Oregon Scientific WMR200 manual Memoire Enregistrements MAX / MIN, Enregistrements Horaires

Page 46

FR

 

 

 

Espace libre sur le disque dur : Min. 512 MB

 

 

REMARQUE

Quand l’alarme est en marche, le canal de l’alarme déclenchée

 

s’affiche.

Zone d’affichage à l’écran : 1024 x 768 pixels (recommandé)

MEMOIRE

ENREGISTREMENTS MAX / MIN

Zone

Type de Memoire

 

Température

Température actuelle

MAX

 

 

MIN

 

 

 

 

Indice thermique

MAX

 

 

MIN

 

 

 

Humidité

Humidité actuelle

MAX

 

 

MIN

 

Point de rosée

MAX

 

 

MIN

Vent

Vitesse des rafales

MAX

 

Windchill

MIN

 

 

 

Pour voir les données MAX / MIN :

1.Appuyer sur la zone voulue pour activer.

2.Appuyer sur MEM pour alterner entre les valeurs MIN / MAX enregistrées.

Pour effacer les données enregistrées d’une zone individuelle :

1.Appuyer sur la zone voulue pour activer.

2.Appuyer et tenir MEM.

3.Le processus d’façage est complet quand l’affichage montre les lectures actuelles.

ENREGISTREMENTS HORAIRES

Affichage

Lectures horaires jusqu’à

Baromètre

24 heures en arrière

Précipitation horaire

24 heures en arrière

 

 

UV

10 heures en arrière

Pour voir les enregistrements horaires :

1.Appuyer sur la zone désirée pour activer.

2.Appuyer sur UP / DWN pour voir les lectures courantes (0) / horaires.

Quand la lecture MAX / MIN s’affiche, l’horodatage correspondant sera affiché

dans la zone horloge .

ENREGISTREUR DE DONNEES

Pour ajuster L’ENREGISTREUR DE DONNEES:

1. Appuyer sur zone horloge jusqu’à ce que DATA LOGGER s’affiche.

2.Appuyer sur SET.

3.Appuyer sur UP / DWN pour sélectionner la fréquence d’enregistrement des données (1 / 2 / 5 / 10 /15).

4.Appuyer sur SET.

5.Nombre de jours pour lesquels la mémoire permettra aux enregistrements de s’afficher.

Fréquence en minutes

No. de jours disponibles pour enregistre les données

avec la Mémoire disponible*

 

119

238

597

10

194

15291

*basé seulement sur tous les capteurs fournis dans ce conditionnement étant utilisés et après que toute la mémoire ait été effacée.

Pour voir le nombre de jours restants pour enregistrer :

Appuyer sur zone horloge jusqu’à ce que DATA LOGGER s’affiche.

REMARQUE Quand l’enregistreur de données est plein, c’est-à-dire qu’aucun enregistrement ne peut plus être stocké dans l’appareil, ‘DATA LOGGER’ et ‘O Days’ vont clignoter.

INSTALLATION DU LOGICIEL (PREMIERE UTILISATION)

La station de base peut être connectée à un ordinateur à l’aide d’une connexion USB. Le logiciel lit les dernières données collectées depuis la station de base.

Spécifications requises du système PC

La spécification minimum requise pour l’utilisation du logiciel est :

Système d’exploitation : Microsoft Windows XP SP2 ou Vista

Processeur : Pentium 4 ou version supérieure

RAM : Min. 512 MB

ETAPE SUPPLÉMENTAIRE POUR LES UTILISATEURS DE

WINDOWS VISTA SEULEMENT

*Pour les utilisateurs de Windows XP, aller directement à la section Installation du Logiciel.

IMPORTANT Il faut absolument suivre les instructions ci-dessous avant d’installer le logiciel.

Déterminer le statut UAC (Contrôle du Compte d’Utilisateur) :

1.Cliquer sur ˇDémarrer.

2.Dans le menu contextuel, aller à Réglages et sélectionner Panneau de

Configuration.

3.Cliquer deux fois sur Compte d’utilisateur (et Sécurité Familiale).

4.Cliquer deux fois sur Changer votre mot de passe Windows. (Si vous choisissez le lien Panneau de Configuration classique dans la colonne de gauche à l’étape 2, sautez cette étape).

5.Dans l’écran Activer ou désactiver le compte d’utilisateur, identifiez si l’option

UAC est activée (cochée) ou désactivée (décochée).

REMARQUE Nous recommandons fortement de désactiver cette option afin d’avoir un fonctionnement en douceur du logiciel OS Weather.

Pour Désactiver le Compte d’Utilisateur :

6.Désélectionner l’option UAC en décochant la case (cliquer une fois).

7.Cliquer sur OK.

8.Dans la boîte de dialogue Vous devez redémarrer votre ordinateur, cliquer Redémarrer maintenant.

INSTALLATION DU LOGICIEL

1.Insérer le CD fourni dans le lecteur de disque.

2.Exécuter le logiciel du CD.

3.La boite de dialogue Assistant d’Installation apparaitra et vous guidera à travers le processus d’installation.

Si vous avez Windows Vista et UAC est activé (coché),

i.Dans la boîte de dialogue Sélectionner le Fichier d’Installation, à côté de la boîte de texte Fichier (C:\Program Files\Oregon Scientific\Weather OS), cliquer sur Parcourir.

ii.Pour sélectionner un nouvel emplacement pour enregistrer le programme, sélectionner C:\Utilisateurs\admin. {Ou cliquer sur C: Disque local, dossier Utilisateurs, dossier admin.}

iii.Cliquer sur l’icone (Créer un Nouveau Dossier).

iv.Taper OS Weather et cliquer OK.

v.Dans la boîte de dialogue UAC, cliquer sur Autoriser.

vi.Continuer le processus d’installation.

4.Pendant l’installation, la boîte de dialogue Microsoft Visual C++ Redistributable Setup pourrait apparaître. Sélectionner Réparer et cliquer sur Suivant.

5.Une fois que l’installation a été complétée, cliquer sur Finir, puis Fermer.

6. Après une installation réussie, cliquer deux fois sur le raccourci bureau .

7. Cliquer sur Affichage dans la boîte de dialogue Station Météo Oregon.

DÉSACTIVER LE MODE VEILLE

Pour permettre des mises à jour de données continues, s’assurer que le Mode Veille de l’ordinateur a été désactivé.

POUR DÉSACTIVER LE MODE VEILLE DE L’ORDINATEUR

(WINDOWS XP)

1.Cliquer avec le bouton droit sur le Bureau.

2.Dans le menu contextuel, cliquer sur Propriétés.

3.Cliquer sur l’onglet Ecran de veille dans la boîte de dialogue Propriétés d’Affichage.

4.Cliquer sur Gestion de l’alimentation située dans la moitié inférieure de la boîte de dialogue.

5.Dans la nouvelle boîte de dialogue Propriétés d’Options d’alimentation, cliquer sur l’onglet Modes de gestion de l’alimentation.

6.Dans la section Paramètres du mode Présentation, sous l’option Mise en veille, choisir Jamais dans la liste déroulante.

7.Cliquer sur Appliquer et puis cliquer sur OK.

8.La fenêtre précédente réapparaitra. Cliquer sur OK pour confirmer et sortir.

POUR DÉSACTIVER LE MODE VEILLE DE L’ORDINATEUR

(WINDOWS VISTA)

1.Cliquer avec le bouton droit sur le Bureau.

2.Dans le menu contextuel, cliquer sur Personnaliser.

3.Cliquer sur le lien Ecran de veille dans la boîte de dialogue Personnaliser l’apparence et les sons.

4.Cliquer sur Changer le Mode d’alimentation situé dans la moitié inférieure de la fenêtre.

5.Sélectionner Haute Performance et cliquer sur le lien Changer les réglages.

6.Cliquer sur le lien Changer les paramètres d’alimentation avancés.

7.Cliquer sur à côté de Veille, dans le menu, cliquer sur à côté de Mise en veille prolongée après.

8.Cliquer sur le lien Réglage et sélectionner Jamais dans la liste déroulante.

9.Cliquer sur Appliquer et puis sur OK.

10

Image 46
Contents Professional Weather Center Model WMR200 / WMR200A Wind Sensor / Temperature & Humidity Sensor ContentsPackaging Contents Base Station IntroductionOverview Front View Assembly PartsAccessories Sensors Back ViewBAR Chart Clock / Moon PhaseIndoor Temperature and Humidity Outdoor Temperature / HumidityOutdoor Temperature / Humidity Sensor Wind Sensor Getting Started SET UP Remote Wind SensorSET UP Remote Temperature / Humidity Sensor Solar panel facing If you reside Remote Unit AssemblyTo mount the temperature / humidity sensor To mount the wind sensorTo set up the Rain Gauge Alternative SET UP Remote Wind Sensor on Existing PoleSET UP Rain Gauge To ensure a level planeSensor Data Transmission Getting Started SET UP Base StationInsert Batteries Clock Clock ReceptionMoon Phase Temperature and HumidityTemperature and Humidity Trends PressureInstall Software AlarmSET UP Software First Time USE Memory MAX / MIN RecordsTo Disable Sleep Mode on Computer Windows Vista Disable Sleep ModeTo Disable Sleep Mode on Computer Windows XP Software UpdatesRemote Wind Sensor Unit Outdoor Temperature / Humidity UnitRADIO-CONTROLLED / Atomic Clock RF TransmissionContenidos DEL Embalaje Unidad Principal ContenidoIntroducción Sensor DE Viento / Sensor DE Temperatura Y HumedadPantalla LCD Componentes DE MontajeVista Trasera Accesorios SensoresUVA Diagrama DE BarrasPrecipitación Reloj / Fase DE LA LunaSensor DE Temperatura Y Humedad Exterior Configuración DEL Sensor Remoto DE Temperatura Y HumedadSensor DE Viento Para Empezar Instalación DEL Sensor DE VientoPanel solar encarado hacia Si vive en Montaje DE LOS Sensores IncluidosPara montar el sensor de Temperatura y humedad Norte Hemisferio sur Sur Hemisferio norteTornillo Montaje DEL Medidor DE LluviaPanel solar en su sitio Ángulo deseadoTransmisión DE Datos DEL Sensor Para Empezar Montaje DE LA Unidad PrincipalCómo Introducir LAS Pilas Reloj Recepción DEL RelojAjuste DE Altura Ajuste Manual DEL RelojPresión Precipitación AcumuladaFase DE LA Luna AlarmaConfiguracion DEL Software Primera VEZ QUE SE Utiliza Memoria Registros MÁX / MÍNDeshabilitar EL Modo Inactividad Paso Adicional Solo Para Usuarios DE Windows VistaInstalación DEL Software Subir Datos AL Software DEL PCTemperatura Interior Ficha Técnica Unidad PrincipalBarómetro Interior Humedad Relativa InteriorEU Declaración DE Conformidad Bajo LA Directiva RtteLieferumfang Basisstation InhaltEinleitung Windmesser / TEMPERATUR- UND LuftfeuchtigkeitssensorÜbersicht Vorderansicht BauelementeZubehör Sendeeinheiten RückansichtInnentemperatur UND Luftfeuchtigkeit UHR / MondphaseRegenfall Windgeschwindigkeit / -RICHTUNG / WindkühlungErste Schritte DEN Externen Windmesser Einrichten Balkendiagramm AUSSENTEMPERATUR- / LuftfeuchtigkeitssensorWindmesser Unterteil und TrichterSonnenkollektor zeigt nach Sie befinden sich auf der Montage DER Externen EinheitSo montieren Sie den Temperatur- / Luftfeuchtigkeitssensor Norden Südlichen Halbkugel Süden Nördlichen HalbkugelSo montieren Sie den Windmesser Die montierte externe Einheit befestigenBatterien Einlegen DEN Regenmesser EinrichtenErste Schritte DIE Basisstation Einrichten So garantieren Sie eine ebene FlächeDIE UHR Manuell Einstellen Funkuhr ZeitsignalempfangDatenübertragung DER Sendeeinheit LuftdruckWettervorhersage MondphaseBalkendiagramm Temperatur UND LuftfeuchtigkeitStündliche Datensätze Installation DER SoftwareMAX. / MIN. Datensätze DatenloggerAusschalten DES Schlafmodus Windows XP Update DER SoftwareSchlafmodus Ausschalten Ausschalten DES Schlafmodus Windows VistaAussentemperatur / Luftfeuchtigkeit Funkgesteuerte / AtomuhrExternes Windmessgerät FunkübertragungANEMOMETRE-GIROUETTE / Thermo Hygrometre Table DES MatieresContenu DE L’EMBALLAGE Station DE Base Panneau SolairePieces D’ASSEMBLAGE Accessoires CapteursPluviometre Façade ArriereTemperature ET Humidite Interieures Heure / Phase LunaireTemperature / Humidite Exterieures VUE Detaillee DE L’AFFICHAGE LCD BarometreInstallation des piles BAR Chart Thermo HygrometreDemarrage Installation DE L’ANEMOMETRE Anemometre / GirouettePour monter le capteur de température / humidité Installation DU Thermo HygrometreMontage D’UN Capteur Panneau solaire orienté Si vous habitezPanneau solaire orienté Pour monter le capteur de ventNord Autre Montage Thermo Hygrometre Montage Separe Demarrage Installation DE LA Station DE BaseInstallation DES Piles Montage DU PluviometrePression Heure Reception DE L’HEUREReglage Manuel DE L’HEURE Reglage DE L’ALTITUDEPhase DE LA Lune Temperature ET HumiditeTendances DE Temperature ET Humidite AlarmeDésactiver LE Mode Veille Installation DU Logiciel Premiere UtilisationInstallation DU Logiciel Pour Désactiver LE Mode Veille DE L’ORDINATEUR Windows XPChargement DE Donnees SUR LE Logiciel DU PC Temperature InterieureUnite DE Temperature / Humidite Exterieures Mises a Jour DE LogicielPropos D’OREGON Scientific Europe Déclaration DE Conformité Transmission RadioPluviometre a Distance Humidité relativeContenuto Della Confezione Stazione Base IndiceIntroduzione Pannello SolareVista Anteriore Parti PER IL Montaggio Accessori E SensoriPluviometro Panoramica Vista PosterioreORA / Fase Lunare Visualizzazione Dettagliata DEL Display BarometroPrecipitazioni Temperatura E Umidità EsternaPluviometro Grafico a Barre Sensore DI Temperatura E Umidità EsterneSensore DI Direzione E Velocità DEL Vento Base e imbutoMontaggio del sensore di temperatura e umidità Montaggio DELL’UNITÀ RemotaPannello solare orientato Se ci si trova Verso Fissaggio dell’unità remota montata Montaggio del sensore di direzione del ventoPannello solare orientato verso Se ci si trova Inserimento Delle Batterie Installazione DEL PluviometroOperazioni Preliminari Installazione Della Stazione Base Trasmissione DEI Dati DEL SensorePressione Orologio Ricezione DELL’ORAImpostazione Manuale DELL’ORA Impostazione DELL’ALTITUDINEIndice DI Calore Funzione DI Ricerca AutomaticaTendenze DI Temperatura E Umidità VentoRilevazioni Orarie Installazione DEL Software Solo LA Prima VoltaInstallare IL Software Passaggio Aggiuntivo Solo PER Utenti DI Windows VistaBarometro Interno Aggiornamenti SoftwareSpecifiche Tecniche Stazione Base Temperatura InternaInformazioni SU Oregon Scientific Trasmissione RFPluviometro Remoto Dichiarazione DI CONFORMITA’ UEInhoud VAN DE Verpakking IntroductieInhoud WIND- / TEMPERATUUR- / VochtigheidssensorOverzicht Voorkant Accessoires SensorenOnderdelen AchterkantKlok / Maanstand StaafdiagramNeerslag Buitentemperatuur / -VOCHTIGHEIDStarten Instellen Windsensor WindsensorBUITENTEMPERATUUR- EN -VOCHTIGHEIDSSENSOR Instellen BUITENTEMPERATUUR- / -VOCHTIGHEIDSSENSORRichting zonnepaneel Als u woont op het Sensoropstelling BouwenTemperatuur- en vochtigheidssensor bevestigen Noord Zuidelijk halfrond Noordelijk halfrondDE Regenmeter Opstellen Alternatieve Opstelling Windsensor OP EEN Bestaande PaalDe sensoropstelling vastzetten Gegevensverzending Sensor Starten Basisstation OpstellenPlaats DE Batterijen Klok Klok OntvangstHoogte Instellen Klok Handmatig InstellenLuchtdruk Totale NeerslagGeheugen MAX / MIN Records HITTE-INDEXMaanstand UurmetingenSoftware Instellen Eerste Gebruik Software InstallerenSOFTWARE-UPDATES Extra Stappen Alleen Voor Gebruikers VAN Windows VistaBinnenbarometer KenmerkenSpecificaties Basisstation BinnentemperatuurOver Oregon Scientific EU Conformiteits Verklaring RF VerzendingDraadloze Regenmeter Landen DIE Zijn Onderworpen AAN RTT&EConteúdo DA Embalagem Unidade Principal ConteúdoIntrodução Sensor DE Vento / Sensor DE Temperatura / UmidadeVisão Geral Vista Frontal Peças DA MontagemAcessórios Sensores Vista TraseiraTEMPERATURA/UMIDADE Externa ChuvaRelógio / Fase DA LUA TEMPERATURA/UMIDADE InternaIntrodução Ajuste do Sensor Remoto DE Vento Sensor DE Vento 1Sensor DE TEMPERATURA/UMIDADE Externa Ajuste do Sensor Remoto DE Temperatura / UmidadePOR Montagem DA Unidade RemotaPara montar o sensor de temperatura / umidade Painel solar de frente para o Se você reside noPrendendo a unidade remota montada Ajuste Alternativo Sensor Remoto DE Vento EM PosteAjuste do Medidor DE Chuva Painel solar de frente para toTransmissão DE Dados do Sensor Introdução Ajuste DA Estação BaseInserção DAS Pilhas Relógio Recepção do RelógioAjuste DA Altitude Ajuste Manual do RelógioPressão Previsão do TempoRegistros Horários Fases DA LUAMemória Registros MÁX / MÍN Registrador DE DadosInstalação do Software Instalação do Software Primeiro USOEtapa Adicional Apenas Para Usuários do Windows Vista Desativação do Modo DormirUnidade DE Temperatura / Umidade Externa Especificações Unidade PrincipalBarômetro Interno Transmissão DE RFFörpackningens Innehåll Huvudenhet IinnehållIntroduktion Vindgivare / Temperatur / LUFTFUKTIGHETS-SENSORProduktöversikt Framifrån Montera DelarnaTillbehör Sensorer VY BaksidaInomhustemperatur OCH Luftfuktighet NederbördKlock / Månfas Vindhastighet / Riktning / Kyla I VindenATT Komma Igång Inställning AV DEN Fjärrstyrda Vindgivaren VindgivareUtomhus Temperatur / Luftfuktighetsgivare Ställ in DEN Trådlösa Temperatur / LuftfuktighetsgivarenSolcellsriktning Om du bor på Montering AV FjärrenhetspaketetAtt montera temperatur / luftfuktighetsgivaren Nord Södra halvklotet Syd Norra halvklotetDen Förankra den hopmonterade fjärrenhetenPlats Önskad vinkelSätta I Batterier Montering AV RegnmätarenATT Komma Igång ATT Ställa in Huvudenheten SensordataöverföringTryck Klocka KlockmottagningManuell Inställning AV Klockan Ställ in HöjdVind Temperatur OCH LuftfuktighetstrenderVärmeindex MånfasATT Avaktivera Sleep Mode PÅ Datorn Windows XP Installera Mjukvara Första GångenInstallera Mjukvara ATT Avaktivera Sleep Mode PÅ Datorn Windows VistaInomhustemperatur Specifikationer HuvudenhetInomhusbarometer Inomhus Relativ LuftfuktighetOregon Scientific. All rights reserved. P/N300100027-00011-10
Related manuals
Manual 11 pages 39.46 Kb

WMR200 specifications

The Oregon Scientific WMR200 is a versatile and advanced weather station designed for enthusiasts and professionals alike. Renowned for its user-friendly interface and robust functionality, the WMR200 is an excellent tool for monitoring both indoor and outdoor weather conditions.

One of the main features of the WMR200 is its array of sensors that provide comprehensive weather data. It includes an anemometer for measuring wind speed and direction, a rain gauge for precipitation measurement, and a thermo-hygrometer for tracking temperature and humidity levels. This combination allows users to analyze various weather elements, enhancing their understanding of local climate patterns.

The wireless technology embedded in the WMR200 is another key characteristic. The system utilizes advanced wireless transmission that allows sensors to communicate wirelessly with the main console, reducing the need for cumbersome cables. This feature not only simplifies setup but also enhances the overall aesthetic of the installation. The range of the wireless transmission is impressive, typically covering distances of up to 100 meters, depending on environmental factors.

The main console of the WMR200 features a clear LCD display that provides real-time readings of the collected data. Users can easily switch between various weather parameters, ensuring they have the most pertinent information at their fingertips. Additionally, the console can store historical weather data, enabling users to track changes over time and identify trends.

Another significant advantage of the WMR200 is its compatibility with online weather services. Users can sync their weather station with various online platforms, allowing them to share their data with a broader community or access specific analytical tools. This connectivity extends the utility of the WMR200 beyond individual use, fostering collaboration among amateur meteorologists and enthusiasts.

Furthermore, the WMR200 is designed with durability in mind. The sensors are built to withstand various weather conditions, ensuring accurate readings regardless of the elements. The materials used in the construction of the unit are weather-resistant, making it suitable for outdoor installation.

In summary, the Oregon Scientific WMR200 combines advanced technology with user-friendly design, catering to a diverse audience interested in weather observation. Its comprehensive sensor array, wireless features, historical data storage, and online connectivity make it an essential tool for anyone keen on understanding and monitoring weather dynamics. Whether for personal curiosity or professional applications, the WMR200 stands out as a reliable and effective weather station.