Oregon Scientific WMR200 Chargement DE Donnees SUR LE Logiciel DU PC, Mises a Jour DE Logiciel

Page 47

CHARGEMENT DE DONNEES SUR LE LOGICIEL DU PC

REMARQUE La connexion USB est uniquement utilisée pour le téléchargement des données météorologiques. Elle ne doit pas être utilisée pour recharger les piles.

1. Une fois l’installation terminée, double-cliquez sur le raccourci du bureau .

2.Cliquez sur Display (Affichage) de la boîte de dialogue Station météo Oregon.

3.Vous serez invité à sélectionner un numéro de modèle. Veuillez sélectionner votre modèle dans la liste déroulante et reportez-vous à l’image située à côté de votre sélection pour confirmer que le modèle est correct.

4.Branchez l’extrémité du câble USB au port USB de la station de base et l’autre extrémité du câble dans le port USB de votre ordinateur.

5.Le chargement commencera instantanément.

REMARQUE Ce produit doit être fourni par un port USB identique conforme aux spécifications de source d’alimentation limitée.

Pour effacer les enregistrements :

1.Appuyer sur zone horloge jusqu’à ce que DATA LOGGER s’affiche.

2.Appuyer et tenir MEM.

3.Tous les icones LED vont s’allumer et s’éteindre en succession (de droite à gauche). Le processus d’effaçage est complet et réussi après que la dernière

icône

arrête de clignoter.

Pour obtenir de plus amples informations relatives à la manière d’utiliser les fonctions disponibles sur le logiciel, veuillez vous reporter au manuel du logiciel PC téléchargeable sur la page web du logiciel.

IMPORTANT Vous devez tout d’abord installer le logiciel pour pouvoir y accéder.

1.Sur la page d’accueil du logiciel PC, cliquez sur MENU situé en coin supérieur droit.

2.Sélectionnez HELP (Aide) dans la liste déroulante. Vous serez diriger vers une

nouvelle page web. Cliquez sur l’icône du Manuel du logiciel PC.

MISES A JOUR DE LOGICIEL

Comme nous cherchons continuellement les améliorations, le logiciel sera mis à jour de temps en temps.

S’il y a une nouvelle version, au moment où l’ordinateur sera connecté à l’Internet, une boîte de dialogue annonçant les mises à jour disponibles apparaitra.

1.Cliquer sur OK.

2.Après quelques moments, une boîte de dialogue Téléchargement de Fichier

– Alerte de Sécurité apparaitra. Cliquer sur Exécuter.

3.Dans Internet Explorer – Alerte de Sécurité, cliquer sur Exécuter.

4.Suivre les étapes 3 - 7 de la section Installation de Logiciel.

REINITIALISATION

Appuyer sur RESET pour revenir aux réglages par défaut.

PRECAUTIONS

Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l’humidité.

Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux, rideaux et.

Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec un tissu doux.

Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs.

Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera votre garantie.

N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.

Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect réel du produit.

Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un traitement adapté.

Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations.

Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant.

Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés

Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire.

Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés d’une bande de sécurité.

Retirez la bande du compartiment des piles avant la première utilisation.

REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis.

REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront pas valables pour tous les pays. Pour plus d’information, contactetr le détaillant le plus proche.

FR

CARACTERISTIQUES

STATION DE BASE

Dimensions

149 x 198 x 47 mm

(L x l x H)

(5.9 x 7.8 x 1.9 pouces)

Poids

510 g (18 onces) sans piles

BAROMETRE

Baromètre

mb/hPa, inHg and mmHg

Plage de mesure

700 – 1050mb/hPa

Précision

+/- 10 mb/hPa

Résolution

1mb (0.0 inHg)

Réglage d’altitude

Niveau de la mer

 

L’utilisateur règle la compensation

Affichage météo

Ensoleillé, Nuit claire, Couvert, Nuageux,

 

Nuit nuageuse, Pluvieux et Neigeux

Mémoire

Données historiques et graphique bâtonnets

 

pour les dernières 24hrs

TEMPERATURE INTERIEURE

Unité Temp.

°C / °F

Plage affichée

0°C à 50°C (32°F à 122°F)

Plage opérationnelle

-30°C à 60°C (-4°F à 140°F)

Précision

0°C - 40°C: +/- 1°C (+/- 2.0°F)

 

40°C - 50°C: +/- 2°C (+/- 4.0°F)

Confort

20°C à 25°C (68°F à 77°F)

Mémoire

Temp. Actuelle, Min et Max

 

Point de Rosée avec Min et Max

Alarme

Hi / Lo

HUMIDITE RELATIVE INTERIEURE

Plage affichée

2% à 98%

Plage opérationnelle

25%

à 90%

Résolution

1%

 

Précision

25%

- 40%: +/- 7%

 

40%

- 80%: +/- 5%

 

80%

- 90%: +/- 7%

Confort

40%

à 70%

éemoire

Actuelle, Min et Max

Alarme

Hi / Lo

HORLOGE ATOMIQUE / RADIO-CONTROLE

Synchronisation

Auto ou désactivée

Affichage horaire

HH:MM:SS

Format horaire

12hr AM/PM ou 24hr

Calendrier

JJ/MM or MM/JJ

Jours de la semaine en

 

5 langues

(E, G, F, I, S)

Piles

4 x UM-3 (AA) 1.5V

 

Adaptateur secteur 6V

UNITE DE CAPTEUR DE VENT

Dimensions

178 x 76 x 214 mm

(L x l x H)

(7 x 3 x 8.4 pouces)

Poids

100 g (3,53 onces) sans piles

Unités vitesse du vent

m/s, kph, mph, noeuds

Précision de vitesse

2 m/s ~ 10 m/s (+/- 3 m/s)

 

10 m/s ~ 56 m/s (+/- 10%)

Précision de direction

16 positions

Transmission du

Environ toutes les 14 secondes

signal vitesse du vent

 

Mémoire

Rafales max.

Piles

2 x UM-3 (AA) 1.5V

UNITE DE TEMPERATURE / HUMIDITE EXTERIEURES

temperature relative

Dimensions

115 x 87 x 118 mm

(L x l x H)

(4.5 x 3.4 x 4.6 pouces)

Poids

130 g (4,59 onces) sans piles

Unité temp.

°C / °F

11

Image 47
Contents Professional Weather Center Model WMR200 / WMR200A Introduction ContentsPackaging Contents Base Station Wind Sensor / Temperature & Humidity SensorBack View Assembly PartsAccessories Sensors Overview Front ViewOutdoor Temperature / Humidity Clock / Moon PhaseIndoor Temperature and Humidity BAR ChartSET UP Remote Temperature / Humidity Sensor Wind Sensor Getting Started SET UP Remote Wind SensorOutdoor Temperature / Humidity Sensor To mount the wind sensor Remote Unit AssemblyTo mount the temperature / humidity sensor Solar panel facing If you resideTo ensure a level plane Alternative SET UP Remote Wind Sensor on Existing PoleSET UP Rain Gauge To set up the Rain GaugeClock Clock Reception Getting Started SET UP Base StationInsert Batteries Sensor Data TransmissionPressure Temperature and HumidityTemperature and Humidity Trends Moon PhaseMemory MAX / MIN Records AlarmSET UP Software First Time USE Install SoftwareSoftware Updates Disable Sleep ModeTo Disable Sleep Mode on Computer Windows XP To Disable Sleep Mode on Computer Windows VistaRF Transmission Outdoor Temperature / Humidity UnitRADIO-CONTROLLED / Atomic Clock Remote Wind Sensor UnitSensor DE Viento / Sensor DE Temperatura Y Humedad ContenidoIntroducción Contenidos DEL Embalaje Unidad PrincipalAccesorios Sensores Componentes DE MontajeVista Trasera Pantalla LCDReloj / Fase DE LA Luna Diagrama DE BarrasPrecipitación UVAPara Empezar Instalación DEL Sensor DE Viento Configuración DEL Sensor Remoto DE Temperatura Y HumedadSensor DE Viento Sensor DE Temperatura Y Humedad ExteriorNorte Hemisferio sur Sur Hemisferio norte Montaje DE LOS Sensores IncluidosPara montar el sensor de Temperatura y humedad Panel solar encarado hacia Si vive enÁngulo deseado Montaje DEL Medidor DE LluviaPanel solar en su sitio TornilloReloj Recepción DEL Reloj Para Empezar Montaje DE LA Unidad PrincipalCómo Introducir LAS Pilas Transmisión DE Datos DEL SensorPrecipitación Acumulada Ajuste Manual DEL RelojPresión Ajuste DE AlturaMemoria Registros MÁX / MÍN AlarmaConfiguracion DEL Software Primera VEZ QUE SE Utiliza Fase DE LA LunaSubir Datos AL Software DEL PC Paso Adicional Solo Para Usuarios DE Windows VistaInstalación DEL Software Deshabilitar EL Modo InactividadHumedad Relativa Interior Ficha Técnica Unidad PrincipalBarómetro Interior Temperatura InteriorBajo LA Directiva Rtte EU Declaración DE ConformidadWindmesser / TEMPERATUR- UND Luftfeuchtigkeitssensor InhaltEinleitung Lieferumfang BasisstationRückansicht BauelementeZubehör Sendeeinheiten Übersicht VorderansichtWindgeschwindigkeit / -RICHTUNG / Windkühlung UHR / MondphaseRegenfall Innentemperatur UND LuftfeuchtigkeitUnterteil und Trichter Balkendiagramm AUSSENTEMPERATUR- / LuftfeuchtigkeitssensorWindmesser Erste Schritte DEN Externen Windmesser EinrichtenNorden Südlichen Halbkugel Süden Nördlichen Halbkugel Montage DER Externen EinheitSo montieren Sie den Temperatur- / Luftfeuchtigkeitssensor Sonnenkollektor zeigt nach Sie befinden sich auf derDie montierte externe Einheit befestigen So montieren Sie den WindmesserSo garantieren Sie eine ebene Fläche DEN Regenmesser EinrichtenErste Schritte DIE Basisstation Einrichten Batterien EinlegenLuftdruck Funkuhr ZeitsignalempfangDatenübertragung DER Sendeeinheit DIE UHR Manuell EinstellenTemperatur UND Luftfeuchtigkeit MondphaseBalkendiagramm WettervorhersageDatenlogger Installation DER SoftwareMAX. / MIN. Datensätze Stündliche DatensätzeAusschalten DES Schlafmodus Windows Vista Update DER SoftwareSchlafmodus Ausschalten Ausschalten DES Schlafmodus Windows XPFunkübertragung Funkgesteuerte / AtomuhrExternes Windmessgerät Aussentemperatur / LuftfeuchtigkeitPanneau Solaire Table DES MatieresContenu DE L’EMBALLAGE Station DE Base ANEMOMETRE-GIROUETTE / Thermo HygrometreFaçade Arriere Accessoires CapteursPluviometre Pieces D’ASSEMBLAGEVUE Detaillee DE L’AFFICHAGE LCD Barometre Heure / Phase LunaireTemperature / Humidite Exterieures Temperature ET Humidite InterieuresAnemometre / Girouette BAR Chart Thermo HygrometreDemarrage Installation DE L’ANEMOMETRE Installation des pilesPanneau solaire orienté Si vous habitez Installation DU Thermo HygrometreMontage D’UN Capteur Pour monter le capteur de température / humiditéNord Pour monter le capteur de ventPanneau solaire orienté Montage DU Pluviometre Demarrage Installation DE LA Station DE BaseInstallation DES Piles Autre Montage Thermo Hygrometre Montage SepareReglage DE L’ALTITUDE Heure Reception DE L’HEUREReglage Manuel DE L’HEURE PressionAlarme Temperature ET HumiditeTendances DE Temperature ET Humidite Phase DE LA LunePour Désactiver LE Mode Veille DE L’ORDINATEUR Windows XP Installation DU Logiciel Premiere UtilisationInstallation DU Logiciel Désactiver LE Mode VeilleMises a Jour DE Logiciel Temperature InterieureUnite DE Temperature / Humidite Exterieures Chargement DE Donnees SUR LE Logiciel DU PCHumidité relative Transmission RadioPluviometre a Distance Propos D’OREGON Scientific Europe Déclaration DE ConformitéPannello Solare IndiceIntroduzione Contenuto Della Confezione Stazione BaseVista Posteriore Accessori E SensoriPluviometro Panoramica Vista Anteriore Parti PER IL MontaggioTemperatura E Umidità Esterna Visualizzazione Dettagliata DEL Display BarometroPrecipitazioni ORA / Fase LunareBase e imbuto Grafico a Barre Sensore DI Temperatura E Umidità EsterneSensore DI Direzione E Velocità DEL Vento PluviometroPannello solare orientato Se ci si trova Verso Montaggio DELL’UNITÀ RemotaMontaggio del sensore di temperatura e umidità Pannello solare orientato verso Se ci si trova Montaggio del sensore di direzione del ventoFissaggio dell’unità remota montata Trasmissione DEI Dati DEL Sensore Installazione DEL PluviometroOperazioni Preliminari Installazione Della Stazione Base Inserimento Delle BatterieImpostazione DELL’ALTITUDINE Orologio Ricezione DELL’ORAImpostazione Manuale DELL’ORA PressioneVento Funzione DI Ricerca AutomaticaTendenze DI Temperatura E Umidità Indice DI CalorePassaggio Aggiuntivo Solo PER Utenti DI Windows Vista Installazione DEL Software Solo LA Prima VoltaInstallare IL Software Rilevazioni OrarieTemperatura Interna Aggiornamenti SoftwareSpecifiche Tecniche Stazione Base Barometro InternoDichiarazione DI CONFORMITA’ UE Trasmissione RFPluviometro Remoto Informazioni SU Oregon ScientificWIND- / TEMPERATUUR- / Vochtigheidssensor IntroductieInhoud Inhoud VAN DE VerpakkingAchterkant Accessoires SensorenOnderdelen Overzicht VoorkantBuitentemperatuur / -VOCHTIGHEID StaafdiagramNeerslag Klok / MaanstandInstellen BUITENTEMPERATUUR- / -VOCHTIGHEIDSSENSOR WindsensorBUITENTEMPERATUUR- EN -VOCHTIGHEIDSSENSOR Starten Instellen WindsensorNoord Zuidelijk halfrond Noordelijk halfrond Sensoropstelling BouwenTemperatuur- en vochtigheidssensor bevestigen Richting zonnepaneel Als u woont op hetDe sensoropstelling vastzetten Alternatieve Opstelling Windsensor OP EEN Bestaande PaalDE Regenmeter Opstellen Klok Klok Ontvangst Starten Basisstation OpstellenPlaats DE Batterijen Gegevensverzending SensorTotale Neerslag Klok Handmatig InstellenLuchtdruk Hoogte InstellenUurmetingen HITTE-INDEXMaanstand Geheugen MAX / MIN RecordsExtra Stappen Alleen Voor Gebruikers VAN Windows Vista Software InstallerenSOFTWARE-UPDATES Software Instellen Eerste GebruikBinnentemperatuur KenmerkenSpecificaties Basisstation BinnenbarometerLanden DIE Zijn Onderworpen AAN RTT&E RF VerzendingDraadloze Regenmeter Over Oregon Scientific EU Conformiteits VerklaringSensor DE Vento / Sensor DE Temperatura / Umidade ConteúdoIntrodução Conteúdo DA Embalagem Unidade PrincipalVista Traseira Peças DA MontagemAcessórios Sensores Visão Geral Vista FrontalTEMPERATURA/UMIDADE Interna ChuvaRelógio / Fase DA LUA TEMPERATURA/UMIDADE ExternaAjuste do Sensor Remoto DE Temperatura / Umidade Sensor DE Vento 1Sensor DE TEMPERATURA/UMIDADE Externa Introdução Ajuste do Sensor Remoto DE VentoPainel solar de frente para o Se você reside no Montagem DA Unidade RemotaPara montar o sensor de temperatura / umidade PORPainel solar de frente para to Ajuste Alternativo Sensor Remoto DE Vento EM PosteAjuste do Medidor DE Chuva Prendendo a unidade remota montadaRelógio Recepção do Relógio Introdução Ajuste DA Estação BaseInserção DAS Pilhas Transmissão DE Dados do SensorPrevisão do Tempo Ajuste Manual do RelógioPressão Ajuste DA AltitudeRegistrador DE Dados Fases DA LUAMemória Registros MÁX / MÍN Registros HoráriosDesativação do Modo Dormir Instalação do Software Primeiro USOEtapa Adicional Apenas Para Usuários do Windows Vista Instalação do SoftwareTransmissão DE RF Especificações Unidade PrincipalBarômetro Interno Unidade DE Temperatura / Umidade ExternaVindgivare / Temperatur / LUFTFUKTIGHETS-SENSOR IinnehållIntroduktion Förpackningens Innehåll HuvudenhetVY Baksida Montera DelarnaTillbehör Sensorer Produktöversikt FramifrånVindhastighet / Riktning / Kyla I Vinden NederbördKlock / Månfas Inomhustemperatur OCH LuftfuktighetStäll in DEN Trådlösa Temperatur / Luftfuktighetsgivaren VindgivareUtomhus Temperatur / Luftfuktighetsgivare ATT Komma Igång Inställning AV DEN Fjärrstyrda VindgivarenNord Södra halvklotet Syd Norra halvklotet Montering AV FjärrenhetspaketetAtt montera temperatur / luftfuktighetsgivaren Solcellsriktning Om du bor påÖnskad vinkel Förankra den hopmonterade fjärrenhetenPlats DenSensordataöverföring Montering AV RegnmätarenATT Komma Igång ATT Ställa in Huvudenheten Sätta I BatterierStäll in Höjd Klocka KlockmottagningManuell Inställning AV Klockan TryckMånfas Temperatur OCH LuftfuktighetstrenderVärmeindex VindATT Avaktivera Sleep Mode PÅ Datorn Windows Vista Installera Mjukvara Första GångenInstallera Mjukvara ATT Avaktivera Sleep Mode PÅ Datorn Windows XPInomhus Relativ Luftfuktighet Specifikationer HuvudenhetInomhusbarometer InomhustemperaturOregon Scientific. All rights reserved. P/N300100027-00011-10
Related manuals
Manual 11 pages 39.46 Kb

WMR200 specifications

The Oregon Scientific WMR200 is a versatile and advanced weather station designed for enthusiasts and professionals alike. Renowned for its user-friendly interface and robust functionality, the WMR200 is an excellent tool for monitoring both indoor and outdoor weather conditions.

One of the main features of the WMR200 is its array of sensors that provide comprehensive weather data. It includes an anemometer for measuring wind speed and direction, a rain gauge for precipitation measurement, and a thermo-hygrometer for tracking temperature and humidity levels. This combination allows users to analyze various weather elements, enhancing their understanding of local climate patterns.

The wireless technology embedded in the WMR200 is another key characteristic. The system utilizes advanced wireless transmission that allows sensors to communicate wirelessly with the main console, reducing the need for cumbersome cables. This feature not only simplifies setup but also enhances the overall aesthetic of the installation. The range of the wireless transmission is impressive, typically covering distances of up to 100 meters, depending on environmental factors.

The main console of the WMR200 features a clear LCD display that provides real-time readings of the collected data. Users can easily switch between various weather parameters, ensuring they have the most pertinent information at their fingertips. Additionally, the console can store historical weather data, enabling users to track changes over time and identify trends.

Another significant advantage of the WMR200 is its compatibility with online weather services. Users can sync their weather station with various online platforms, allowing them to share their data with a broader community or access specific analytical tools. This connectivity extends the utility of the WMR200 beyond individual use, fostering collaboration among amateur meteorologists and enthusiasts.

Furthermore, the WMR200 is designed with durability in mind. The sensors are built to withstand various weather conditions, ensuring accurate readings regardless of the elements. The materials used in the construction of the unit are weather-resistant, making it suitable for outdoor installation.

In summary, the Oregon Scientific WMR200 combines advanced technology with user-friendly design, catering to a diverse audience interested in weather observation. Its comprehensive sensor array, wireless features, historical data storage, and online connectivity make it an essential tool for anyone keen on understanding and monitoring weather dynamics. Whether for personal curiosity or professional applications, the WMR200 stands out as a reliable and effective weather station.