Manuals
/
Tefal
/
Laundry Appliance
/
Iron
Tefal
FV9910C0, FV9910E0
manual
Models:
FV9910E0
FV9910C0
1
2
122
122
Download
122 pages
33.5 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
Install
Maintenance
If there is a problem
Safety
Using the appliance
Page 2
Image 2
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
DA
SV
NO
FI
EL
HU
CS
SK
SL
SR
HR
RO
BG
TR
UK
RU
PL
ET
LV
www.tefal.com
LT
Page 1
Page 3
Page 2
Image 2
Page 1
Page 3
Contents
JPM & Associés marketing-design-communication 02/2012
Page
11b 11c
Preparation Using the appliance
Page
Storing the appliance
Description
For your safety
Environment protection first
Before first use
Using the appliance
Preparation
Maintenance and cleaning
Additional functions
Storing your iron
If there is a problem
Problem Causes Possibles Solutions
Produktbeschreibung
Für Ihre Sicherheit
Denken Sie an den Schutz der Umwelt
Vor der ersten Inbetriebnahme
Aufbau
Vorbereitung
Benutzung
Befüllen des Wassertanks
Zusätzliche Funktionen
Instandhaltung und Reinigung
Aufbewahrung des Bügelautomaten
Ein Problem mit ihrem Bugelautomaten
Probleme Mögliche Ursachen Lösungen
Avant la première utilisation
Pour votre sécurité
Participons à la protection de l’environnement
Le fer ne doit être utilisé qu’avec la base fournie
Préparation
Utilisation
Fonctions Plus
Nettoyage et entretien
Rangez votre fer
Probleme Causes Possibles Solutions
Un problème avec votre fer ?
Beschrijving
Veiligheidsadviezen
Wees vriendelijk voor het milieu
Voor het eerste gebruik
Voorbereiding
Gebruik
Plus Functies
Onderhoud en reiniging
Het opbergen van uw strijkijzer
Problemen met uw strijkijzer
Problemen Mogelijke Oorzaken Oplossingen
Antes de la primera utilización
Para su seguridad
Descripción
¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente
Preparación
Utilización
Funciones Plus
Mantenimiento y limpieza
Para guardar
Problemas con la plancha
Problemas Causas Posibles Soluciones
Descrição
Para sua segurança
Protecção do ambiente em primeiro lugar
Antes da primeira utilização
Preparação
Utilização
Outras funções
Limpeza e manutenção
Como arrumar o seu ferro
Problemas com o seu ferro
Problemas Causas Possíveis Soluções
Descrizione
Per la vostra sicurezza
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente
Primo utilizzo
Preparazione
Utilizzo
Funzioni Plus
Manutenzione e pulizia
Riporre il ferro
Problemi con il ferro da stiro
Problemi Cause Possibili Soluzioni
Apparatbeskrivelse
Sikkerhedsregler
Vi skal alle være med til at beskytte miljøet
Før første ibrugtagning
Forberedelse
Brug
Plus funktioner
Vedligeholdelse og rengøring
Opbevaring af strygejernet
Problemer med strygejerneta
Problem Mulig Årsag Løsning
Produktbeskrivning
Säkerhetsanvisningar
Bidra till att skydda miljön
Före den första användningen
Förberedelse
Användning
Extrafunktioner
Skötsel och rengöring
Strykjärnets förvaring
Problem med strykjärnet
Problem Möjliga Orsaker Lösningar
Før første gangs bruk
Sikkerhetsregler
Miljøvern er viktig
Strykejernet bør brukes med basen som følger med
Fyll tanken med vann
Installering
Anvendelse
Starte opp
Flere funksjoner
Vedlikehold og rengjøring
Oppbevaring
Eventuelle problemer og løsninger
Problemer Mulige Årsaker Løsninger
Laitekuvaus
Turvallisuusohjeita
Huolehtikaamme ympäristöstä
Ennen ensimmäistä käyttöä
Höyryn jakautuminen
Käyttö
Lisätoiminnot
Pohjan puhdistus
Ongelma Mahdollisia Syitä Ratkaisu
Ongelmatilanteet
Silitysraudan säilytys
Πριν από την πρώτη χρήση
Ας συμβάλουμε κι εμείς στην προστασία του περιβάλλοντος
Περιγραφή
Προετοιμασία
Χρήση
Λειτουργία Plus
Συντήρηση και καθαρισμός
Πιάστε το καλώδιο και τη βάση του με τα δύο χέρια et
Προβλημα με το σιδερο σας
Αποθηκευση του σιδερου σασ
Leírás
Az Ön biztonsága érdekében
Első a környezetvédelem
Az első használat előtt
Előkészítés
Használat
Plus funkciók
Karbantartás és tisztítás
Probléma Lehetséges OK Megoldás
Probléma esetén
Vasaló tárolása
Popis výrobku
Bezpečnostní pokyny
Podílejme se na ochraně životního prostředí
Před prvním použitím
Příprava
Používání
Funkce Plus
Údržba a čištění
Problémy Možné Příčiny Řešení
Problémy se žehličkou ?
Uložení žehličky
Návod na použitie
Bezpečnostné pokyny
Podieľajme sa na ochrane životného prostredia
Pred prvým použitím
Príprava
Použitie
Funkcie navyše
Údržba a čistenie
Problémy
Problémy so žehličkou?
Uloženie žehličky
Riešenie
Splošni opis
Za vašo varnost
Sodelujmo pri varovanju okolja
Pred prvo uporabo
Priprava
Uporaba
Dodatne funkcije
Vzdrževanje in čiščenje
Težave Možni Vzroki Rešitve
Težave z likalnikom?
Pospravite likalnik
Opšti opis
Bezbednosna uputstva
Zaštita okoline na prvom mestu
Pre prve upotrebe
Priprema
Upotreba
Održavanje i čišćenje
Odložite peglu
Mogući problemi sa Vašom peglom
Problemi Mogući Uzroci Rešenja
Opis
Mjere opreza
Čuvajte svoj okoliš
Prije prve uporabe
Uključivanje
Podešavanje
Napunite spremnik
Uporaba raznih jačina pare / suho glačanje
Glačanje u okomitom položaju
Autoclean Catalys ploča za glačanje ovisno o modelu
Obavite samo-čišćenje Self Clean
Sigurnosno automatsko isključivanje ovisno o modelu
Pohranite vaše glačalo
Problem s vašim glačalom?
Problemi Mogući Uzroci Rješenja
Descrierea produsului
Pentru siguranţa dumneavoastră
Protejaţi mediul înconjurător
Înainte de prima utilizare
Instalare
Pregătirea
Utilizarea
Umplerea rezervorului
Funcţii Plus
Întreţinerea şi curăţarea
Depozitarea fierului dvs. de călcat
Probleme cu fierul dvs. de călcat
Probleme Cauze Posibile Soluţii
Описание на уреда
За вашата безопасност
Защитете околната среда
Преди първата употреба
Подготовка
Употреба
Допълнителни функции
Поддръжка и почистване
Проблем Възможна Причина Решение
Евентуални проблеми с ютията
Съхранение на ютията
Cihazınızın parçaları
Güvenliğiniz için
Çevre korumasına katkıda bulunalım
İlk kullanım öncesinde
Hazırlık
Kullanım
Ek Fonksiyonlar
Bakım ve temizlik
Ütünün muhafazası
Sorun Olasi Sebep Çözüm
Опис
Для вашої безпеки
Захист навколишнього серидовища
Перед першим використанням
Підготовка до роботи
Пiдготовка
Використання
Наповнiть резервуар
Функція «Плюс»
Доrляд i очищення
Ймовiрнi проблеми з вашою праскою
Зберігання Вашої праски
Описание прибора
Для вашей безопасности
Не загрязняйте окружающую среду
Перед первым пользованием
Заполните резервуар
Использование
Подготовка к работе
Включите утюг
Функция «Плюс»
Уход и чистка
Неполадки Возможные Причины Способ Устранения
Возможные неполадки
Хранение утюга
Разд
Срок службы изделия 2 года с даты продажи
Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska
Zasady Bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi
Przed pierwszym użyciem
Przygotowanie
Obsługa
Funkcje dodatkowe
Konserwacja i czyszczenie
Przechowywanie żelazka
Razie wystąpienia problemów?
Problemy Możliwe Przyczyny Rozwiazania
100
Kirjeldus
Teie ohutuse jaoks
Keskkonna kaitsmine
Enne esmakordset kasutamist
Ettevalmistus
Kasutamine
Hooldus ja puhastamine
Autoclean Catalys tald olenevalt mudelist
Lisafunktsioonid
Nogludiniet vertikāli
104
Probleem teie triikrauaga
Triikraua oma kohale asetamine
Probleemid Võimalikud Põhjused Lahendused
Apraksts
Jūsu Drošībai
Vides aizsardzība
Pirms pirmās lietošanas
Sagatavošana
Lietošana
Papildu funkcijas
Uzglabāšana un tīrīšana
108
Problēma ar jūsu gludekli
Gludekļa uzglabāšana
Problēmas Iespējamie Iemesli Risinājumi
Aprašymas
Jūsų saugumui
Saugokime aplinką
Prieš pirmąjį naudojimą
Paruošimas
Naudojimas
Vertikalus lyginimas
Papildomos funkcijos
Priežiūra ir valymas
Prieškalkinio strypelio valymas vieną kartą per mėnesį
Lygintuvo laikymas
Galimos problemos
Problemos Galimos Priežastys Sprendimai
112
Page
Page
Page
Page
Page
Top
Page
Image
Contents