Ryobi RY13050 Fuel CAP, Spark Plug Replacement, Changing Engine Lubricant, Changing Edger Belt

Page 15

MAINTENANCE

Remove the air filter.

Clean the foam filter element with warm soapy water. Rinse and let dry.

NOTE: If the foam filter element is damaged, it should be replaced.

Apply a light coat of engine oil to the foam filter element, then squeeze it out.

Reinstall the air filter.

NOTE: Make sure the filter is seated properly inside the cover. Installing the filter incorrectly will allow dirt to enter the engine, causing rapid engine wear.

Reinstall the cover and tighten knob to secure.

FUEL CAP

WARNING:

Check for fuel leaks. A leaking fuel cap is a fire hazard and must be replaced immediately. If you find any leaks, correct the problem before using the product. Failure to do so could result in a fire that could cause serious personal injury.

The fuel cap contains a non-serviceable filter and a check valve. A clogged fuel filter will cause poor engine perfor- mance. If performance improves when the fuel cap is loos- ened, check valve may be faulty or filter clogged. Replace fuel cap if required.

SPARK PLUG REPLACEMENT

This engine uses a Champion RY4C spark plug with .025 in. electrode gap. Use an exact replacement and replace annually.

CHANGING ENGINE LUBRICANT

See Figure 16.

For best performance, engine lubricant should be changed after every 25 hours of operation.

To change the engine lubricant:

Stop the engine and disconnect the spark plug wire. Allow the engine to cool completely before proceeding.

Remove the oil fill cap/dipstick.

Tip the unit backward so the handles rest on the ground and allow lubricant to drain from the oil fill hole into an approved container.

NOTE: Drain the lubricant while the engine is still warm but not hot. Warm lubricant will drain quickly and more completely.

Return the unit to an upright position and refill with lubri- cant following the instructions in the Adding/Checking Engine Lubricant section previously in this manual.

NOTE: Used lubricant should be disposed of at an approved­ disposal site. See your local retailer for more information.

CHANGING EDGER BELT

See Figure 17.

The belt was designed to surpass the life of the unit, however, if you find a need to replace the belt, instructions are given below. Changing the belt requires disassembly of the drive unit. If you are unsure if you are qualified to perform this operation, take the unit to an authorized service center.

Remove blade and blade nut according to Replacing the Blade.

Use a flat head screwdriver to remove screws from ring washer and blade guard. Remove ring washer and blade guard.

Use a T25 Torx key, remove the screws from the belt cover. Remove the belt cover.

Using M10 and M8 wrenches, remove hex nuts and bolts gear/shaft assembly. Remove gear/shaft assembly.

Replace belt.

Reassemble in reverse order. Tighten all hardware se- curely.

WARNING:

Ensure all components are completely and properly re- assembled before operating edger. Failure to correctly reassemble all belt components may result in serious injury or property damage.

ADJUSTING CAMSHAFT-TO-ROCKER ARM CLEARANCE

See Figures 18 - 20.

Inspect the camshaft-to-rocker arm clearance after every

25hours of operation. This should be done in a clean, dust- free environment.

NOTE: This procedure requires partial disassembly of the engine. If you are unsure if you are qualified to perform this operation, take the unit to an authorized service center.

Stop the engine and disconnect the spark plug wire. Allow the engine to cool completely before proceeding.

Remove the screw from the top engine cover. Remove engine cover and set aside.

Using a Torx screwdriver, remove the screw from the rocker arm cover. Remove the cover and set aside.

Position camshaft by pulling the recoil starter grip just until the deep hole in the camshaft gear is located at the 6 o’clock position as shown.

Place the feeler gauge under each rocker arm and measure the gap. The gap should be between .006 in. (0.15 mm) and .008 in. (0.20 mm) for both rocker arms.

NOTE: Use a standard automotive feeler gauge. The

.006 in. (0.15 mm) feeler gauge should slide between the rocker arm and valve stem with a slight amount of resistance but without binding. The 0.008 in. (0.20 mm)

11 — English

Image 15
Contents ALL Versions Toutes LES Versions Todas LAS Versiones Save this Manual for Future ReferencePage Iii Proper Operating Position Bonne Position DE Travail Blade lame, hoja Introduction Table of ContentsRead ALL Instructions General Safety RulesSpecific Safety Rules Symbols Symbol Signal MeaningSymbol Name Explanation Assembly FeaturesInstalling Lower Handlebar Installing Upper HandlebarInstalling Hook Screw for Starter Grip Oxygenated Fuels OperationApplications Fueling and Refueling the EdgerTransporting the Unit Adjusting Depth of CUTAdjusting Curb Hopper Wheel Starting and StoppingMaintenance Changing Engine Lubricant Spark Plug ReplacementAdjusting CAMSHAFT-TO-ROCKER ARM Clearance Fuel CAPWhen storing 1 month or longer Storing the ProductHigh Altitude Engine Operation Troubleshooting Problem Possible Cause SolutionSee Adding/Checking Engine Ignition Assy WarrantyLimited Warranty Statement MANUFACTURER’S Warranty Coverage English Lire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité GénéralesRègles DE Sécurité Particulières Symboles Symbole Signal SignificationSymbole NOM Explication Assemblage CaractéristiquesInstallation DU Guidon Inférieur Installation DU Guidon SupérieurInstallation DE LA VIS À Crochet DE LA Poignée DU Lanceur Approvisionnement EN Carburant UtilisationAvertissement Carburants OxygénésTransport L’UNITÉ Démarrage ET ArrêtPour Régler LA Profondeur DE Coupe Réglage DE LA Roue TOUT-TERRAINEntretien Entretien GénéralRéglage DU Ralenti Changer LE Lubrifiant À Moteur Remplacement DE LA BougieNettoyage DU Filtre À AIR Bouchon DU Réservoir AvertissementRemisage 1 mois ou plus Remisage LE ProduitFonctionnement DU Moteur À Haute Altitude Voir les figures 18 àAjout d’huile à moteur et vérification Problème Cause Possible SolutionDépannage La figureAllumage GarantieÉnoncé DE LA Garantie Limitée Responsabilités DU Propriétaire Dans LE Cadre DE LA Garantie Français Reglas DE Seguridad Generales AdvertenciaLEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad Específicas Advertencia SímbolosArmado CaracterísticasInstalación DE LA Parte Superior DE LA Barra DEL Mango Instalación DE LA Parte Inferior DE LA Barra DEL MangoPrecaución FuncionamientoAplicaciones Combustibles OxigenadosTransporte LA Unidad Arranque Y ApagadoPara Ajustar LA Profundidad DE LA Cuchilla Ajuste DE LA Rueda CON Tolva Para BordillosMantenimiento Cambio DEL Lubricante Para Motor Limpieza DEL Filtro DE AireTapa DEL Tanque DE Combustible Advertencia Reemplazo DE LA BujíaVea las figuras 18 a Ajuste DE LA Apertura DEL Árbol DE Levas DEL BalancínAlmacenamiento DE LA Producto Operación DEL Motor a Altitudes ElevadasSección Reemplazo de la bujía más arriba Solución DE ProblemasProblema Causa Posible Solución Limpieza del filtro de aire previamenteESI ¿NEC GarantíaDeclaración DE LA Garantía Limitada Cobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Notas California Propuesta DE LEY NÚM Manuel D’UTILISATION / Manual DEL OperadorCalifornia Proposition Proposition 65 DE L’ÉTAT DE Californie