Для вашої безпеки

Перед першим використанням приладу уважно прочитайте інструкцію з експлуатації та ретельно зберігайте її.

Для вашої безпеки цей прилад вiдповiдає нормам i регламентним вимогам щодо використання (Директиви низької напруги, електромагнетичне спiввiдношення з довкiллям...).

Не дозволяйте користуватися приладом особам, що мають фiзичнi, розумовi та чуттєвi вади, без стороннього нагляду.

Не дозволяйте дiтям гратися з приладом.

Увага! напруга у вашiй електричнiй мережi повинна бути однаковою з напругою для праски (220-240 V). Будь-яка помилка при пiдключеннi може привести до невиправного пошкодження праски та привести до скасування гарантiї.

Ця праска має обов'язково включатися в розетку з заземленням. Якщо ви використовуєте подовжувач, перевiрте, щоб вiн був двофазовим (16А) з заземленням.

Якщо шнур електропостачання є пошкодженим, вiн має бути негайно замiнений в сертифiкованому гарантiйному центрi для того, щоб запобiгти небезпецi.

Прилад не повинен використовуватись, якщо вiн падав i має видимi пошкодження, якщо вiн має витоки води або несправно працює. Щоб уникнути небезпеки, нiколи не розбирайте ваш прилад: у разi потреби здайте його для огляду до уповноваженого сервiс-центру.

Ніколи не занурюйте прилад у воду!

Вiдключаючи прилад вiд електромережi, не тягнiть за електрошнур. Завжди вiдключайте прилад вiд електромережi перед наповненням або сполiскуванням резервуару, перед очищенням i пiсля кожного використання.

Нiколи не залишайте прилад без нагляду, якщо вiн пiдключений до електромережi, поки вiн не охолоне протягом 1 години.

Підошва праски та підставка для неї можуть бути дуже гарячими і викликати опіки: не торкайтесь до них. Не

допускайте, щоб електричний шнур контактував із підошвою праски, і завжди чекайте, поки прилад повністю охолоне, перш ніж його прийняти. Ваш прилад випускає пару, що може спричинити опіки, особливо при прасуванні в кутку чи на краю прасувальної дошки. Ніколи не спрямовуйте струмінь на людей чи тварин.

• Дозволяється використовувати праску лише з підставкою, яка надається в комплекті.

Праску необхідно ставити лише на підставку. Забороняється ставити її на задній торець. .

Праска та її підставка повинні використовуватись лише на стійкій поверхні. При встановленні праски на підставку переконайтесь, що поверхня, на яку ви ставите праску, є стійкою.

Цей пристрiй призначений винятково для використання в домашнiх умовах. У випадку неналежного або невiдповiдного iнструкцiї використання виробник знiмає з себе будь-яку вiдповiдальнiсть за можливi наслiдки i анулює гарантiю.

Захист навколишнього серидовища!

IВаш пристрiй містить цiннi матерiали, якi можна переробити чи використати знову.

Якщо пистрiй Вам бiльше не потрiбен, залиште його в спецiальному контейнерi для подiбних речей.

Опис

1.Розпилювач води

2.Отвір для заповнення резервуару

3.Кришка отвору для наповнення резервуара

4.Протинакипний клапан

5.Кнопка розпилювача води

6.Кнопка Turbo

7.Система EasyFix

8.Парорегулятор

9.Регулятор термостату

10.Резервуар для води

11.Панель керування

a.Кнопка повторного увімкнення в мережу "Auto-Off"*

b.Індикатор зеленого кольору "Праска готова до роботи"

c.Індикатор оранжевого кольору "Автоматичне вимикання/ Auto-Off"*

d.Індикатор червоного кольору "Зарядіть праску"

12.Основа

13.Підошва Autoclean Catalys® (в залежності від моделі) Підошва Ultragliss® Diffusion (в залежності від моделі)

Перед першим використанням

Уважно прочитайте iнструкцiю з використання. Перед нагріванням праски видалите з пiдошви етикетки, якi можуть бути на нiй присутнiми.

Перед першим застосуванням функції подачі пари, передбаченої у прасці, рекомендуємо протягом декількох секунд відпрацювати подачу пари без білизни, на горизонтальній поверхні. Встановіть регулятор термостату на позначці "MAX" або "•••", потім натисніть та утримуйте парорегулятор. Виконайте декілька разів подібні дії і з кнопкою Turbo.

Під час перших використань можливе утворення диму, безпечного запаху або незначної кількості часток. Це не матиме наслiдкiв для експлуатацiї i швидко зникне.

88

Page 91
Image 91
Tefal FV9910E0, FV9910C0 manual Для вашої безпеки, Захист навколишнього серидовища, Опис, Перед першим використанням