Manuals
/
Tefal
/
Laundry Appliance
/
Iron
Tefal
FV9910C0, FV9910E0
manual
Models:
FV9910E0
FV9910C0
1
118
122
122
Download
122 pages
33.5 Kb
115
116
117
118
119
120
121
122
<
>
Install
Maintenance
If there is a problem
Safety
Using the appliance
Page 118
Image 118
Page 117
Page 119
Page 118
Image 118
Page 117
Page 119
Contents
JPM & Associés marketing-design-communication 02/2012
Page
11b 11c
Preparation Using the appliance
Page
Storing the appliance
Description
For your safety
Environment protection first
Before first use
Using the appliance
Preparation
Maintenance and cleaning
Additional functions
Problem Causes Possibles Solutions
If there is a problem
Storing your iron
Produktbeschreibung
Für Ihre Sicherheit
Denken Sie an den Schutz der Umwelt
Vor der ersten Inbetriebnahme
Aufbau
Vorbereitung
Benutzung
Befüllen des Wassertanks
Zusätzliche Funktionen
Instandhaltung und Reinigung
Probleme Mögliche Ursachen Lösungen
Ein Problem mit ihrem Bugelautomaten
Aufbewahrung des Bügelautomaten
Avant la première utilisation
Pour votre sécurité
Participons à la protection de l’environnement
Le fer ne doit être utilisé qu’avec la base fournie
Préparation
Utilisation
Fonctions Plus
Nettoyage et entretien
Un problème avec votre fer ?
Probleme Causes Possibles Solutions
Rangez votre fer
Beschrijving
Veiligheidsadviezen
Wees vriendelijk voor het milieu
Voor het eerste gebruik
Voorbereiding
Gebruik
Plus Functies
Onderhoud en reiniging
Problemen Mogelijke Oorzaken Oplossingen
Problemen met uw strijkijzer
Het opbergen van uw strijkijzer
Antes de la primera utilización
Para su seguridad
Descripción
¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente
Preparación
Utilización
Funciones Plus
Mantenimiento y limpieza
Problemas Causas Posibles Soluciones
Problemas con la plancha
Para guardar
Descrição
Para sua segurança
Protecção do ambiente em primeiro lugar
Antes da primeira utilização
Preparação
Utilização
Outras funções
Limpeza e manutenção
Problemas Causas Possíveis Soluções
Problemas com o seu ferro
Como arrumar o seu ferro
Descrizione
Per la vostra sicurezza
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente
Primo utilizzo
Preparazione
Utilizzo
Funzioni Plus
Manutenzione e pulizia
Problemi Cause Possibili Soluzioni
Problemi con il ferro da stiro
Riporre il ferro
Apparatbeskrivelse
Sikkerhedsregler
Vi skal alle være med til at beskytte miljøet
Før første ibrugtagning
Forberedelse
Brug
Plus funktioner
Vedligeholdelse og rengøring
Problem Mulig Årsag Løsning
Problemer med strygejerneta
Opbevaring af strygejernet
Produktbeskrivning
Säkerhetsanvisningar
Bidra till att skydda miljön
Före den första användningen
Förberedelse
Användning
Extrafunktioner
Skötsel och rengöring
Problem Möjliga Orsaker Lösningar
Problem med strykjärnet
Strykjärnets förvaring
Før første gangs bruk
Sikkerhetsregler
Miljøvern er viktig
Strykejernet bør brukes med basen som følger med
Fyll tanken med vann
Installering
Anvendelse
Starte opp
Flere funksjoner
Vedlikehold og rengjøring
Problemer Mulige Årsaker Løsninger
Eventuelle problemer og løsninger
Oppbevaring
Laitekuvaus
Turvallisuusohjeita
Huolehtikaamme ympäristöstä
Ennen ensimmäistä käyttöä
Höyryn jakautuminen
Käyttö
Lisätoiminnot
Pohjan puhdistus
Silitysraudan säilytys
Ongelmatilanteet
Ongelma Mahdollisia Syitä Ratkaisu
Περιγραφή
Ας συμβάλουμε κι εμείς στην προστασία του περιβάλλοντος
Πριν από την πρώτη χρήση
Προετοιμασία
Χρήση
Λειτουργία Plus
Συντήρηση και καθαρισμός
Αποθηκευση του σιδερου σασ
Προβλημα με το σιδερο σας
Πιάστε το καλώδιο και τη βάση του με τα δύο χέρια et
Leírás
Az Ön biztonsága érdekében
Első a környezetvédelem
Az első használat előtt
Előkészítés
Használat
Plus funkciók
Karbantartás és tisztítás
Vasaló tárolása
Probléma esetén
Probléma Lehetséges OK Megoldás
Popis výrobku
Bezpečnostní pokyny
Podílejme se na ochraně životního prostředí
Před prvním použitím
Příprava
Používání
Funkce Plus
Údržba a čištění
Uložení žehličky
Problémy se žehličkou ?
Problémy Možné Příčiny Řešení
Návod na použitie
Bezpečnostné pokyny
Podieľajme sa na ochrane životného prostredia
Pred prvým použitím
Príprava
Použitie
Funkcie navyše
Údržba a čistenie
Problémy
Problémy so žehličkou?
Uloženie žehličky
Riešenie
Splošni opis
Za vašo varnost
Sodelujmo pri varovanju okolja
Pred prvo uporabo
Priprava
Uporaba
Dodatne funkcije
Vzdrževanje in čiščenje
Pospravite likalnik
Težave z likalnikom?
Težave Možni Vzroki Rešitve
Opšti opis
Bezbednosna uputstva
Zaštita okoline na prvom mestu
Pre prve upotrebe
Priprema
Upotreba
Održavanje i čišćenje
Problemi Mogući Uzroci Rešenja
Mogući problemi sa Vašom peglom
Odložite peglu
Opis
Mjere opreza
Čuvajte svoj okoliš
Prije prve uporabe
Uključivanje
Podešavanje
Napunite spremnik
Uporaba raznih jačina pare / suho glačanje
Glačanje u okomitom položaju
Autoclean Catalys ploča za glačanje ovisno o modelu
Obavite samo-čišćenje Self Clean
Sigurnosno automatsko isključivanje ovisno o modelu
Problemi Mogući Uzroci Rješenja
Problem s vašim glačalom?
Pohranite vaše glačalo
Descrierea produsului
Pentru siguranţa dumneavoastră
Protejaţi mediul înconjurător
Înainte de prima utilizare
Instalare
Pregătirea
Utilizarea
Umplerea rezervorului
Funcţii Plus
Întreţinerea şi curăţarea
Probleme Cauze Posibile Soluţii
Probleme cu fierul dvs. de călcat
Depozitarea fierului dvs. de călcat
Описание на уреда
За вашата безопасност
Защитете околната среда
Преди първата употреба
Подготовка
Употреба
Допълнителни функции
Поддръжка и почистване
Съхранение на ютията
Евентуални проблеми с ютията
Проблем Възможна Причина Решение
Cihazınızın parçaları
Güvenliğiniz için
Çevre korumasına katkıda bulunalım
İlk kullanım öncesinde
Hazırlık
Kullanım
Ek Fonksiyonlar
Bakım ve temizlik
Ütünün muhafazası
Sorun Olasi Sebep Çözüm
Опис
Для вашої безпеки
Захист навколишнього серидовища
Перед першим використанням
Підготовка до роботи
Пiдготовка
Використання
Наповнiть резервуар
Функція «Плюс»
Доrляд i очищення
Ймовiрнi проблеми з вашою праскою
Зберігання Вашої праски
Описание прибора
Для вашей безопасности
Не загрязняйте окружающую среду
Перед первым пользованием
Заполните резервуар
Использование
Подготовка к работе
Включите утюг
Функция «Плюс»
Уход и чистка
Хранение утюга
Возможные неполадки
Неполадки Возможные Причины Способ Устранения
Разд
Срок службы изделия 2 года с даты продажи
Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska
Zasady Bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi
Przed pierwszym użyciem
Przygotowanie
Obsługa
Funkcje dodatkowe
Konserwacja i czyszczenie
Przechowywanie żelazka
Razie wystąpienia problemów?
Problemy Możliwe Przyczyny Rozwiazania
100
Kirjeldus
Teie ohutuse jaoks
Keskkonna kaitsmine
Enne esmakordset kasutamist
Ettevalmistus
Kasutamine
Hooldus ja puhastamine
Autoclean Catalys tald olenevalt mudelist
Lisafunktsioonid
Nogludiniet vertikāli
104
Probleem teie triikrauaga
Triikraua oma kohale asetamine
Probleemid Võimalikud Põhjused Lahendused
Apraksts
Jūsu Drošībai
Vides aizsardzība
Pirms pirmās lietošanas
Sagatavošana
Lietošana
Papildu funkcijas
Uzglabāšana un tīrīšana
108
Problēma ar jūsu gludekli
Gludekļa uzglabāšana
Problēmas Iespējamie Iemesli Risinājumi
Aprašymas
Jūsų saugumui
Saugokime aplinką
Prieš pirmąjį naudojimą
Paruošimas
Naudojimas
Vertikalus lyginimas
Papildomos funkcijos
Priežiūra ir valymas
Prieškalkinio strypelio valymas vieną kartą per mėnesį
Lygintuvo laikymas
Galimos problemos
Problemos Galimos Priežastys Sprendimai
112
Page
Page
Page
Page
Page
Top
Page
Image
Contents