Oregon Scientific WMR200 manual Instalação do Software Primeiro USO, Desativação do Modo Dormir

Page 82

POR

INSTALAÇÃO DO SOFTWARE (PRIMEIRO USO)

A estação base pode ser conectada a um PC utilizando-se o cabo USB. O software é capaz de efetuar a leitura dos últimos dados recolhidos da estação base.

Requisitos de sistema do PC

Os requisitos de sistema mínimos para o uso do software são:

Sistema operacional: Microsoft Windows XP SP2 ou Vista

Processador: Pentium 4 ou superior

RAM: Min. de 512 MB

Espaço livre em disco: Mín. de 512 MB

Área de exibição na tela: 1024 x 768 pixels (recomendável)

ETAPA ADICIONAL APENAS PARA USUÁRIOS DO WINDOWS VISTA

*Para usuários do Windows XP, vá diretamente para a seção Instalação do software.

IMPORTANTE Você deve seguir as instruções abaixo antes de instalar o software.

Determine o status de UAC (Controle de Conta de Usuário):

1.Clique em ˇIniciar.

2.No menu de contexto, vá até Configurações e selecione Painel de Controle.

3.Clique duas vezes em Conta de Usuário (e Segurança Familiar).

4.Clique duas vezes em Alterar senha do Windows. (Se você escolheu o link do modo de exibição clássico do Painel de Controle na coluna esquerda, etapa 2, pule esta etapa).

5.Na tela Ativar ou Desativar o Controle de Conta de Usuário, verifique se a opção UAC está ativada (marcada) ou desativada (desmarcada).

NOTA Recomendamos enfaticamente desativar essa opção para uma operação ininterrupta do software Weather OS.

Para desativar a Conta de Usuário:

6.Desmarque a opção UAC removendo a marca de seleção da caixa (clique uma só vez).

7.Clique em OK.

8.Na caixa de diálogo É preciso reiniciar o computador, clique em Reiniciar agora.

INSTALAÇÃO DO SOFTWARE

1.Insira o CD fornecido na unidade de disco.

2.Execute o CD do software.

3.A caixa de diálogo com o Assistente de instalação será exibida e o guiará pelo processo de instalação.

Se você tiver o Windows Vista e o Controle de Conta de Usuário estiver ativado (marcado):

i.Na caixa de diálogo Selecionar Pasta de Instalação, ao lado da caixa de texto Pasta (C:\Program Files\Oregon Scientific\Weather OS), clique em

Procurar.

ii.Para selecionar um novo local para salvar o programa, selecione C:\Users\ admin. {Ou clique na unidade C:, subpasta Usuários, subpasta admin.}

iii. Clique no ícone (Criar Nova Pasta).

iv.Digite OS Weather e clique em OK.

v.Na caixa de diálogo Controle de Conta de Usuário, clique em Permitir.

vi.Continue com o processo de instalação.

4.Durante a instalação, a caixa de diálogo Instalação do Microsoft Visual C++ Redistributable talvez seja exibida. Selecione Reparar e clique em Avançar.

5.Uma vez que a instalação é concluída com sucesso, clique em Concluir e, em seguida, clique em Fechar.

6.Depois de concluída com sucesso a instalação, clique duas vezes no atalho da

área de trabalho .

7. Clique em Exibir na caixa de diálogo Estação meteorológica Oregon.

DESATIVAÇÃO DO MODO DORMIR

Para permitir atualizações contínuas dos dados, certifique-se de que o modo Dormir no computador esteja desativado.

PARA DESATIVAR O MODO DORMIR NO COMPUTADOR

(WINDOWS XP)

1.Clique com o botão direito do mouse na área de trabalho.

2.No menu de contexto, clique em Propriedades.

3.Clique na guia Proteção de tela, na caixa de diálogo Propriedades de Vídeo.

4.Clique em Energia localizado na metade inferior da caixa de diálogo.

5.Na caixa de diálogo Propriedades de opções de energia, clique na guia Esquemas de Energia.

6.Na seção Configurações para esquema Apresentação, opção Sistema em espera, escolha Nunca na lista suspensa.

7.Clique em Aplicar e, em seguida, clique em OK.

8.A janela anterior será retornada. Clique em OK para confirmar e sair.

PARA DESATIVAR O MODO DORMIR NO COMPUTADOR

(WINDOWS VISTA)

1.Clique com o botão direito do mouse na área de trabalho.

2.No menu de contexto, clique em Personalizar.

3.Clique no link Proteção de tela, na caixa de diálogo Personalizar aparência e sons.

4.Clique em Alterar configurações de energia localizado na metade inferior da janela.

5.Selecione Alto Desempenho e clique no link Alterar configurações do plano.

6.Clique no link Alterar configurações de energia avançadas.

7.Clique em ao lado de Dormir, no submenu, clique em ao lado de Hibernar depois.

8.Clique no link Configuração e selecione Nunca na lista suspensa.

9.Clique em Aplicar e, em seguida, clique em OK.

CARREGAR DADOS NO SOFTWARE DO PC

NOTA O USB só é usado para upload de dados meteorológicos. Não pode ser usado para carregar a energia da pilha.

1. Depois de concluída com sucesso a instalação, clique duas vezes no atalho da

área de trabalho

.

2.Clique em Exibir na caixa de diálogo Estação meteorológica Oregon.

3.Você deverá selecionar o número do modelo. Selecione o modelo na lista suspensa e consulte a imagem ao lado de sua seleção para confirmar se é o modelo correto.

4.Conecte uma extremidade do cabo USB à porta USB da estação base e a outra extremidade à porta USB do PC.

5.O carregamento iniciará imediatamente.

NOTA Este produto deve ser fornecido com uma porta USB idêntica que esteja em conformidade com os requisitos da Fonte de alimentação limitada.

Para limpar registros:

1.Pressione a área do relógio até que DATA LOGGER seja exibido.

2.Pressione e segure MEM.

3.Todos os ícones de LED acenderão e apagarão consecutivamente (da direita para a esquerda). O processo de exclusão é concluído com êxito depois que o

último ícone

pisca.

Para saber mais sobre como usar as funções disponíveis no software, consulte o Manual do software do PC, que pode ser transferido por download da página do software na Web.

IMPORTANTE Você deve primeiro instalar com sucesso o software para acessar o Manual do software do PC.

1.Na página inicial do software do PC, clique em MENU, localizado no canto superior direito.

2.Selecione HELP na lista suspensa. Isso o redirecionará a uma nova página da

Web. Clique em Manual do software do PC.

ATUALIZAÇÕES DE SOFTWARE

Já que buscamos continuamente melhorias, o software será atualizado de tempos em tempos.

Se houver uma nova versão, o PC será conectado à Internet e uma caixa de diálogo será exibida, informando a disponibilidade do software.

1.Clique em OK.

2.Depois de alguns instantes, a caixa de diálogo Download de Arquivo - Aviso de Segurança será exibida. Clique em Executar.

3.No Internet Explorer - Aviso de Segurança, clique em Executar.

4.Siga as etapas de 3 a 7 na seção Instalação do software.

RESET

Pressione RESET para retornar aos ajustes padrão.

PRECAUÇÕES

Não submeta a unidade a forças excessivas, impactos, poeiras, oscilações de temperatura ou umidade.

Não obstrua as aberturas de ventilação com itens como jornais, cortinas, etc.

Não mergulhe a unidade na água. Se respingar líquido nela, seque-a imediatamente com um pano macio e que não solte fiapos.

Não limpe a unidade com material abrasivo ou corrosivo.

Não altere os componentes internos da unidade. Isso invalidará sua garantia.

10

Image 82
Contents Professional Weather Center Model WMR200 / WMR200A Wind Sensor / Temperature & Humidity Sensor ContentsPackaging Contents Base Station IntroductionOverview Front View Assembly PartsAccessories Sensors Back ViewBAR Chart Clock / Moon PhaseIndoor Temperature and Humidity Outdoor Temperature / HumidityOutdoor Temperature / Humidity Sensor Wind Sensor Getting Started SET UP Remote Wind SensorSET UP Remote Temperature / Humidity Sensor Solar panel facing If you reside Remote Unit AssemblyTo mount the temperature / humidity sensor To mount the wind sensorTo set up the Rain Gauge Alternative SET UP Remote Wind Sensor on Existing PoleSET UP Rain Gauge To ensure a level planeSensor Data Transmission Getting Started SET UP Base StationInsert Batteries Clock Clock ReceptionMoon Phase Temperature and HumidityTemperature and Humidity Trends PressureInstall Software AlarmSET UP Software First Time USE Memory MAX / MIN RecordsTo Disable Sleep Mode on Computer Windows Vista Disable Sleep ModeTo Disable Sleep Mode on Computer Windows XP Software UpdatesRemote Wind Sensor Unit Outdoor Temperature / Humidity UnitRADIO-CONTROLLED / Atomic Clock RF TransmissionContenidos DEL Embalaje Unidad Principal ContenidoIntroducción Sensor DE Viento / Sensor DE Temperatura Y HumedadPantalla LCD Componentes DE MontajeVista Trasera Accesorios SensoresUVA Diagrama DE BarrasPrecipitación Reloj / Fase DE LA LunaSensor DE Temperatura Y Humedad Exterior Configuración DEL Sensor Remoto DE Temperatura Y HumedadSensor DE Viento Para Empezar Instalación DEL Sensor DE VientoPanel solar encarado hacia Si vive en Montaje DE LOS Sensores IncluidosPara montar el sensor de Temperatura y humedad Norte Hemisferio sur Sur Hemisferio norteTornillo Montaje DEL Medidor DE LluviaPanel solar en su sitio Ángulo deseadoTransmisión DE Datos DEL Sensor Para Empezar Montaje DE LA Unidad PrincipalCómo Introducir LAS Pilas Reloj Recepción DEL RelojAjuste DE Altura Ajuste Manual DEL RelojPresión Precipitación AcumuladaFase DE LA Luna AlarmaConfiguracion DEL Software Primera VEZ QUE SE Utiliza Memoria Registros MÁX / MÍNDeshabilitar EL Modo Inactividad Paso Adicional Solo Para Usuarios DE Windows VistaInstalación DEL Software Subir Datos AL Software DEL PCTemperatura Interior Ficha Técnica Unidad PrincipalBarómetro Interior Humedad Relativa InteriorEU Declaración DE Conformidad Bajo LA Directiva RtteLieferumfang Basisstation InhaltEinleitung Windmesser / TEMPERATUR- UND LuftfeuchtigkeitssensorÜbersicht Vorderansicht BauelementeZubehör Sendeeinheiten RückansichtInnentemperatur UND Luftfeuchtigkeit UHR / MondphaseRegenfall Windgeschwindigkeit / -RICHTUNG / WindkühlungErste Schritte DEN Externen Windmesser Einrichten Balkendiagramm AUSSENTEMPERATUR- / LuftfeuchtigkeitssensorWindmesser Unterteil und TrichterSonnenkollektor zeigt nach Sie befinden sich auf der Montage DER Externen EinheitSo montieren Sie den Temperatur- / Luftfeuchtigkeitssensor Norden Südlichen Halbkugel Süden Nördlichen HalbkugelSo montieren Sie den Windmesser Die montierte externe Einheit befestigenBatterien Einlegen DEN Regenmesser EinrichtenErste Schritte DIE Basisstation Einrichten So garantieren Sie eine ebene FlächeDIE UHR Manuell Einstellen Funkuhr ZeitsignalempfangDatenübertragung DER Sendeeinheit LuftdruckWettervorhersage MondphaseBalkendiagramm Temperatur UND LuftfeuchtigkeitStündliche Datensätze Installation DER SoftwareMAX. / MIN. Datensätze DatenloggerAusschalten DES Schlafmodus Windows XP Update DER SoftwareSchlafmodus Ausschalten Ausschalten DES Schlafmodus Windows VistaAussentemperatur / Luftfeuchtigkeit Funkgesteuerte / AtomuhrExternes Windmessgerät FunkübertragungANEMOMETRE-GIROUETTE / Thermo Hygrometre Table DES MatieresContenu DE L’EMBALLAGE Station DE Base Panneau SolairePieces D’ASSEMBLAGE Accessoires CapteursPluviometre Façade ArriereTemperature ET Humidite Interieures Heure / Phase LunaireTemperature / Humidite Exterieures VUE Detaillee DE L’AFFICHAGE LCD BarometreInstallation des piles BAR Chart Thermo HygrometreDemarrage Installation DE L’ANEMOMETRE Anemometre / GirouettePour monter le capteur de température / humidité Installation DU Thermo HygrometreMontage D’UN Capteur Panneau solaire orienté Si vous habitezPanneau solaire orienté Pour monter le capteur de ventNord Autre Montage Thermo Hygrometre Montage Separe Demarrage Installation DE LA Station DE BaseInstallation DES Piles Montage DU PluviometrePression Heure Reception DE L’HEUREReglage Manuel DE L’HEURE Reglage DE L’ALTITUDEPhase DE LA Lune Temperature ET HumiditeTendances DE Temperature ET Humidite AlarmeDésactiver LE Mode Veille Installation DU Logiciel Premiere UtilisationInstallation DU Logiciel Pour Désactiver LE Mode Veille DE L’ORDINATEUR Windows XPChargement DE Donnees SUR LE Logiciel DU PC Temperature InterieureUnite DE Temperature / Humidite Exterieures Mises a Jour DE LogicielPropos D’OREGON Scientific Europe Déclaration DE Conformité Transmission RadioPluviometre a Distance Humidité relativeContenuto Della Confezione Stazione Base IndiceIntroduzione Pannello SolareVista Anteriore Parti PER IL Montaggio Accessori E SensoriPluviometro Panoramica Vista PosterioreORA / Fase Lunare Visualizzazione Dettagliata DEL Display BarometroPrecipitazioni Temperatura E Umidità EsternaPluviometro Grafico a Barre Sensore DI Temperatura E Umidità EsterneSensore DI Direzione E Velocità DEL Vento Base e imbutoMontaggio del sensore di temperatura e umidità Montaggio DELL’UNITÀ RemotaPannello solare orientato Se ci si trova Verso Fissaggio dell’unità remota montata Montaggio del sensore di direzione del ventoPannello solare orientato verso Se ci si trova Inserimento Delle Batterie Installazione DEL PluviometroOperazioni Preliminari Installazione Della Stazione Base Trasmissione DEI Dati DEL SensorePressione Orologio Ricezione DELL’ORAImpostazione Manuale DELL’ORA Impostazione DELL’ALTITUDINEIndice DI Calore Funzione DI Ricerca AutomaticaTendenze DI Temperatura E Umidità VentoRilevazioni Orarie Installazione DEL Software Solo LA Prima VoltaInstallare IL Software Passaggio Aggiuntivo Solo PER Utenti DI Windows VistaBarometro Interno Aggiornamenti SoftwareSpecifiche Tecniche Stazione Base Temperatura InternaInformazioni SU Oregon Scientific Trasmissione RFPluviometro Remoto Dichiarazione DI CONFORMITA’ UEInhoud VAN DE Verpakking IntroductieInhoud WIND- / TEMPERATUUR- / VochtigheidssensorOverzicht Voorkant Accessoires SensorenOnderdelen AchterkantKlok / Maanstand StaafdiagramNeerslag Buitentemperatuur / -VOCHTIGHEIDStarten Instellen Windsensor WindsensorBUITENTEMPERATUUR- EN -VOCHTIGHEIDSSENSOR Instellen BUITENTEMPERATUUR- / -VOCHTIGHEIDSSENSORRichting zonnepaneel Als u woont op het Sensoropstelling BouwenTemperatuur- en vochtigheidssensor bevestigen Noord Zuidelijk halfrond Noordelijk halfrondDE Regenmeter Opstellen Alternatieve Opstelling Windsensor OP EEN Bestaande PaalDe sensoropstelling vastzetten Gegevensverzending Sensor Starten Basisstation OpstellenPlaats DE Batterijen Klok Klok OntvangstHoogte Instellen Klok Handmatig InstellenLuchtdruk Totale NeerslagGeheugen MAX / MIN Records HITTE-INDEXMaanstand UurmetingenSoftware Instellen Eerste Gebruik Software InstallerenSOFTWARE-UPDATES Extra Stappen Alleen Voor Gebruikers VAN Windows VistaBinnenbarometer KenmerkenSpecificaties Basisstation BinnentemperatuurOver Oregon Scientific EU Conformiteits Verklaring RF VerzendingDraadloze Regenmeter Landen DIE Zijn Onderworpen AAN RTT&EConteúdo DA Embalagem Unidade Principal ConteúdoIntrodução Sensor DE Vento / Sensor DE Temperatura / UmidadeVisão Geral Vista Frontal Peças DA MontagemAcessórios Sensores Vista TraseiraTEMPERATURA/UMIDADE Externa ChuvaRelógio / Fase DA LUA TEMPERATURA/UMIDADE InternaIntrodução Ajuste do Sensor Remoto DE Vento Sensor DE Vento 1Sensor DE TEMPERATURA/UMIDADE Externa Ajuste do Sensor Remoto DE Temperatura / UmidadePOR Montagem DA Unidade RemotaPara montar o sensor de temperatura / umidade Painel solar de frente para o Se você reside noPrendendo a unidade remota montada Ajuste Alternativo Sensor Remoto DE Vento EM PosteAjuste do Medidor DE Chuva Painel solar de frente para toTransmissão DE Dados do Sensor Introdução Ajuste DA Estação BaseInserção DAS Pilhas Relógio Recepção do RelógioAjuste DA Altitude Ajuste Manual do RelógioPressão Previsão do TempoRegistros Horários Fases DA LUAMemória Registros MÁX / MÍN Registrador DE DadosInstalação do Software Instalação do Software Primeiro USOEtapa Adicional Apenas Para Usuários do Windows Vista Desativação do Modo DormirUnidade DE Temperatura / Umidade Externa Especificações Unidade PrincipalBarômetro Interno Transmissão DE RFFörpackningens Innehåll Huvudenhet IinnehållIntroduktion Vindgivare / Temperatur / LUFTFUKTIGHETS-SENSORProduktöversikt Framifrån Montera DelarnaTillbehör Sensorer VY BaksidaInomhustemperatur OCH Luftfuktighet NederbördKlock / Månfas Vindhastighet / Riktning / Kyla I VindenATT Komma Igång Inställning AV DEN Fjärrstyrda Vindgivaren VindgivareUtomhus Temperatur / Luftfuktighetsgivare Ställ in DEN Trådlösa Temperatur / LuftfuktighetsgivarenSolcellsriktning Om du bor på Montering AV FjärrenhetspaketetAtt montera temperatur / luftfuktighetsgivaren Nord Södra halvklotet Syd Norra halvklotetDen Förankra den hopmonterade fjärrenhetenPlats Önskad vinkelSätta I Batterier Montering AV RegnmätarenATT Komma Igång ATT Ställa in Huvudenheten SensordataöverföringTryck Klocka KlockmottagningManuell Inställning AV Klockan Ställ in HöjdVind Temperatur OCH LuftfuktighetstrenderVärmeindex MånfasATT Avaktivera Sleep Mode PÅ Datorn Windows XP Installera Mjukvara Första GångenInstallera Mjukvara ATT Avaktivera Sleep Mode PÅ Datorn Windows VistaInomhustemperatur Specifikationer HuvudenhetInomhusbarometer Inomhus Relativ LuftfuktighetOregon Scientific. All rights reserved. P/N300100027-00011-10
Related manuals
Manual 11 pages 39.46 Kb

WMR200 specifications

The Oregon Scientific WMR200 is a versatile and advanced weather station designed for enthusiasts and professionals alike. Renowned for its user-friendly interface and robust functionality, the WMR200 is an excellent tool for monitoring both indoor and outdoor weather conditions.

One of the main features of the WMR200 is its array of sensors that provide comprehensive weather data. It includes an anemometer for measuring wind speed and direction, a rain gauge for precipitation measurement, and a thermo-hygrometer for tracking temperature and humidity levels. This combination allows users to analyze various weather elements, enhancing their understanding of local climate patterns.

The wireless technology embedded in the WMR200 is another key characteristic. The system utilizes advanced wireless transmission that allows sensors to communicate wirelessly with the main console, reducing the need for cumbersome cables. This feature not only simplifies setup but also enhances the overall aesthetic of the installation. The range of the wireless transmission is impressive, typically covering distances of up to 100 meters, depending on environmental factors.

The main console of the WMR200 features a clear LCD display that provides real-time readings of the collected data. Users can easily switch between various weather parameters, ensuring they have the most pertinent information at their fingertips. Additionally, the console can store historical weather data, enabling users to track changes over time and identify trends.

Another significant advantage of the WMR200 is its compatibility with online weather services. Users can sync their weather station with various online platforms, allowing them to share their data with a broader community or access specific analytical tools. This connectivity extends the utility of the WMR200 beyond individual use, fostering collaboration among amateur meteorologists and enthusiasts.

Furthermore, the WMR200 is designed with durability in mind. The sensors are built to withstand various weather conditions, ensuring accurate readings regardless of the elements. The materials used in the construction of the unit are weather-resistant, making it suitable for outdoor installation.

In summary, the Oregon Scientific WMR200 combines advanced technology with user-friendly design, catering to a diverse audience interested in weather observation. Its comprehensive sensor array, wireless features, historical data storage, and online connectivity make it an essential tool for anyone keen on understanding and monitoring weather dynamics. Whether for personal curiosity or professional applications, the WMR200 stands out as a reliable and effective weather station.