Oregon Scientific WMR200 manual Ajuste Alternativo Sensor Remoto DE Vento EM Poste

Page 78

POR

Prendendo a unidade remota montada:

8. Ajuste o painel solar. Quando estiver na direção desejada, use um parafuso para

fixá-lo no lugar apropriado.

21

22

9. Solte o parafuso lateral para ajustar o ângulo. Aperte o parafuso lateral para fixar

o painel solar no ângulo desejado.

10. Remova o sensor externo da caixa. Conecte o cabo do painel solar na tomada.

Coloque o sensor de volta na caixa.

NOTA Para obter melhores resultados, direcione o painel solar conforme a seguir:

Painel solar de frente para to:

se você reside no:

Norte

Hemisfério sul

Sul

Hemisfério norte

21.Insira os 2 pés retangulares através dos orifícios da base versátil e pregue-os.

22.Usando a corda, amarre um nó nos pinos tipo “eye”. Pregue cada pino tipo “eye” no solo em ângulo de 90°.

IMPORTANTE Prenda a corda com o auxílio das presilhas. Para prendê-la, puxe as presilhas para baixo. Para soltar, passe a corda pelos orifícios das presilhas.

11

11. Conecte o outro cabo do painel solar na tomada do leme.

NOTA Há aberturas para guardar o

AJUSTE ALTERNATIVO: SENSOR REMOTO DE VENTO EM POSTE

cabo de energia solar de forma prática

e conveniente. Também há presilhas que ajudam a prender esses cabos.

3

1

AJUSTE ALTERNATIVO: SENSOR DE TEMPERATRA / UMIDADE

UMIDADE MONTADO SEPARADAMENTE

2

1. Insira quatro parafusos tipo A nos orifícios do conector do sensor. Parafuse

 

firmemente no lugar, como em uma cerca, por exemplo.

1. Prenda a base plástica no poste com parafusos em “U”, buchas e parafusos.

2. Insira o suporte de conexão horizontal na base.

3. Com o uso de um parafuso, fixe-o firmemente em seu lugar.

6

164

5

4.Insira o sensor de vento no topo do suporte.

5.Parafuse o poste de alumínio firmemente em seu lugar.

6.Deslize o sensor externo no suporte.

IMPORTANTE Para obter melhores resultados, aponte o leme para o norte.

9 7

8

10

7.Deslize o conector do painel solar no lado oposto da conexão. Fixe o painel solar.

AJUSTE DO MEDIDOR DE CHUVA

O medidor coleta a chuva e faz leituras do índice de chuvas e total de chuvas por um período de tempo. O sensor pode transmitir dados remotamente a uma estação base.

A estação base e o medidor de chuva devem estar posicionados dentro da faixa efetiva: aproximadamente 100 metros (328 pés) em uma área aberta.

O medidor de chuva deve ser montado na horizontal a aproximadamente 1 metro (3 pés) do chão, em uma área aberta, distante de árvores ou outras obstruções, permitindo que a chuva caia naturalmente para uma leitura exata.

Para ajustar o medidor de chuva:

1.Retire a tampa deslizando-a para cima.

2.Insira as 2 pilhas (UM-3 / AA), fazendo a correspondência das polaridades (+ / -). Pressione RESET após a troca das pilhas.

6

Image 78 Contents
Professional Weather Center Model WMR200 / WMR200A Wind Sensor / Temperature & Humidity Sensor ContentsPackaging Contents Base Station IntroductionOverview Front View Assembly PartsAccessories Sensors Back ViewBAR Chart Clock / Moon PhaseIndoor Temperature and Humidity Outdoor Temperature / HumidityWind Sensor Getting Started SET UP Remote Wind Sensor Outdoor Temperature / Humidity SensorSET UP Remote Temperature / Humidity Sensor Solar panel facing If you reside Remote Unit AssemblyTo mount the temperature / humidity sensor To mount the wind sensorTo set up the Rain Gauge Alternative SET UP Remote Wind Sensor on Existing PoleSET UP Rain Gauge To ensure a level planeSensor Data Transmission Getting Started SET UP Base StationInsert Batteries Clock Clock ReceptionMoon Phase Temperature and HumidityTemperature and Humidity Trends PressureInstall Software AlarmSET UP Software First Time USE Memory MAX / MIN RecordsTo Disable Sleep Mode on Computer Windows Vista Disable Sleep ModeTo Disable Sleep Mode on Computer Windows XP Software UpdatesRemote Wind Sensor Unit Outdoor Temperature / Humidity UnitRADIO-CONTROLLED / Atomic Clock RF TransmissionContenidos DEL Embalaje Unidad Principal ContenidoIntroducción Sensor DE Viento / Sensor DE Temperatura Y HumedadPantalla LCD Componentes DE MontajeVista Trasera Accesorios SensoresUVA Diagrama DE BarrasPrecipitación Reloj / Fase DE LA LunaSensor DE Temperatura Y Humedad Exterior Configuración DEL Sensor Remoto DE Temperatura Y HumedadSensor DE Viento Para Empezar Instalación DEL Sensor DE VientoPanel solar encarado hacia Si vive en Montaje DE LOS Sensores IncluidosPara montar el sensor de Temperatura y humedad Norte Hemisferio sur Sur Hemisferio norteTornillo Montaje DEL Medidor DE LluviaPanel solar en su sitio Ángulo deseadoTransmisión DE Datos DEL Sensor Para Empezar Montaje DE LA Unidad PrincipalCómo Introducir LAS Pilas Reloj Recepción DEL RelojAjuste DE Altura Ajuste Manual DEL RelojPresión Precipitación AcumuladaFase DE LA Luna AlarmaConfiguracion DEL Software Primera VEZ QUE SE Utiliza Memoria Registros MÁX / MÍNDeshabilitar EL Modo Inactividad Paso Adicional Solo Para Usuarios DE Windows VistaInstalación DEL Software Subir Datos AL Software DEL PCTemperatura Interior Ficha Técnica Unidad PrincipalBarómetro Interior Humedad Relativa InteriorEU Declaración DE Conformidad Bajo LA Directiva RtteLieferumfang Basisstation InhaltEinleitung Windmesser / TEMPERATUR- UND LuftfeuchtigkeitssensorÜbersicht Vorderansicht BauelementeZubehör Sendeeinheiten RückansichtInnentemperatur UND Luftfeuchtigkeit UHR / MondphaseRegenfall Windgeschwindigkeit / -RICHTUNG / WindkühlungErste Schritte DEN Externen Windmesser Einrichten Balkendiagramm AUSSENTEMPERATUR- / LuftfeuchtigkeitssensorWindmesser Unterteil und TrichterSonnenkollektor zeigt nach Sie befinden sich auf der Montage DER Externen EinheitSo montieren Sie den Temperatur- / Luftfeuchtigkeitssensor Norden Südlichen Halbkugel Süden Nördlichen HalbkugelSo montieren Sie den Windmesser Die montierte externe Einheit befestigenBatterien Einlegen DEN Regenmesser EinrichtenErste Schritte DIE Basisstation Einrichten So garantieren Sie eine ebene FlächeDIE UHR Manuell Einstellen Funkuhr ZeitsignalempfangDatenübertragung DER Sendeeinheit LuftdruckWettervorhersage MondphaseBalkendiagramm Temperatur UND LuftfeuchtigkeitStündliche Datensätze Installation DER SoftwareMAX. / MIN. Datensätze DatenloggerAusschalten DES Schlafmodus Windows XP Update DER SoftwareSchlafmodus Ausschalten Ausschalten DES Schlafmodus Windows VistaAussentemperatur / Luftfeuchtigkeit Funkgesteuerte / AtomuhrExternes Windmessgerät FunkübertragungANEMOMETRE-GIROUETTE / Thermo Hygrometre Table DES MatieresContenu DE L’EMBALLAGE Station DE Base Panneau SolairePieces D’ASSEMBLAGE Accessoires CapteursPluviometre Façade ArriereTemperature ET Humidite Interieures Heure / Phase LunaireTemperature / Humidite Exterieures VUE Detaillee DE L’AFFICHAGE LCD BarometreInstallation des piles BAR Chart Thermo HygrometreDemarrage Installation DE L’ANEMOMETRE Anemometre / GirouettePour monter le capteur de température / humidité Installation DU Thermo HygrometreMontage D’UN Capteur Panneau solaire orienté Si vous habitezPour monter le capteur de vent Panneau solaire orientéNord Autre Montage Thermo Hygrometre Montage Separe Demarrage Installation DE LA Station DE BaseInstallation DES Piles Montage DU PluviometrePression Heure Reception DE L’HEUREReglage Manuel DE L’HEURE Reglage DE L’ALTITUDEPhase DE LA Lune Temperature ET HumiditeTendances DE Temperature ET Humidite AlarmeDésactiver LE Mode Veille Installation DU Logiciel Premiere UtilisationInstallation DU Logiciel Pour Désactiver LE Mode Veille DE L’ORDINATEUR Windows XPChargement DE Donnees SUR LE Logiciel DU PC Temperature InterieureUnite DE Temperature / Humidite Exterieures Mises a Jour DE LogicielPropos D’OREGON Scientific Europe Déclaration DE Conformité Transmission RadioPluviometre a Distance Humidité relativeContenuto Della Confezione Stazione Base IndiceIntroduzione Pannello SolareVista Anteriore Parti PER IL Montaggio Accessori E SensoriPluviometro Panoramica Vista PosterioreORA / Fase Lunare Visualizzazione Dettagliata DEL Display BarometroPrecipitazioni Temperatura E Umidità EsternaPluviometro Grafico a Barre Sensore DI Temperatura E Umidità EsterneSensore DI Direzione E Velocità DEL Vento Base e imbutoMontaggio DELL’UNITÀ Remota Montaggio del sensore di temperatura e umiditàPannello solare orientato Se ci si trova Verso Montaggio del sensore di direzione del vento Fissaggio dell’unità remota montataPannello solare orientato verso Se ci si trova Inserimento Delle Batterie Installazione DEL PluviometroOperazioni Preliminari Installazione Della Stazione Base Trasmissione DEI Dati DEL SensorePressione Orologio Ricezione DELL’ORAImpostazione Manuale DELL’ORA Impostazione DELL’ALTITUDINEIndice DI Calore Funzione DI Ricerca AutomaticaTendenze DI Temperatura E Umidità VentoRilevazioni Orarie Installazione DEL Software Solo LA Prima VoltaInstallare IL Software Passaggio Aggiuntivo Solo PER Utenti DI Windows VistaBarometro Interno Aggiornamenti SoftwareSpecifiche Tecniche Stazione Base Temperatura InternaInformazioni SU Oregon Scientific Trasmissione RFPluviometro Remoto Dichiarazione DI CONFORMITA’ UEInhoud VAN DE Verpakking IntroductieInhoud WIND- / TEMPERATUUR- / VochtigheidssensorOverzicht Voorkant Accessoires SensorenOnderdelen AchterkantKlok / Maanstand StaafdiagramNeerslag Buitentemperatuur / -VOCHTIGHEIDStarten Instellen Windsensor WindsensorBUITENTEMPERATUUR- EN -VOCHTIGHEIDSSENSOR Instellen BUITENTEMPERATUUR- / -VOCHTIGHEIDSSENSORRichting zonnepaneel Als u woont op het Sensoropstelling BouwenTemperatuur- en vochtigheidssensor bevestigen Noord Zuidelijk halfrond Noordelijk halfrondAlternatieve Opstelling Windsensor OP EEN Bestaande Paal DE Regenmeter OpstellenDe sensoropstelling vastzetten Gegevensverzending Sensor Starten Basisstation OpstellenPlaats DE Batterijen Klok Klok OntvangstHoogte Instellen Klok Handmatig InstellenLuchtdruk Totale NeerslagGeheugen MAX / MIN Records HITTE-INDEXMaanstand UurmetingenSoftware Instellen Eerste Gebruik Software InstallerenSOFTWARE-UPDATES Extra Stappen Alleen Voor Gebruikers VAN Windows VistaBinnenbarometer KenmerkenSpecificaties Basisstation BinnentemperatuurOver Oregon Scientific EU Conformiteits Verklaring RF VerzendingDraadloze Regenmeter Landen DIE Zijn Onderworpen AAN RTT&EConteúdo DA Embalagem Unidade Principal ConteúdoIntrodução Sensor DE Vento / Sensor DE Temperatura / Umidade Visão Geral Vista Frontal Peças DA Montagem Acessórios Sensores Vista TraseiraTEMPERATURA/UMIDADE Externa ChuvaRelógio / Fase DA LUA TEMPERATURA/UMIDADE InternaIntrodução Ajuste do Sensor Remoto DE Vento Sensor DE Vento 1Sensor DE TEMPERATURA/UMIDADE Externa Ajuste do Sensor Remoto DE Temperatura / UmidadePOR Montagem DA Unidade RemotaPara montar o sensor de temperatura / umidade Painel solar de frente para o Se você reside noPrendendo a unidade remota montada Ajuste Alternativo Sensor Remoto DE Vento EM PosteAjuste do Medidor DE Chuva Painel solar de frente para toTransmissão DE Dados do Sensor Introdução Ajuste DA Estação BaseInserção DAS Pilhas Relógio Recepção do RelógioAjuste DA Altitude Ajuste Manual do RelógioPressão Previsão do TempoRegistros Horários Fases DA LUAMemória Registros MÁX / MÍN Registrador DE DadosInstalação do Software Instalação do Software Primeiro USOEtapa Adicional Apenas Para Usuários do Windows Vista Desativação do Modo DormirUnidade DE Temperatura / Umidade Externa Especificações Unidade PrincipalBarômetro Interno Transmissão DE RFFörpackningens Innehåll Huvudenhet IinnehållIntroduktion Vindgivare / Temperatur / LUFTFUKTIGHETS-SENSORProduktöversikt Framifrån Montera DelarnaTillbehör Sensorer VY BaksidaInomhustemperatur OCH Luftfuktighet NederbördKlock / Månfas Vindhastighet / Riktning / Kyla I VindenATT Komma Igång Inställning AV DEN Fjärrstyrda Vindgivaren VindgivareUtomhus Temperatur / Luftfuktighetsgivare Ställ in DEN Trådlösa Temperatur / LuftfuktighetsgivarenSolcellsriktning Om du bor på Montering AV FjärrenhetspaketetAtt montera temperatur / luftfuktighetsgivaren Nord Södra halvklotet Syd Norra halvklotetDen Förankra den hopmonterade fjärrenhetenPlats Önskad vinkelSätta I Batterier Montering AV RegnmätarenATT Komma Igång ATT Ställa in Huvudenheten SensordataöverföringTryck Klocka KlockmottagningManuell Inställning AV Klockan Ställ in HöjdVind Temperatur OCH LuftfuktighetstrenderVärmeindex MånfasATT Avaktivera Sleep Mode PÅ Datorn Windows XP Installera Mjukvara Första GångenInstallera Mjukvara ATT Avaktivera Sleep Mode PÅ Datorn Windows VistaInomhustemperatur Specifikationer HuvudenhetInomhusbarometer Inomhus Relativ LuftfuktighetOregon Scientific. All rights reserved. P/N300100027-00011-10
Related manuals
Manual 11 pages 39.46 Kb