEM ou CYCLE MOUVEM à l’aide des touches
et appuyez sur MENU
Sélectionnez le mode MOUVEMENT à l’aide des touches
PLAGE MOUVEM:
Fonction d’économie d’énergie (PFM-42B2/42B2Euniquement)
Le menu principal apparaît dans la fenêtre d’affichage
Le menu “CONFIG” (1/2) apparaît dans la fenêtre d’affichage
Le menu suivant apparaît dans la fenêtre d’affichage
5 Appuyez sur v / V pour sélectionner le mode ON/ OFF pour ECO. D’ENERGIE
Fonction d’économie d’énergie (MODE ECO)
PFM-42B1/42B1E :“ECO. D’ENERGIE” n’apparaît pas
OFF: La fonction d’économie d’énergie ne fonctionne pas
5min.:
10min.:
3 Sélectionnez ON à l’aide des touches v / V et appuyez sur ENTER
7 Appuyez sur v / V pour régler l’heure, puis appuyez sur ENTER
L’heure est saisie et la zone située derrière les minutes est affichée en bleu
8 Appuyez sur v / V pour régler les minutes, puis appuyez sur ENTER
L’indicateur ON clignote lorsque HRE OFF est atteint et l’affichage s’éteint
A propos de la fonction Minuterie (PFM-42B2/42B2Euniquement)
2 Appuyez sur v / V pour sélectionner “HEURE MARCHE”, puis appuyez sur ENTER
3 Appuyez sur v / V pour régler l’heure, puis appuyez sur ENTER
4 Appuyez sur v / V pour régler les minutes, puis appuyez sur ENTER
A propos de la fonction Minuterie ARR (PFM-42B2/42B2Euniquement)
Réglage du débit en bauds
La valeur par défaut est 9 600 bps
Le menu CONFIG (1/2) apparaît dans la fenêtre d’affichage
5 Sélectionnez le débit en bauds (9 600 bps
19 200 bps ou 38 400 bps) avec v / V et appuyez sur ENTER
Réglage de l’alimentation de l’adaptateur réseau
L’adaptateur réseau est alimenté même si le système est en mode de veille
Vous pouvez désactiver l’alimentation en mode de veille de la façon suivante :
5 Appuyez sur v / V pour régler MODE VEILLE sur OFF, puis appuyez sur ENTER
Si le système est en mode de veille, l’adaptateur réseau n’est plus alimenté
Fonction d’auto-diagnostic
Le numéro entré apparaît à droite du numéro d’index de chaque écran
3 Appuyez sur ID MODE SET
4 Après avoir effectué les réglages nécessaires, appuyez sur ID MODE OFF
L’écran revient au mode normal
Pour modifier le numéro d’index
Vous pouvez modifier le numéro d’index si nécessaire
Le menu TELECOMMANDE apparaît à l’écran
Le menu TELECOMMANDE réapparaît
Utilisation d’autres modèles de télécommande
Spécifications
Généralités
Attribution des broches
Connecteur RGB/YUV (D-subà 15 broches)
ACHTUNG
Inhalt
Die Speicherfunktion
34 (DE)
Speichern der aktuellen Einstellungen
34 (DE)
Aufrufen der gespeicherten Einstellungen
Sicherheitsmaßnahmen
• Zeigt das HDTV-Signalmit dreistufigem
Synchronisationssignal an
• Dreidimensionaler Kammfilter für die Trennung der
Die Geräte der Serie PFM-42B1E/42B2Esind 16:9
Verbesserte Bildqualität
• Kompatibel mit PnP (Plug and Play) von
• AGC-Bildfunktion— mit dieser Funktion wird der
Plasmabildschirm mit 1024 Punkten ⋅ 1024 Zeilen
Kontrast automatisch eingestellt und verbessert
1Bereich für Netzschalter 1 (Bereitschaft) / Netzanzeige
2Steuertastenbereich
3Tragegriffe
4Netzbuchse -ACIN socket
5Haken für Ständerbefestigung
Bereich für Netzschalter 1 (Bereitschaft) / Netzanzeige
1Netzschalter 1 (Bereitschaft)
2Anzeige STANDBY
Leuchtet im Bereitschaftsmodus rot auf
3Anzeige ON
Anschlußfeld
1INPUT1-Anschlüsse
2INPUT2-Anschlüsse
Buchse AUDIO OUT (Stereominibuchse)
5VIDEO-Anschlüsse
1INPUT3-Anschlüsse(RGB/YUV- Signaleingang)
2Anschluß CONTROL S IN/OUT (Ein-/Ausgangfür Control-S-Signal)(Minibuchse)
Videoeingangs- und Control S-Adapter BKM-B13(nicht mitgeliefert)
1VIDEO-Anschlüsse
Anschluß COMPOSITE OUT (Videoausgang)
Fernbedienung RM-42B
1Schalter POWER ON Zum Einschalten des Monitors
2Taste DISPLAY
3Taste INPUT1
4Taste INPUT2
6Taste OPTION
7Taste ASPECT
Zum Wechseln des Bildformats
8Taste H SHIFT
9Taste V SHIFT
Vorsicht
Anschließen des Monitors
Anbringen am Kabel
Anschlußbeispiel
Vorbereitungen
Page
Page
Page
Anbringen der Kabelhalter
Die Bildschirmmenüs
6FARBTEMP
Zum Ändern der Farbtemperatur
7SCHÄRFE
8ZURÜCKSETZEN
Menü BILDGRÖSSE
ql UNTERTITEL
Zum Anzeigen von Untertiteln
w; FARBSYSTEM
Zum Auswählen des Eingangssignals
AUTO: Zum Anzeigen von NTSC-,PAL- oder SECAM-Signalen
es FERNBED. MODUS
Zum Auswählen des Fernbedienungsmodus. TV: Fernbedienung von Sony-Monitoroder
-Fernsehgerät
PJ: Fernbedienung des Sony-Projektors
AUS: Deaktiviert die Fernbedienung
Die Anzeigefunktionen
Wechseln des Anzeigemodus
Anzeigen von Untertiteln
UT1:
UT2:
Einstellen der Uhrzeit
Anzeige von Eingangssignal und Monitorstatus
So lassen Sie die Informationen anzeigen
Die Informationsliste zum Eingangssignal
•Verwenden Sie zum Einspeisen eines DTV-Signals(Nr.7 bis Nr.14) ein YUV-Signal
Anzeigen zum Monitorstatus auf dem Bildschirm
Einstellen der Bildqualität
SCHÄRFE
So brechen Sie das Zurücksetzen ab
Einstellen von Bildgröße und Bildposition
Einstellen der Bildgröße
Einstellen der Bildposition
Zurücksetzen von Bildgröße und
-positionauf die ursprünglichen Werte
Wechseln des Bildformats
Einstellen der Pixel
Die Speicherfunktion
Aufrufen der gespeicherten Einstellungen
Auswählen der
Menüsprache
In folgenden Fällen kann es zu Einbrennen und Nachbildern kommen
Umkehren des Bildes
EIN:
Hinweise zu “BILDUMKEHRUNG” unter
“BILDSCHIRMSCHONER”
So schalten Sie den Monitor zur ENDEZEIT in den Bereitschaftsmodus
3 Wählen Sie mit v / V den Modus für die VERSCHIEBUNG aus
AUS: Die Funktion BILDVERSCHIEB. wird deaktiviert
Automatisches Steuern des Ein-/Ausschaltens (Ein-/Ausschaltautomatik)
Energiesparfunktion (nur PFM- 42B2E)
2 Stellen Sie den Cursor (B) mit v / V auf “KONFIG”, und drücken Sie ENTER
Das Menü “KONFIG” (1/2) erscheint auf dem Bildschirm
Energiesparfunktion
5Min.:
10Min.:
So beenden Sie die Energiesparfunktion
Signalspezifikation für die
Der Einschalt-Timer(nur PFM- 42B2E)
Der Ausschalt-Timer(nur PFM- 42B2E)
Einstellen von SERIAL REMOTE (nur PFM- 42B2E)
Einstellen von
Selbstdiagnosefunktion
So ändern Sie die Indexnummer
Verwenden anderer
Fernbedienungsmodelle
Technische Daten
Allgemeines
Stiftbelegung
Anschluß RGB/YUV (D-Sub,15polig)
ADVERTENCIA
Índice
Uso de la función de memoria
34 (ES)
Almacenamiento del ajuste actual
34 (ES)
Recuperación de un ajuste almacenado
Precauciones
• Muestra la señal HDTV con señal de sincronización
de tres niveles
• Filtro de peine tridimensional para la separación
Las unidades de la serie PFM-42B1/42B2/42B1E
Calidad de imagen mejorada
La serie PFM-42B1/42B2/42B1E/42B2Elogra una
• Función de ganancia automática de imagen: esta
función ajusta y mejora automáticamente el contraste
mayor calidad de imagen con el panel PDP (Plasma
Ubicación y función de componentes y controles
Sección de indicadores / Interruptor
1(de espera)
Sección de botones de control (parte posterior)
1Interruptor 1 (de espera)
2Indicador STANDBY
Panel de conectores
1Conectores INPUT1
2Conectores INPUT2
Toma AUDIO OUT (minitoma estéreo)
4Conector REMOTE (RS-232C) (D-subde 9 pines)
Adaptador de entrada de componentes (con Control S) BKM-B12(no suministrado)
Adaptador de entrada de vídeo y Control S “BKM-B13”(no suministrado)
1Conectores ENTRADA3 (entrada de señal RGB/YUV)
) a este conector
Conector CONTROL S IN/OUT (Entrada/ salida de señal del Control S) (minitoma)
Mando a distancia RM-42B
Interruptor POWER ON
2Botón DISPLAY
3Botón INPUT1
Selecciona la señal introducida desde los conectores INPUT1
7Botón ASPECT
Cambia la relación de aspecto de la imagen
8Botón H SHIFT
9Botón V SHIFT
0Botón H SIZE
Precaución
Conexiones
Al fijarlo a los cables
Ejemplo de conexión
Antes de comenzar
Page
Page
Page
Uso de los portacables
Empleo mediante menús
Botones de empleo de menús
Configuración del menú
Para seleccionar el idioma utilizado en el menú, consulte la página 36 (ES)
1 Pulse MENU
6TEMP COLOR
Cambia la temperatura del color
7NITIDEZ
8RESTAURAR
Restaura los ajustes de fábrica de los elementos 1 a
qj VER
VER
w; SISTEMA COLOR Selecciona la señal de entrada
AUTO: para ver señales NTSC, PAL o SECAM
443NT: para ver señales NTSC4.43
es MODO REMOTO
Selecciona el modo del mando a distancia
TV: El mando a distancia de la pantalla Sony o TV
PJ: el mando a distancia del proyector Sony
OFF: Desactiva el control remoto
Visualización de la imagen
Conmutación del modo de visualización
Visualización de “Closed captions” (títulos)
TÍTU1:
TÍTU2:
Ajuste de la hora
Información sobre la señal de entrada y el estado de la pantalla
Para visualizar la información
Lista de información sobre la señal de entrada
CONTROL IMAG
En el modelo PFM-42B2/42B2E,seleccione “SMPTE” en NIVEL YUV en el menú CONFIG
•Si introduce una señal DTV (nº7 a nº14), introdúzcala mediante una señal YUV
Ajuste de la imagen
NITIDEZ
MED:
Restauración de los valores originales de los elementos del menú CONTROL IMAG
Para cancelar la función de restauración
Cambio del tamaño y posición de la imagen
Cambio de tamaño de la imagen
Ajuste de la posición de la imagen
Restauración del tamaño y posición originales de la imagen
Modificación de la relación de aspecto
2 Seleccione un elemento de relación de aspecto con
4⋅3: para mostrar una imagen 4:3 estándar
16⋅9: para mostrar una imagen 16:9 de pantalla panorámica
PANORÁ:
Ajuste de los píxeles
Ajuste automático
Seleccione AUTO con
(2)Seleccione SÍ con v / V y pulse ENTER
Ajuste manual
Almacenamiento del ajuste actual
2 Pulse v / V para desplazar el cursor (B) hasta “MEMORIA” y pulse ENTER
Aparece el menú MEMORIA en el panel de visualización
Recuperación de un ajuste almacenado
Selección del idioma en pantalla
Reducción de imágenes residuales/fantasma (función de protector de pantalla)
Inversión de la imagen
Cuando selecciona AUTO, aparece el siguiente menú
(1)Pulse ENTER
Notas acerca de “INVERSIÓN IMAG” de
Cambio automático de la posición de la imagen
1 En el menú PROTECTOR PANTALLA, pulse
Pulse MENU
Vuelve a aparecer el menú ROTACIÓN IMAG
2 Pulse v / V para desplazar el cursor (B) hasta “ROTACIÓN” y pulse ENTER
Control automático de la alimentación (función de control de alimentación)
Función de ahorro de energía (sólo en PFM-42B2/42B2E)
1 Pulse MENU
2 Pulse v / V para mover el cursor (B) a “CONFIG” y pulse ENTER
Función de ahorro de energía
Para cancelar la función de ahorro de energía
Especificación de señal para usar la función de ahorro de energía
Función de temporizador de activación/desactivación
Page
Función de temporizador de activación (sólo en PFM-42B2/42B2E)
Función de temporizador de desactivación (sólo en PFM-42B2/42B2E)
Ajuste del REMOTO SERIE (sólo en PFM-42B2/42B2E)
Ajuste de la velocidad en baudios
Función MENU
Ajuste del ADAPTADOR DE RED (sólo en PFM-42B2/42B2E)
Empleo de una pantalla específica con el mando a distancia
Función de autodiagnóstico
Para cambiar el número de índice
Uso de otros modelos de mando a distancia
Especificaciones
Asignación de pines
Conector RGB/YUV (D-subde 15 pines)
AVVERTENZA
Indice
Page
Precauzioni
• Visualizzazione del segnale HDTV con segnale
sincronico a tre livelli
La serie PFM-42B1E/42B2Eè costituita da display a
• Filtro a pettine tridimensionale per la separazione del
Migliore qualità di immagine
• Windows1)95/98 PnP (Plug and Play) compatibile
• Funzione AGC immagine: questa funzione regola e
La serie PFM-42B1E/42B2Epermette di ottenere
migliora automaticamente il contrasto quando viene
Posizione e funzione dei comandi e delle parti
Parte anteriore / Parte posteriore / Lato destro
1Sezione interruttore / indicatore 1 (attesa)
2Sezione tasti di comando
3Maniglie di trasporto
Sezione interruttore / indicatore 1 (attesa)
Sezione tasti di controllo (parte posteriore)
1Interruttore 1 (attesa)
2Indicatore STANDBY
Si illumina in rosso se il monitor è nel modo di attesa
Pannello dei connettori
1Connettori INPUT1
2Connettori INPUT2
3Presa AUDIO OUT (minipresa stereo)
4Connettore REMOTE (RS-232C) (D-suba 9 piedini)
Adattatore di ingresso componente (con Control S) BKM-B12(non in dotazione)
Adattatore di ingresso video e Control S BKM-B13(non in dotazione)
(Presa fono):
1Connettori VIDEO
Y/C IN (ingresso video) (mini DIN a 4 piedini):
Telecomando RM-42B
1Interruttore POWER ON Premere per attivare il display
2Tasto DISPLAY
3Tasto INPUT1
Premere per selezionare il segnale immesso dai connettori INPUT1
7Tasto ASPECT
Premere per cambiare il rapporto di formato delle immagini
8Tasto H SHIFT
9Tasto V SHIFT
0Tasto H SIZE
Avvertenza
Collegamenti
Applicazione ai cavi
Esempio di collegamento
Operazioni preliminari
Page
Page
Page
Uso dei fermacavi
Funzionamento tramite i menu
Tasti di funzionamento dei menu
Configurazione del menu
Guida dei menu
Menu CTRL IMMAG
6TEMP COLORE
Per modificare la temperatura di colore
7NITIDEZZA
8RIPRISTINA
Menu DIMEN IMMAG
qj VISUALIZZA
ql SOTTOTITOLO
Per visualizzare i sottotitoli
w; SISTEMA COLORE
Per selezionare il segnale di ingresso
es MODO TELEC
Per selezionare il modo del telecomando
TV: telecomando del display Sony o del televisore
PJ: telecomando di un proiettore Sony
OFF: per disattivare l’utilizzo del telecomando
Cambiamento del segnale di ingresso
Modifica del modo di visualizzazione
Visualizzazione dei sottotitoli
DESCR1:
DESCR2:
TESTO1:
Per visualizzare le informazioni
Informazioni relative al segnale di ingresso
Se dopo avere trasmesso il segnale DVD al monitor
•Per immettere un segnale DTV (voce 7 a voce 14) utilizzare un segnale YUV
Indicazioni a schermo relative alle condizioni effettive del display
Regolazione di contrasto, luminosità, colore, fase e così via
CONTRASTO
Selezionare “CONTRASTO” tramite v / V, quindi premere ENTER
v: per aumentare il contrasto dell’immagine
V: per diminuire il contrasto dell’immagine
Ripristino delle voci del menu CTRL IMMAG. alle impostazioni originali
dell’immagine
per aumentare le dimensioni orizzontalmente
per ridurre le dimensioni orizzontalmente
(–50)
Modifica delle dimensioni e della posizione dell’immagine
Modifica delle dimensioni dell’immagine
Regolazione della posizione dell’immagine
Ripristino delle dimensioni e della posizione dell’immagine originali
Modifica del rapporto di formato
Regolazione dei pixel
Utilizzo della funzione di memoria
3 Premere v / V per spostare il cursore (B) su “SALVA”, quindi premere ENTER
5 Premere v / V per spostare il cursore (B) su “SALVARE”, quindi premere ENTER
Per assegnare un nome alle impostazioni, eseguire quanto descritto di seguito
Sullo schermo del monitor appare il seguente menu
Richiamo delle impostazioni memorizzate
Sul pannello del display appare la prima pagina delle impostazioni memorizzate
Selezione della lingua per le indicazioni a schermo
Le indicazioni a schermo vengono visualizzate nella lingua selezionata
ENGLISH: inglese
DEUTSCH: tedesco
FRANÇAIS: francese
Prevenzione di immagini residue (funzione salva schermo)
Situazioni in cui appare spesso un’immagine residua
Capovolgimento dell’immagine
Note su “INVER. IMMAG.” in “SALVA SCHERMO”
Impostazione del modo di attesa all’ora impostata in ORA FINE
Modifica automatica della posizione dell’immagine visualizzata
2 Premere v / V per spostare il cursore (B) su “ORBIT.”, quindi premere ENTER
GAMMA ORBIT.:
CICLO ORBIT.:
6 Regolare GAMMA ORBIT. o CICLO ORBIT. tramite v / V, quindi premere MENU
Funzione di risparmio energetico (solo PFM-42B2E)
1 Premere MENU
Sul pannello del display viene visualizzato il menu CONFIG (1/2)
5 Premere v / V per selezionare ON/OFF per il modo ECO MODE
OFF: funzione di risparmio energetico disattivata
Funzione di risparmio energetico
OFF: per non attivare la funzione di risparmio energetico
Per disattivare la funzione di risparmio energetico
•Immettere di nuovo il segnale sincronico
Premere l’interruttore
3 Selezionare ON tramite v / V, quindi premere
Sul pannello del display viene visualizzato il seguente menu
5 Premere v / V per spostare il cursore (B) su “ON/OFF”, quindi premere ENTER
7 Premere v / V per impostare l’ora, quindi premere ENTER
L’ora viene impostata e l’area sottostante i minuti diventa di colore blu
Funzione di timer di attivazione (solo PFM-42B2E)
2 Premere v / V per selezionare “ORA INIZIO”, quindi premere ENTER
3 Premere v / V per impostare l’ora, quindi premere
4 Premere v / V per impostare i minuti, quindi premere ENTER
Funzione di timer di disattivazione (solo PFM-42B2E)
Impostazione di SERIAL REMOTE (solo PFM- 42B2E)
Impostazione di ADATT.DI RETE (solo PFM-42B2E)
Se durante l’uso dell’adattatore di rete lo schermo si blocca
Reimpostare lo schermo come segue:
1 Controllare il lampeggiamento dell’indicatore
2 Scollegare l’apparecchio
Utilizzo di un display specifico tramite il telecomando
1 Premere ID MODE ON sul telecomando
3 Premere v / V per impostare RIPRISTINO su SÌ, quindi premere ENTER
L’adattatore di rete viene avviato di nuovo
Funzione di autodiagnostica
Modifica del numero indice
Utilizzo di altri modelli di telecomando
Caratteristiche tecniche
Generali
Assegnazione dei piedini
Connettore RGB/YUV (D-suba 15 piedini)