Bezpečnostné pokyny

Pred prvým použitím svojho prístroja si pozorne prečítajte návod na používanie a starostlivo ho uschovajte.

Bezpečnostné prevedenie tohto prístroja je v súlade s technickými predpismi a platnými normami (elektromagnetická kompatibilita, nízke napätie, životné prostredie).

Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú zníženú fyzickú, senzorickú alebo mentálnu schopnosť, alebo osoby, ktoré nemajú na to skúsenosti alebo vedomosti, okrem prípadov, keď im pri tom pomáha osoba zodpovedná za ich bezpečnosť, dozor alebo za to, že ich vopred poučí o používaní tohto prístroja.

Dozerajte na deti, aby ste si boli istý, že sa s týmto prístrojom nehrajú.

Upozornenie! Sieťové napätie vo Vašej domácnosti musí zodpovedať sieťovému napätiu uvedenému na typovom štítku pripevnenom na žehIičke (220-240V). Chybné zapojenie môže zapríčiniť neopraviteľné poškodenie žehIičky. Zároveň tým strácate nárok na bezplatnú opravu v rámci záručnej lehoty.

ŽehIička musí byť zapojená len do zásuvky s uzemnením. V prípade, že ste nútení použiť predlžovaciu šnúru, skontrolujte, či sa jedná o dvojpólový kábel so zemným vodičom (16A).

Ak je prívodná šnúra poškodená, musí byť z bezpečnostných dôvodov vymenená za šnúru rovnakého typu v niektorej z autorizovaných servisných opravovní.

Prístroj sa nemá používať, ak spadol na zem, ak je na ňom viditeľné poškodenie, ak z neho kvapká voda alebo ak počas prevádzky nefunguje normálne. Nikdy prístroj nerozoberajte, nechajte ho prezrieť v zmluvnom servisnom stredisku, aby ste sa vyhli nebezpečenstvu.

Prístroj nikdy neponárajte do vody!

Neodpájajte prístroj zo siete ťahaním za prívodný kábel. Vždy svoj prístroj odpojte zo siete: pred jeho plnením alebo pred vyplachovaním zásobníka, pred čistením, po každom použití.

Nikdy prístroj nenechávajte bez dozoru, keď je pripojený k sieti alebo pokiaľ aspoň hodinu nechladol.

Pätka vašej žehličky a jej báza sa môžu zohriať na vysoké teploty a môžu spôsobiť popáleniny: nedotýkajte sa ich. Nedovoľte napájaciemu káblu, aby prišiel do kontaktu s pätkou žehličky, a vždy počkajte, kým váš prístroj úplne nevychladne, až potom ho odkladajte. Váš prístroj produkuje paru, ktorá môže zapríčiniť popáleniny,

najmä v prípade, keď žehlíte na rohu alebo okraji žehliacej dosky. Paru nikdy nesmerujte na ľudí ani na zvieratá.

• Žehličku používajte iba s dodanou bázou.

 

• Žehličku vždy klaďte na bázu, nikdy nie na pätku

.

Žehličku a bázu môžete používať a klásť iba na stabilný povrch. Keď kladiete žehličku na bázu, ubezpečte sa, že povrch, na ktorom stoja, je stabilný.

Tento prístroj bol vyrobený iba pre domáce použitie. Ak sa prístroj používa nevhodným spôsobom, alebo v rozpore s návodom, zrieka sa výrobca zodpovednosti a záruka stráca platnosť.

Podieľajme sa na ochrane životného prostredia!

IVáš prístroj obsahuje početné zhodnotitel'né alebo recyklovateľné materiály.

Zverte ho zbernému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému servisnému stredisku, kde s ním bude naIožené zodpovedajúcim spôsobom.

Návod na použitie

1.

Kropenie

10.

Nádržka

2.

Otvor na dopĺňanie nádržky

11.

Ovládací panel

3.

Plniaci otvor nádržky

 

a. Tlačidlo napájania Auto-Off*

4.

Odvápňovacia tyčinka

 

b. Zelená kontrolka ”Žehlička je pripravená“

5.

TIačidIo kropenia

 

c. Oranžová kontrolka ”Auto-Off“*

6.

Tlačidlo Turbo

12.

d. Červená kontrolka ”Nabiť žehličku“

7.

Systém EasyFix

Báza

8.

Spúšť na regulovanie premenlivej pary

13.

Pätka Autoclean Catalys® (v závislosti od modelu)

9.

Ovládač termostatu

 

Ultragliss® Diffusion (v závislosti od modelu)

Pred prvým použitím

Prečítajte si starostlivo návod na použitie. Pred zohriatím žehIičky odstráňte prípadné nálepky zo žehliacej plochy (podľa typu).

Pred prvým použitím parných funkcií vašej žehličky vám odporúčame nechať ich na niekoľko sekúnd v prevádzke vo vodorovnej polohe mimo vašej bielizne. Dajte regulátor termostatu do polohy ”MAX“ alebo ”•••“ a pokračovane stláčajte spúšť na vypúšťanie premenlivej pary. Za rovnakých podmienok stlačte niekoľkokrát tlačidlo Turbo.

Pri prvých použitiach môže dôjsť k dymeniu, vylučovaniu neškodného zápachu alebo miernemu vylučovaniu častíc. Neovplyvnia kvalitu žehlenia a rýchIo zmiznú.

60

Page 63
Image 63
Tefal FV9910E0 Bezpečnostné pokyny, Podieľajme sa na ochrane životného prostredia, Návod na použitie, Pred prvým použitím