Oregon Scientific WMR200 manual Rilevazioni Orarie, Installazione DEL Software Solo LA Prima Volta

Page 58

IT

Visualizzazione delle rilevazioni MAX / MIN:

1.Premere l’area che si desidera attivare.

2.Premere MEM per alternare i valori MIN / MAX rilevati.

Eliminazione delle rilevazioni delle singole aree:

1.Premere l’area che si desidera attivare.

2.Tenere premuto MEM.

3.Il processo di eliminazione è completo quando la visualizzazione mostra la rilevazione corrente.

RILEVAZIONI ORARIE

Visualizzazione

Rilevazioni orarie fino a

 

 

Pressione

24 ore prima

 

 

Precipitazioni orarie

24 ore prima

UV

10 ore prima

 

 

Visualizzazione delle rilevazioni orarie:

1.Premere l’area che si desidera attivare.

2.Premere UP / DWN per visualizzare la rilevazione corrente / (0) e quella oraria.

Quando vengono visualizzate le rilevazioni MAX / MIN, la marca temporale

corrispondente viene visualizzata nell’area dell’ora .

DATA LOGGER

Impostazione del DATA LOGGER:

1.Premere l’area dell’ora finché non appare la modalità DATA LOGGER.

2.Premere SET.

3.Premere UP / DWN per selezionare la frequenza delle rilevazioni dei dati (1 / 2 / 5 / 10 /15).

4.Premere SET.

5.Numero di giorni in cui la memoria consente di visualizzare le rilevazioni.

Frequenza in

Numero di giorni in cui è possibile eseguire la registrazione

minuti

dei dati con la memoria libera*

119

238

5

97

 

 

10

194

15291

*unicamente in base all’utilizzo di tutti i sensori inclusi in questa confezione e dopo che la memoria è stata cancellata.

Visualizzazione dei giorni rimanenti per le rilevazioni:

Premere l’area dell’ora finché non appare la modalità DATA LOGGER.

NOTA Quando il DATA LOGGER è pieno, cioè quando non possono più esservi

memorizzati dati, lampeggiano le scritte “DATA LOGGER” e “O Days”.

INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE (SOLO LA PRIMA VOLTA)

Utilizzando il cavo USB, è possibile collegare l’unità principale al proprio computer. Il software è in grado di gestire gli ultimi dati rilevati dall’unità principale.

Requisiti minimi di sistema

I requisiti minimi di sistema per l’utilizzo del software sono i seguenti:

Sistema operativo: Microsoft Windows XP SP2 o Vista

Processore: Pentium 4 o superiore

RAM: min. 512 MB

Spazio libero su disco fisso: min. 512 MB

Area di visualizzazione dello schermo: 1024 x 768 pixel (consigliati)

PASSAGGIO AGGIUNTIVO SOLO PER UTENTI DI WINDOWS VISTA

* Per gli utenti di Windows XP: passare alla sezione Installare il software.

IMPORTANTE È necessario eseguire le istruzioni seguenti prima di installare il software.

Determinare lo stato di Controllo dell’account utente:

1.Fare clic su ˇStart.

2.Scegliere Impostazioni dal menu di scelta rapida, quindi Pannello di controllo.

3.Fare doppio clic su Account utente e protezione per la famiglia.

4.Fare doppio clic su Cambia password di Windows. Se nel passaggio 2 si è scelto il collegamento per la visualizzazione del Pannello di controllo classica nella colonna di sinistra, saltare questo passaggio.

5.Nella schermata Attiva o disattiva Controllo account utente, determinare se l’opzione relativa a Controllo dell’account utente è abilitata/attivata (con segno di spunta) o disabilitata/disattivata (senza segno di spunta).

IMPORTANTE Per il corretto funzionamento del software Weather OS, è consigliabile disabilitare questa opzione.

Per disattivare Controllo dell’account utente:

6.Deselezionare l’opzione relativa a Controllo dell’account utente rimuovendo il segno di spunta dalla casella (fare clic una volta).

7.Fare clic su OK.

8.Nella finestra di dialogo È necessario riavviare il computer fare clic su Riavvia ora.

INSTALLARE IL SOFTWARE

1.Inserire il CD nell’unità disco.

2.Eseguire il software sul CD.

3.Verrà visualizzata la finestra di dialogo Installazione guidata che guiderà l’utente nel processo di installazione.

Se si dispone di Windows Vista e Controllo dell’account utente è ATTIVATO (con segno di spunta):

i.Nella finestra di dialogo Selezione cartella di installazione, accanto alla casella di testo Cartella (C:\Programmi\Oregon Scientific\Weather OS), fare clic su Sfoglia.

ii.Per selezionare un nuovo percorso in cui salvare il programma, selezionare C:\Utenti\admin. Oppure fare clic sull’unità C: sulla sottocartella utenti, quindi sulla sottocartella admin.

iii.Fare clic sull’icona (Crea nuova cartella).

iv.Digitare OS Weather e fare clic su OK.

v.Nella finestra di dialogo Controllo dell’account utente fare clic su Consenti.

vi.Continuare con il processo di installazione.

4.È possibile che durante l’installazione venga visualizzata la finestra di dialogo relativa all’installazione di Microsoft Visual C++ ridistribuibile. Selezionare Ripristina e fare clic su Avanti.

5.Al termine del programma di installazione, fare clic su Fine, quindi su Chiudi.

6. Al termine dell’installazione, fare doppio clic sul

collegamento sul desktop.

7.Fare clic su Visualizzazione nella finestra di dialogo Stazione meteorologica Oregon.

DISABILITARE LA MODALITÀ STAND-BY DEL COMPUTER

Per consentire gli aggiornamenti continui dei dati, verificare che la modalità stand-by sul computer sia disabilitata.

PER DISABILITARE LA MODALITÀ SOSPENSIONE SUL COMPUTER

(WINDOWS XP)

1.Fare clic con il pulsante destro del mouse sul Desktop.

2.Scegliere Proprietà dal menu di scelta rapida.

3.Fare clic sulla scheda Screen saver nella finestra di dialogo Proprietà - Schermo.

4.Fare clic su Alimentazione nella parte inferiore della finestra di dialogo.

5.Nella nuova finestra di dialogo Proprietà – Opzioni risparmio energia fare clic sulla scheda Combinazioni risparmio energia.

6.Nella sezione Impostazioni per la combinazione Presentazione, nell’opzione Standby, scegliere Mai dall’elenco a tendina.

7.Fare clic su Applica, quindi su OK.

8.Verrà visualizzata la finestra precedente. Fare clic su OK per confermare e uscire.

PER DISABILITARE LA MODALITÀ SOSPENSIONE SUL COMPUTER

(WINDOWS VISTA)

1.Fare clic con il pulsante destro del mouse sul Desktop.

2.Scegliere Personalizza dal menu di scelta rapida.

3.Fare clic sul collegamento Screen saver nella finestra di dialogo Personalizza l’aspetto e i suoni.

4.Fare clic su Modifica impostazioni di risparmio energia nella parte inferiore della finestra.

5.Selezionare Prestazioni avanzate e fare clic sul collegamento Modifica impostazioni combinazione.

6.Fare clic sul collegamento Cambia impostazioni avanzate risparmio energia.

7.Fare clic su accanto a Sospensione, nel sottomenu, fare clic su accanto a Metti in stato di ibernazione dopo.

8.Fare clic sul collegamento Impostazione e selezionare Mai dall’elenco a tendina.

9.Fare clic su Applica, quindi su OK.

CARICAMENTO DEI DATI SUL SOFTWARE

NOTA L’USB si usa solo per caricare i dati meteo. Non può essere usato per caricare le batterie del prodotto.

1.Dopo aver eseguito correttamente l’installazione, fare doppio clic sul collegamento presente sul desktop.

2.Fare clic su Visualizza nella finestra di dialogo della Stazione meteorologica Oregon.

3.Verrà chiesto di selezionare il numero del modello. Selezionare il proprio modello dall’elenco a discesa e fare riferimento all’immagine accanto alla voce selezionata per confermare che si tratti del modello giusto.

10

Image 58 Contents
Professional Weather Center Model WMR200 / WMR200A Wind Sensor / Temperature & Humidity Sensor ContentsPackaging Contents Base Station IntroductionOverview Front View Assembly PartsAccessories Sensors Back ViewBAR Chart Clock / Moon PhaseIndoor Temperature and Humidity Outdoor Temperature / HumidityOutdoor Temperature / Humidity Sensor Wind Sensor Getting Started SET UP Remote Wind SensorSET UP Remote Temperature / Humidity Sensor Solar panel facing If you reside Remote Unit AssemblyTo mount the temperature / humidity sensor To mount the wind sensorTo set up the Rain Gauge Alternative SET UP Remote Wind Sensor on Existing PoleSET UP Rain Gauge To ensure a level planeSensor Data Transmission Getting Started SET UP Base StationInsert Batteries Clock Clock ReceptionMoon Phase Temperature and HumidityTemperature and Humidity Trends PressureInstall Software AlarmSET UP Software First Time USE Memory MAX / MIN RecordsTo Disable Sleep Mode on Computer Windows Vista Disable Sleep ModeTo Disable Sleep Mode on Computer Windows XP Software UpdatesRemote Wind Sensor Unit Outdoor Temperature / Humidity UnitRADIO-CONTROLLED / Atomic Clock RF TransmissionContenidos DEL Embalaje Unidad Principal ContenidoIntroducción Sensor DE Viento / Sensor DE Temperatura Y HumedadPantalla LCD Componentes DE MontajeVista Trasera Accesorios SensoresUVA Diagrama DE BarrasPrecipitación Reloj / Fase DE LA LunaSensor DE Temperatura Y Humedad Exterior Configuración DEL Sensor Remoto DE Temperatura Y HumedadSensor DE Viento Para Empezar Instalación DEL Sensor DE VientoPanel solar encarado hacia Si vive en Montaje DE LOS Sensores IncluidosPara montar el sensor de Temperatura y humedad Norte Hemisferio sur Sur Hemisferio norteTornillo Montaje DEL Medidor DE LluviaPanel solar en su sitio Ángulo deseadoTransmisión DE Datos DEL Sensor Para Empezar Montaje DE LA Unidad PrincipalCómo Introducir LAS Pilas Reloj Recepción DEL RelojAjuste DE Altura Ajuste Manual DEL RelojPresión Precipitación AcumuladaFase DE LA Luna AlarmaConfiguracion DEL Software Primera VEZ QUE SE Utiliza Memoria Registros MÁX / MÍNDeshabilitar EL Modo Inactividad Paso Adicional Solo Para Usuarios DE Windows VistaInstalación DEL Software Subir Datos AL Software DEL PCTemperatura Interior Ficha Técnica Unidad PrincipalBarómetro Interior Humedad Relativa InteriorEU Declaración DE Conformidad Bajo LA Directiva RtteLieferumfang Basisstation InhaltEinleitung Windmesser / TEMPERATUR- UND LuftfeuchtigkeitssensorÜbersicht Vorderansicht BauelementeZubehör Sendeeinheiten RückansichtInnentemperatur UND Luftfeuchtigkeit UHR / MondphaseRegenfall Windgeschwindigkeit / -RICHTUNG / WindkühlungErste Schritte DEN Externen Windmesser Einrichten Balkendiagramm AUSSENTEMPERATUR- / LuftfeuchtigkeitssensorWindmesser Unterteil und TrichterSonnenkollektor zeigt nach Sie befinden sich auf der Montage DER Externen EinheitSo montieren Sie den Temperatur- / Luftfeuchtigkeitssensor Norden Südlichen Halbkugel Süden Nördlichen HalbkugelSo montieren Sie den Windmesser Die montierte externe Einheit befestigenBatterien Einlegen DEN Regenmesser EinrichtenErste Schritte DIE Basisstation Einrichten So garantieren Sie eine ebene FlächeDIE UHR Manuell Einstellen Funkuhr ZeitsignalempfangDatenübertragung DER Sendeeinheit LuftdruckWettervorhersage MondphaseBalkendiagramm Temperatur UND LuftfeuchtigkeitStündliche Datensätze Installation DER SoftwareMAX. / MIN. Datensätze DatenloggerAusschalten DES Schlafmodus Windows XP Update DER SoftwareSchlafmodus Ausschalten Ausschalten DES Schlafmodus Windows VistaAussentemperatur / Luftfeuchtigkeit Funkgesteuerte / AtomuhrExternes Windmessgerät FunkübertragungANEMOMETRE-GIROUETTE / Thermo Hygrometre Table DES MatieresContenu DE L’EMBALLAGE Station DE Base Panneau SolairePieces D’ASSEMBLAGE Accessoires CapteursPluviometre Façade ArriereTemperature ET Humidite Interieures Heure / Phase LunaireTemperature / Humidite Exterieures VUE Detaillee DE L’AFFICHAGE LCD BarometreInstallation des piles BAR Chart Thermo HygrometreDemarrage Installation DE L’ANEMOMETRE Anemometre / GirouettePour monter le capteur de température / humidité Installation DU Thermo HygrometreMontage D’UN Capteur Panneau solaire orienté Si vous habitezPanneau solaire orienté Pour monter le capteur de ventNord Autre Montage Thermo Hygrometre Montage Separe Demarrage Installation DE LA Station DE BaseInstallation DES Piles Montage DU PluviometrePression Heure Reception DE L’HEUREReglage Manuel DE L’HEURE Reglage DE L’ALTITUDEPhase DE LA Lune Temperature ET HumiditeTendances DE Temperature ET Humidite AlarmeDésactiver LE Mode Veille Installation DU Logiciel Premiere UtilisationInstallation DU Logiciel Pour Désactiver LE Mode Veille DE L’ORDINATEUR Windows XPChargement DE Donnees SUR LE Logiciel DU PC Temperature InterieureUnite DE Temperature / Humidite Exterieures Mises a Jour DE LogicielPropos D’OREGON Scientific Europe Déclaration DE Conformité Transmission RadioPluviometre a Distance Humidité relativeContenuto Della Confezione Stazione Base IndiceIntroduzione Pannello SolareVista Anteriore Parti PER IL Montaggio Accessori E SensoriPluviometro Panoramica Vista PosterioreORA / Fase Lunare Visualizzazione Dettagliata DEL Display BarometroPrecipitazioni Temperatura E Umidità EsternaPluviometro Grafico a Barre Sensore DI Temperatura E Umidità EsterneSensore DI Direzione E Velocità DEL Vento Base e imbutoMontaggio del sensore di temperatura e umidità Montaggio DELL’UNITÀ RemotaPannello solare orientato Se ci si trova Verso Fissaggio dell’unità remota montata Montaggio del sensore di direzione del vento Pannello solare orientato verso Se ci si trova Inserimento Delle Batterie Installazione DEL PluviometroOperazioni Preliminari Installazione Della Stazione Base Trasmissione DEI Dati DEL SensorePressione Orologio Ricezione DELL’ORAImpostazione Manuale DELL’ORA Impostazione DELL’ALTITUDINEIndice DI Calore Funzione DI Ricerca AutomaticaTendenze DI Temperatura E Umidità VentoRilevazioni Orarie Installazione DEL Software Solo LA Prima VoltaInstallare IL Software Passaggio Aggiuntivo Solo PER Utenti DI Windows VistaBarometro Interno Aggiornamenti SoftwareSpecifiche Tecniche Stazione Base Temperatura InternaInformazioni SU Oregon Scientific Trasmissione RFPluviometro Remoto Dichiarazione DI CONFORMITA’ UEInhoud VAN DE Verpakking IntroductieInhoud WIND- / TEMPERATUUR- / VochtigheidssensorOverzicht Voorkant Accessoires SensorenOnderdelen AchterkantKlok / Maanstand StaafdiagramNeerslag Buitentemperatuur / -VOCHTIGHEIDStarten Instellen Windsensor WindsensorBUITENTEMPERATUUR- EN -VOCHTIGHEIDSSENSOR Instellen BUITENTEMPERATUUR- / -VOCHTIGHEIDSSENSORRichting zonnepaneel Als u woont op het Sensoropstelling BouwenTemperatuur- en vochtigheidssensor bevestigen Noord Zuidelijk halfrond Noordelijk halfrondDE Regenmeter Opstellen Alternatieve Opstelling Windsensor OP EEN Bestaande PaalDe sensoropstelling vastzetten Gegevensverzending Sensor Starten Basisstation OpstellenPlaats DE Batterijen Klok Klok OntvangstHoogte Instellen Klok Handmatig InstellenLuchtdruk Totale NeerslagGeheugen MAX / MIN Records HITTE-INDEXMaanstand UurmetingenSoftware Instellen Eerste Gebruik Software InstallerenSOFTWARE-UPDATES Extra Stappen Alleen Voor Gebruikers VAN Windows VistaBinnenbarometer KenmerkenSpecificaties Basisstation BinnentemperatuurOver Oregon Scientific EU Conformiteits Verklaring RF VerzendingDraadloze Regenmeter Landen DIE Zijn Onderworpen AAN RTT&EConteúdo DA Embalagem Unidade Principal ConteúdoIntrodução Sensor DE Vento / Sensor DE Temperatura / UmidadeVisão Geral Vista Frontal Peças DA MontagemAcessórios Sensores Vista TraseiraTEMPERATURA/UMIDADE Externa ChuvaRelógio / Fase DA LUA TEMPERATURA/UMIDADE InternaIntrodução Ajuste do Sensor Remoto DE Vento Sensor DE Vento 1Sensor DE TEMPERATURA/UMIDADE Externa Ajuste do Sensor Remoto DE Temperatura / UmidadePOR Montagem DA Unidade RemotaPara montar o sensor de temperatura / umidade Painel solar de frente para o Se você reside noPrendendo a unidade remota montada Ajuste Alternativo Sensor Remoto DE Vento EM PosteAjuste do Medidor DE Chuva Painel solar de frente para toTransmissão DE Dados do Sensor Introdução Ajuste DA Estação BaseInserção DAS Pilhas Relógio Recepção do RelógioAjuste DA Altitude Ajuste Manual do RelógioPressão Previsão do TempoRegistros Horários Fases DA LUAMemória Registros MÁX / MÍN Registrador DE DadosInstalação do Software Instalação do Software Primeiro USOEtapa Adicional Apenas Para Usuários do Windows Vista Desativação do Modo DormirUnidade DE Temperatura / Umidade Externa Especificações Unidade PrincipalBarômetro Interno Transmissão DE RFFörpackningens Innehåll Huvudenhet IinnehållIntroduktion Vindgivare / Temperatur / LUFTFUKTIGHETS-SENSORProduktöversikt Framifrån Montera DelarnaTillbehör Sensorer VY BaksidaInomhustemperatur OCH Luftfuktighet NederbördKlock / Månfas Vindhastighet / Riktning / Kyla I VindenATT Komma Igång Inställning AV DEN Fjärrstyrda Vindgivaren VindgivareUtomhus Temperatur / Luftfuktighetsgivare Ställ in DEN Trådlösa Temperatur / LuftfuktighetsgivarenSolcellsriktning Om du bor på Montering AV FjärrenhetspaketetAtt montera temperatur / luftfuktighetsgivaren Nord Södra halvklotet Syd Norra halvklotetDen Förankra den hopmonterade fjärrenhetenPlats Önskad vinkelSätta I Batterier Montering AV RegnmätarenATT Komma Igång ATT Ställa in Huvudenheten SensordataöverföringTryck Klocka KlockmottagningManuell Inställning AV Klockan Ställ in HöjdVind Temperatur OCH LuftfuktighetstrenderVärmeindex MånfasATT Avaktivera Sleep Mode PÅ Datorn Windows XP Installera Mjukvara Första GångenInstallera Mjukvara ATT Avaktivera Sleep Mode PÅ Datorn Windows VistaInomhustemperatur Specifikationer HuvudenhetInomhusbarometer Inomhus Relativ LuftfuktighetOregon Scientific. All rights reserved. P/N300100027-00011-10
Related manuals
Manual 11 pages 39.46 Kb