Manuals
/
Tefal
/
Laundry Appliance
/
Iron
Tefal
FV9910E0, FV9910C0
manual
11b 11c
Models:
FV9910E0
FV9910C0
1
3
122
122
Download
122 pages
33.5 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
Install
Maintenance
If there is a problem
Safety
Using the appliance
Page 3
Image 3
4
7
5 6
3
8
9
10 2
11
1
12
13*
11b 11c
*
11d
11a
*
Page 2
Page 4
Page 3
Image 3
Page 2
Page 4
Contents
JPM & Associés marketing-design-communication 02/2012
Page
11b 11c
Preparation Using the appliance
Page
Storing the appliance
Before first use
For your safety
Environment protection first
Description
Preparation
Using the appliance
Additional functions
Maintenance and cleaning
If there is a problem
Problem Causes Possibles Solutions
Storing your iron
Vor der ersten Inbetriebnahme
Für Ihre Sicherheit
Denken Sie an den Schutz der Umwelt
Produktbeschreibung
Befüllen des Wassertanks
Vorbereitung
Benutzung
Aufbau
Instandhaltung und Reinigung
Zusätzliche Funktionen
Ein Problem mit ihrem Bugelautomaten
Probleme Mögliche Ursachen Lösungen
Aufbewahrung des Bügelautomaten
Le fer ne doit être utilisé qu’avec la base fournie
Pour votre sécurité
Participons à la protection de l’environnement
Avant la première utilisation
Utilisation
Préparation
Nettoyage et entretien
Fonctions Plus
Probleme Causes Possibles Solutions
Un problème avec votre fer ?
Rangez votre fer
Voor het eerste gebruik
Veiligheidsadviezen
Wees vriendelijk voor het milieu
Beschrijving
Gebruik
Voorbereiding
Onderhoud en reiniging
Plus Functies
Problemen met uw strijkijzer
Problemen Mogelijke Oorzaken Oplossingen
Het opbergen van uw strijkijzer
¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente
Para su seguridad
Descripción
Antes de la primera utilización
Utilización
Preparación
Mantenimiento y limpieza
Funciones Plus
Problemas con la plancha
Problemas Causas Posibles Soluciones
Para guardar
Antes da primeira utilização
Para sua segurança
Protecção do ambiente em primeiro lugar
Descrição
Utilização
Preparação
Limpeza e manutenção
Outras funções
Problemas com o seu ferro
Problemas Causas Possíveis Soluções
Como arrumar o seu ferro
Primo utilizzo
Per la vostra sicurezza
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente
Descrizione
Utilizzo
Preparazione
Manutenzione e pulizia
Funzioni Plus
Problemi con il ferro da stiro
Problemi Cause Possibili Soluzioni
Riporre il ferro
Før første ibrugtagning
Sikkerhedsregler
Vi skal alle være med til at beskytte miljøet
Apparatbeskrivelse
Brug
Forberedelse
Vedligeholdelse og rengøring
Plus funktioner
Problemer med strygejerneta
Problem Mulig Årsag Løsning
Opbevaring af strygejernet
Före den första användningen
Säkerhetsanvisningar
Bidra till att skydda miljön
Produktbeskrivning
Användning
Förberedelse
Skötsel och rengöring
Extrafunktioner
Problem med strykjärnet
Problem Möjliga Orsaker Lösningar
Strykjärnets förvaring
Strykejernet bør brukes med basen som følger med
Sikkerhetsregler
Miljøvern er viktig
Før første gangs bruk
Starte opp
Installering
Anvendelse
Fyll tanken med vann
Vedlikehold og rengjøring
Flere funksjoner
Eventuelle problemer og løsninger
Problemer Mulige Årsaker Løsninger
Oppbevaring
Ennen ensimmäistä käyttöä
Turvallisuusohjeita
Huolehtikaamme ympäristöstä
Laitekuvaus
Käyttö
Höyryn jakautuminen
Pohjan puhdistus
Lisätoiminnot
Ongelmatilanteet
Silitysraudan säilytys
Ongelma Mahdollisia Syitä Ratkaisu
Ας συμβάλουμε κι εμείς στην προστασία του περιβάλλοντος
Περιγραφή
Πριν από την πρώτη χρήση
Χρήση
Προετοιμασία
Συντήρηση και καθαρισμός
Λειτουργία Plus
Προβλημα με το σιδερο σας
Αποθηκευση του σιδερου σασ
Πιάστε το καλώδιο και τη βάση του με τα δύο χέρια et
Az első használat előtt
Az Ön biztonsága érdekében
Első a környezetvédelem
Leírás
Használat
Előkészítés
Karbantartás és tisztítás
Plus funkciók
Probléma esetén
Vasaló tárolása
Probléma Lehetséges OK Megoldás
Před prvním použitím
Bezpečnostní pokyny
Podílejme se na ochraně životního prostředí
Popis výrobku
Používání
Příprava
Údržba a čištění
Funkce Plus
Problémy se žehličkou ?
Uložení žehličky
Problémy Možné Příčiny Řešení
Pred prvým použitím
Bezpečnostné pokyny
Podieľajme sa na ochrane životného prostredia
Návod na použitie
Použitie
Príprava
Údržba a čistenie
Funkcie navyše
Riešenie
Problémy so žehličkou?
Uloženie žehličky
Problémy
Pred prvo uporabo
Za vašo varnost
Sodelujmo pri varovanju okolja
Splošni opis
Uporaba
Priprava
Vzdrževanje in čiščenje
Dodatne funkcije
Težave z likalnikom?
Pospravite likalnik
Težave Možni Vzroki Rešitve
Pre prve upotrebe
Bezbednosna uputstva
Zaštita okoline na prvom mestu
Opšti opis
Upotreba
Priprema
Održavanje i čišćenje
Mogući problemi sa Vašom peglom
Problemi Mogući Uzroci Rešenja
Odložite peglu
Prije prve uporabe
Mjere opreza
Čuvajte svoj okoliš
Opis
Uporaba raznih jačina pare / suho glačanje
Podešavanje
Napunite spremnik
Uključivanje
Sigurnosno automatsko isključivanje ovisno o modelu
Autoclean Catalys ploča za glačanje ovisno o modelu
Obavite samo-čišćenje Self Clean
Glačanje u okomitom položaju
Problem s vašim glačalom?
Problemi Mogući Uzroci Rješenja
Pohranite vaše glačalo
Înainte de prima utilizare
Pentru siguranţa dumneavoastră
Protejaţi mediul înconjurător
Descrierea produsului
Umplerea rezervorului
Pregătirea
Utilizarea
Instalare
Întreţinerea şi curăţarea
Funcţii Plus
Probleme cu fierul dvs. de călcat
Probleme Cauze Posibile Soluţii
Depozitarea fierului dvs. de călcat
Преди първата употреба
За вашата безопасност
Защитете околната среда
Описание на уреда
Употреба
Подготовка
Поддръжка и почистване
Допълнителни функции
Евентуални проблеми с ютията
Съхранение на ютията
Проблем Възможна Причина Решение
İlk kullanım öncesinde
Güvenliğiniz için
Çevre korumasına katkıda bulunalım
Cihazınızın parçaları
Kullanım
Hazırlık
Bakım ve temizlik
Ek Fonksiyonlar
Sorun Olasi Sebep Çözüm
Ütünün muhafazası
Перед першим використанням
Для вашої безпеки
Захист навколишнього серидовища
Опис
Наповнiть резервуар
Пiдготовка
Використання
Підготовка до роботи
Доrляд i очищення
Функція «Плюс»
Зберігання Вашої праски
Ймовiрнi проблеми з вашою праскою
Перед первым пользованием
Для вашей безопасности
Не загрязняйте окружающую среду
Описание прибора
Включите утюг
Использование
Подготовка к работе
Заполните резервуар
Уход и чистка
Функция «Плюс»
Возможные неполадки
Хранение утюга
Неполадки Возможные Причины Способ Устранения
Срок службы изделия 2 года с даты продажи
Разд
Przed pierwszym użyciem
Zasady Bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi
Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska
Obsługa
Przygotowanie
Konserwacja i czyszczenie
Funkcje dodatkowe
100
Razie wystąpienia problemów?
Problemy Możliwe Przyczyny Rozwiazania
Przechowywanie żelazka
Enne esmakordset kasutamist
Teie ohutuse jaoks
Keskkonna kaitsmine
Kirjeldus
Kasutamine
Ettevalmistus
Nogludiniet vertikāli
Autoclean Catalys tald olenevalt mudelist
Lisafunktsioonid
Hooldus ja puhastamine
Probleemid Võimalikud Põhjused Lahendused
Probleem teie triikrauaga
Triikraua oma kohale asetamine
104
Pirms pirmās lietošanas
Jūsu Drošībai
Vides aizsardzība
Apraksts
Lietošana
Sagatavošana
Uzglabāšana un tīrīšana
Papildu funkcijas
Problēmas Iespējamie Iemesli Risinājumi
Problēma ar jūsu gludekli
Gludekļa uzglabāšana
108
Prieš pirmąjį naudojimą
Jūsų saugumui
Saugokime aplinką
Aprašymas
Naudojimas
Paruošimas
Prieškalkinio strypelio valymas vieną kartą per mėnesį
Papildomos funkcijos
Priežiūra ir valymas
Vertikalus lyginimas
112
Galimos problemos
Problemos Galimos Priežastys Sprendimai
Lygintuvo laikymas
Page
Page
Page
Page
Page
Top
Page
Image
Contents