Az Ön biztonsága érdekében

A készülék első használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és gondosan őrizze meg a későbbiekre.

Ez a készülék megfelel a jelenleg hatályos biztonsági műszaki előírásoknak és szabványoknak (elektromágneses megfelelőség, kis feszültségű környezet).

A készüléket nem használhatják korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket is), valamint olyan személyek, akik nem rendelkeznek a készülék használatával kapcsolatos gyakorlattal vagy ismeretekkel. Ez nem érvényes az olyan személyekre, akik a biztonságukért felelős személy felügyelete mellett dolgoznak, vagy akikkel a felelős személy előzetesen ismertette a készülék használatára vonatkozó utasításokat.

Ügyeljen arra, hogy a készülékkel gyerekek ne játsszanak.

Figyelem! Az elektromos feszültségnek meg kell felelnie a vasalónak (220-240V). Ha nem megfelelő feszültséghez csatlakoztatja, az visszafordíthatatlan károkat okozhat a vasalóban, és érvényteleníti a garanciát.

A vasalót mindig földelt konnektorhoz csatlakoztassa. Ha hosszabbítót használ, ellenőrizze, hogy megfelelő besorolású (16, vagy típustól függően), és földelt.

Ha az elektromos vezeték megsérül, azonnal ki kell cseréltetni egy hitelesített szervizközpontban, hogy elkerülje a veszélyt.

A készüléket ne használja ha leesett, vagy nyilvánvalóan megsérült, folyik, vagy hibásan működik. Soha ne szerelje szét a készüléket: vigye el egy hitelesített szervizközpontba, hogy elkerülje a veszélyt.

Soha ne merítse vízbe a készüléket!

Ne a vezetéknél fogva húzza ki a készüléket. Mindig húzza ki a készüléket a konnektorból: mielőtt feltölti vagy kiöblíti a víztartályt, mielőtt megtisztítja, és minden használat után.

Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül ha be van dugva, ha nem hűlt legalább 1 órán keresztül.

A vasaló vasalófelülete és talpa felforrósodhat és égési sérüléseket okozhat, ezért ne érjen hozzájuk. Ügyeljen

rá, hogy az elektromos kábel soha ne érjen hozzá a vasaló vasalófelületéhez! Mielőtt eltenné a vasalót, mindig várja meg, hogy a készülék teljesen kihűljön. A vasaló forró gőz kiengedésére is képes – ez égési sérüléseket is okozhat, különösen, ha a vasalódeszka szélénél vasal! Soha ne irányítsa a gőzt emberek vagy állatok felé.

• A vasalót csak a mellékelt lábazattal szabad használni.

 

• A vasalót mindig a lábazatra kell helyezni, a talpára soha

.

A vasalót és a lábazatot mindig stabil felületen használja és stabil felületre tegye le. Amikor a vasalót ráteszi a lábazatra, ügyeljen arra, hogy stabil felületre tegye őket.

A terméket kizárólag háztartási célokra tervezték. Kereskedelmi használat, helytelen használat vagy az útmutató be nem tartása esetén a gyártó nem vállal felelősséget, és a garancia érvényét veszti.

Első a környezetvédelem!

IAz Ön készüléke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz.

Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőhelyen.

Leírás

1.

Vízpermetező

10.

Tartály

2.

A tartály töltőnyílása

11.

Kezelőfelület

3.

Víztartály feltöltő fedele

 

a. Auto-Off feszültség alá helyező gomb*

4.

Vízkőgátló rúd

 

b. Zöld jelzőlámpa ”Vasaló készen áll”

5.

Vízpermetező gomb

 

c. Narancs jelzőlámpa ”Auto-Off”*

6.

Turbo gomb

12.

d. Piros jelzőlámpa ”Töltse fel a vasalót”

7.

EasyFix rendszer

Lábazat

8.

Változó gőz adagolókar

13.

Autoclean Catalys® talp (modelltől függően)

9.

Termosztát szabályozó

 

Ultragliss® Diffusion talp (modelltől függően)

Az első használat előtt

Olvassa el figyelmesen a használati utasítást. Távolítsa el a talpra esetleg felragasztott címkéket mielőtt felhevítené a vasalót.

Vasalója gőzölő funkcióinak első használata előtt javasoljuk, hogy hozza őket működésbe néhány pillanatra függőleges helyzetben, és a ruhától eltartva. Tekerje a hőfokszabályozó vezérlőjét ”MAX” vagy ”•••” állásba, és nyomja folyamatosan a különböző gőzölést irányító kart. Ugyanilyen feltételek mellett hozza működésbe többször is a turbó gombot.

Az első használatok alkalmával előfordulhat, hogy a készülék füstöt, ártalmatlan szagokat és némi porszerű részecskéket bocsát ki. Ennek a jelenségnek semmi hatása nincs a használatra, és rövidesen megszűnik.

52

Page 55
Image 55
Tefal FV9910E0, FV9910C0 manual Az Ön biztonsága érdekében, Első a környezetvédelem, Leírás, Az első használat előtt