Teie ohutuse jaoks
•Enne seadme esmakordset kasutamist lugege tähelepanelikult kasutusjuhendit.
•Teie ohutuse huvides vastab see seade kohaldatavatele standarditele ja eeskirjadele (madalpinge direktiiv, elektromagnetilise vastavuse direktiiv, keskkonnadirektiiv...).
•See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks isikute poolt (kaasa arvatud lapsed), kelle füüsiline, sensoorne või vaimne suutlikkus on piiratud või isikute poolt, kellel puuduvad teadmised või kogemused, välja arvatud juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik neid juhendab või on andnud neile eelnevalt seadme kasutamist puudutavaid juhtnööre. Laste järele tuleks valvata tagamaks, et nad seadmega ei mängi.
•Tähelepanu! Teie elektripaigaldise pinge peab vastama triikraua pingele
•See triikraud tuleb kindlasti ühendada maandusega pistikupessa. Kui te kasutate pikendust, veenduge, et see oleks kahepooluseline (16A) ja maandatud.
•Kui toitejuhe on kahjustatud, tuleb see ohu vältimiseks viivitamatult volitatud teeninduskeskuses välja vahetada.
•Seadet ei tohi kasutada, kui see on kukkunud, kui sellel on ilmseid kahjustusi, kui seade lekib või ei tööta normaalselt. Ärge võtke kunagi seadet koost lahti: ohu vältimiseks laske seadet kontrollida volitatud teeninduskeskuses.
•Ärge kastke seadet mitte mingil juhul vette!
•Ärge tõmmake seadet vooluvõrgust välja seda juhtmest tõmmates. Tõmmake seade alati vooluvõrgust välja: enne paagi täitmist või loputamist, enne selle puhastamist, pärast iga kasutust.
•Ärge jätke seadet kunagi järelevalveta, kui seade on ühendatud toiteallikaga; kui see ei ole umbes tund aega jahtunud.
•Triikraua tald ja alus võivad minna tuliseks ja põhjustada põletusi: ärge neid puudutage. Ärge kunagi laske elektrijuhtmel puutuda kokku triikraua tallaga ning oodake alati, kuni seade täielikult maha jahtub, enne kui panete selle hoiule. Seadmest tuleb auru, mis võib põhjustada põletusi, eriti kui triigite triikimislaua nurgas või servas. Ärge kunagi suunake auru inimeste või loomade poole.
•Triikrauda on lubatud kasutada vaid koos komplekti kuuluva alusega.
•Raud tuleb alati toetada alusele, mitte kannale .
•Triikraud ja alus peavad toetuma kindlale pinnale. Triikraua toetamisel alusele veenduge, et pind millele alus on asetatud, oleks kindel.
•See toode on mõeldud vaid kodukasutuseks. Seadme mis tahes ebaasjakohane või juhistele mittevastav kasutamine vabastab kaubamärgi igasugusest vastutusest ja muudab garantii kehtetuks.
Keskkonna kaitsmine!
ITeie seade sisaldab paljusid materjale, mida saab taaskasutada või ringlusse võtta.
‹Viige seade jäätmetöötluseks kogumispunkti või selle puudumisel volitatud teeninduskeskusesse.
Kirjeldus
1. | Pihusti | 10. | Paak |
2. | Paagi täiteava | 11. | Juhtpult |
3. | Paagi täiteava kaas |
| a. |
4. | Lupjumisvastase süsteemi klapp |
| b. Roheline märgutuli ”Raud on kasutusvalmis” |
5. | Piserdusnupp |
| c. Oranž märgutuli |
6. | 12. | d. Punane märgutuli ”Laadida triikrauda” | |
7. | EasyFix süsteem | Alus | |
8. | Auru koguse muutmise hoob | 13. | Autoclean Catalys® tald (olenevalt mudelist) |
9. | Termostaadi juhtnupp |
| Ultragliss® Diffusion tald (olenevalt mudelist) |
Enne esmakordset kasutamist
•Lugege tähelepanelikult kasutusjuhendit. Enne triikraua soojendamist eemaldage võimalikud sildid triikraua tallalt.
•Enne aurutriikraua funktsioonide esmakordset kasutamist on soovitatav käivitada need mõneks sekundiks horisontaalasendis ja riietest eemal. Seadke termostaat asendisse ”MAX“ või ”•••“ ja hoidke all auru reguleerimise lüliti. Nendel tingimustel vajutage mitu korda nupule Turbo.
•Esimeste kasutuskordade jooksul võib eralduda pisut suitsulõhna, mis on kahjutu, ja peent puru. See seadme
kasutust ei mõjuta ja kaob kiiresti.
101
EN DE FR NL ES PT IT DA SV NO FI EL HU CS SK SL SR HR RO BG TR UK RU PL ET LV LT