Oregon Scientific WMR200 manual Heure Reception DE L’HEURE, Reglage Manuel DE L’HEURE, Pression

Page 44

FR

 

 

 

3. Les icones

vont clignoter 5 minutes.

 

REMARQUE L’appareil cherchera seulement les capteurs déjà enregistrés ou les nouveaux capteurs redémarrés pendant les dernières 30 minutes. Pour enregistrer un nouveau capteur, redémarrer le capteur avant toute recherche.

L’icone de réception dans la zone de capteur à distance montre le statut :

ICONE

DESCRIPTION

 

 

 

L’unité principale cherche le(s) capteur(s)

A canal a été trouvé

Données du capteur 1 reçues

Le capteur ne peut pas être trouvé

ASTUCE La portée de transmission peut varier en fonction de nombreux facteurs. Il peut être nécessaire d’essayer plusieurs emplacements pour obtenir les meilleurs résultats.

HEURE

RECEPTION DE L’HEURE

Cet appareil est conçu pour synchroniser son horloge automatiquement avec un signal horaire.

WMR200:

Sélectionner EU / UK pour recevoir le signal voulu.

UE: signal DCF-77: dans un rayon de 1500km (932 miles) de Francfort,

Allemagne.

RU: signal MSF-60: dans un rayon de 1500km (932 miles) d’Anthorn,

Angleterre.

WMR200A:

Signal WWVB-60: dans un rayon de 3200km (2000 miles) de Fort Collins Colorado. Régler l’heure manuallement pour choisir la zone horaire (Pacific, Mountain, Central ou Eastern).

indique le statut du signal de réception de l’horloge.

ICONE

SIGNIFICATION

 

 

 

L’heure est synchronisée

 

Le signal de réception est fort

 

 

 

L’heure n’est pas synchronisée

 

Le signal de réception est faible

 

 

REMARQUE La réception prend 2-10 minutes. Si le signal est faible, cela peut prendre jusqu’à 24 heures pour obtenir un signal valable.

Pour activer / désactiver la réception de signal:

Appuyer et tenir zone horloge pour activer / désactiver la réception de signal. Un bip sonore confirme l’action.

REMARQUE Pour une meilleure réception, la station de base doit être placée sur une surface plate, non-metallique près d’une fenêtre à un étage supérieur de votre habitation. L’antenne doit être éloignée des appareils électriques et ne doit pas être déplacée pendant la recherche de signal.

REGLAGE MANUEL DE L’HEURE

1. Appuyer sur zone horloge pour activer.

2.Appuyer sur SET pour basculer entre les zones horaires, le format 12/24 hr, heures, minutes, an, jour / mois, mois, jour, zone horaire.

3.Une fois le réglage fait, appuyer sur UP ou DWN pour changer les réglages.

4.Appuyer sur:

SET pour confirmer et continuer au prochain réglage OU

toucher la zone du panneau (sauf la barre d’outils) pour confirmer et sortir.

WMR200: Le décalage de zone horaire règle l’horloge +/- 23 heures du signal horaire reçu.

WMR200A: Sélectionne la zone horaire: (PA) Pacific, (EA) Eastern, (CE) Central ou (MO) Mountain.

REMARQUE Les options de langue sont Anglais (E), Alemand (D), Français (F), Italien (I), et Espagnol (S).

Pour choisir le mode d’affichage de l’heure :

Appuyer su zone horloge de façon répétée pour alterner entre :

Heure et secondes

Heure et jours de la semaine

Date et an

Enregistreur de données (se référer à la section Mémoire / Enregistreur de données)

PRESSION

Pour alterner l’unité baromètre :

1.Appuyer sur zone baromètre pour alterner entre Altitude / baromètre courant.

2.Appuyer sur UNIT pour sélectionner PIEDS / M ou inHg / mmHg / mb / hPA.

REGLAGE DE L’ALTITUDE

Régler l’altitude pour refléter la hauteur par rapport au niveau de la mer à l’endroit actuel.

1. Appuyer sur zone baromètre

pour afficher ALT.

2.Appuyer sur SET.

3.Appuyer sur UP / DWN pour régler l’altitude en écarts de 10 M (33 ft) de -100 m (-328 ft) à 2500 m (8202 ft).

4.Appuyer sur SET ou toucher le panneau (sauf la barre d’outils / la zone prévisions) pour confirmer.

PLUVIOMETRIE

Pour sélectionner le mode d’affichage de pluviométrie :

Appuyer sur zone de pluviométrie

pour alterner entre :

Taux de précipitations

Précipitation horaire

Précipitations accumulatées

Précipitations enregistrées dans les dernières 24 heures

Appuyer sur UNIT pour sélectionner mm / in.

PRECIPITATIONS ACCUMULATEES

Pour afficher SINCE DATE:

1. Appuyer sur zone de pluviométrie

de façon répétée jusqu’à ce que

l’affichage de Précipitations Accumulées apparaisse. (Zone heure

affichera

la date / heure de départ de l’entregistrement des précipitations).

 

Pour remettre à jour SINCE DATE:

Appuyer et tenir MEM pour sélectionner l’heure actuelle comme point de départ des enregistrements de précipitation accumulée.

UV

Les niveaux d’indice UV sont comme suit :

INDICE UV

NIVEAU DE DANGER

ICON

0-2

Bas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3-5

Modéré

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6-7

Elevé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8-10

Très élevé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11 et au-dessus

Extrêmement élevé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PREVISION METEO

Ce produit prévoit le temps des prochaines 12 à 24 heures dans un rayon de 30-50 km (19-31 mile) (USA- avec une précision de 75%).

Ensoleillé

Nuit claire

Couvert

Couvert la nuit

Nuageux

8

Image 44
Contents Professional Weather Center Model WMR200 / WMR200A Contents Packaging Contents Base StationWind Sensor / Temperature & Humidity Sensor IntroductionAssembly Parts Accessories SensorsOverview Front View Back ViewClock / Moon Phase Indoor Temperature and HumidityBAR Chart Outdoor Temperature / HumiditySET UP Remote Temperature / Humidity Sensor Wind Sensor Getting Started SET UP Remote Wind SensorOutdoor Temperature / Humidity Sensor Remote Unit Assembly To mount the temperature / humidity sensorSolar panel facing If you reside To mount the wind sensorAlternative SET UP Remote Wind Sensor on Existing Pole SET UP Rain GaugeTo set up the Rain Gauge To ensure a level planeGetting Started SET UP Base Station Insert BatteriesSensor Data Transmission Clock Clock ReceptionTemperature and Humidity Temperature and Humidity TrendsMoon Phase PressureAlarm SET UP Software First Time USEInstall Software Memory MAX / MIN RecordsDisable Sleep Mode To Disable Sleep Mode on Computer Windows XPTo Disable Sleep Mode on Computer Windows Vista Software UpdatesOutdoor Temperature / Humidity Unit RADIO-CONTROLLED / Atomic ClockRemote Wind Sensor Unit RF TransmissionContenido IntroducciónContenidos DEL Embalaje Unidad Principal Sensor DE Viento / Sensor DE Temperatura Y HumedadComponentes DE Montaje Vista TraseraPantalla LCD Accesorios SensoresDiagrama DE Barras PrecipitaciónUVA Reloj / Fase DE LA LunaConfiguración DEL Sensor Remoto DE Temperatura Y Humedad Sensor DE VientoSensor DE Temperatura Y Humedad Exterior Para Empezar Instalación DEL Sensor DE VientoMontaje DE LOS Sensores Incluidos Para montar el sensor de Temperatura y humedadPanel solar encarado hacia Si vive en Norte Hemisferio sur Sur Hemisferio norteMontaje DEL Medidor DE Lluvia Panel solar en su sitioTornillo Ángulo deseadoPara Empezar Montaje DE LA Unidad Principal Cómo Introducir LAS PilasTransmisión DE Datos DEL Sensor Reloj Recepción DEL RelojAjuste Manual DEL Reloj PresiónAjuste DE Altura Precipitación AcumuladaAlarma Configuracion DEL Software Primera VEZ QUE SE UtilizaFase DE LA Luna Memoria Registros MÁX / MÍNPaso Adicional Solo Para Usuarios DE Windows Vista Instalación DEL SoftwareDeshabilitar EL Modo Inactividad Subir Datos AL Software DEL PCFicha Técnica Unidad Principal Barómetro InteriorTemperatura Interior Humedad Relativa InteriorEU Declaración DE Conformidad Bajo LA Directiva RtteInhalt EinleitungLieferumfang Basisstation Windmesser / TEMPERATUR- UND LuftfeuchtigkeitssensorBauelemente Zubehör SendeeinheitenÜbersicht Vorderansicht RückansichtUHR / Mondphase RegenfallInnentemperatur UND Luftfeuchtigkeit Windgeschwindigkeit / -RICHTUNG / WindkühlungBalkendiagramm AUSSENTEMPERATUR- / Luftfeuchtigkeitssensor WindmesserErste Schritte DEN Externen Windmesser Einrichten Unterteil und TrichterMontage DER Externen Einheit So montieren Sie den Temperatur- / LuftfeuchtigkeitssensorSonnenkollektor zeigt nach Sie befinden sich auf der Norden Südlichen Halbkugel Süden Nördlichen HalbkugelSo montieren Sie den Windmesser Die montierte externe Einheit befestigenDEN Regenmesser Einrichten Erste Schritte DIE Basisstation EinrichtenBatterien Einlegen So garantieren Sie eine ebene FlächeFunkuhr Zeitsignalempfang Datenübertragung DER SendeeinheitDIE UHR Manuell Einstellen LuftdruckMondphase BalkendiagrammWettervorhersage Temperatur UND LuftfeuchtigkeitInstallation DER Software MAX. / MIN. DatensätzeStündliche Datensätze DatenloggerUpdate DER Software Schlafmodus AusschaltenAusschalten DES Schlafmodus Windows XP Ausschalten DES Schlafmodus Windows VistaFunkgesteuerte / Atomuhr Externes WindmessgerätAussentemperatur / Luftfeuchtigkeit FunkübertragungTable DES Matieres Contenu DE L’EMBALLAGE Station DE BaseANEMOMETRE-GIROUETTE / Thermo Hygrometre Panneau SolaireAccessoires Capteurs PluviometrePieces D’ASSEMBLAGE Façade ArriereHeure / Phase Lunaire Temperature / Humidite ExterieuresTemperature ET Humidite Interieures VUE Detaillee DE L’AFFICHAGE LCD BarometreBAR Chart Thermo Hygrometre Demarrage Installation DE L’ANEMOMETREInstallation des piles Anemometre / GirouetteInstallation DU Thermo Hygrometre Montage D’UN CapteurPour monter le capteur de température / humidité Panneau solaire orienté Si vous habitezNord Pour monter le capteur de ventPanneau solaire orienté Demarrage Installation DE LA Station DE Base Installation DES PilesAutre Montage Thermo Hygrometre Montage Separe Montage DU PluviometreHeure Reception DE L’HEURE Reglage Manuel DE L’HEUREPression Reglage DE L’ALTITUDETemperature ET Humidite Tendances DE Temperature ET HumiditePhase DE LA Lune AlarmeInstallation DU Logiciel Premiere Utilisation Installation DU LogicielDésactiver LE Mode Veille Pour Désactiver LE Mode Veille DE L’ORDINATEUR Windows XPTemperature Interieure Unite DE Temperature / Humidite ExterieuresChargement DE Donnees SUR LE Logiciel DU PC Mises a Jour DE LogicielTransmission Radio Pluviometre a DistancePropos D’OREGON Scientific Europe Déclaration DE Conformité Humidité relativeIndice IntroduzioneContenuto Della Confezione Stazione Base Pannello SolareAccessori E Sensori Pluviometro PanoramicaVista Anteriore Parti PER IL Montaggio Vista PosterioreVisualizzazione Dettagliata DEL Display Barometro PrecipitazioniORA / Fase Lunare Temperatura E Umidità EsternaGrafico a Barre Sensore DI Temperatura E Umidità Esterne Sensore DI Direzione E Velocità DEL VentoPluviometro Base e imbutoPannello solare orientato Se ci si trova Verso Montaggio DELL’UNITÀ RemotaMontaggio del sensore di temperatura e umidità Pannello solare orientato verso Se ci si trova Montaggio del sensore di direzione del ventoFissaggio dell’unità remota montata Installazione DEL Pluviometro Operazioni Preliminari Installazione Della Stazione BaseInserimento Delle Batterie Trasmissione DEI Dati DEL SensoreOrologio Ricezione DELL’ORA Impostazione Manuale DELL’ORAPressione Impostazione DELL’ALTITUDINEFunzione DI Ricerca Automatica Tendenze DI Temperatura E UmiditàIndice DI Calore VentoInstallazione DEL Software Solo LA Prima Volta Installare IL SoftwareRilevazioni Orarie Passaggio Aggiuntivo Solo PER Utenti DI Windows VistaAggiornamenti Software Specifiche Tecniche Stazione BaseBarometro Interno Temperatura InternaTrasmissione RF Pluviometro RemotoInformazioni SU Oregon Scientific Dichiarazione DI CONFORMITA’ UEIntroductie InhoudInhoud VAN DE Verpakking WIND- / TEMPERATUUR- / VochtigheidssensorAccessoires Sensoren OnderdelenOverzicht Voorkant AchterkantStaafdiagram NeerslagKlok / Maanstand Buitentemperatuur / -VOCHTIGHEIDWindsensor BUITENTEMPERATUUR- EN -VOCHTIGHEIDSSENSORStarten Instellen Windsensor Instellen BUITENTEMPERATUUR- / -VOCHTIGHEIDSSENSORSensoropstelling Bouwen Temperatuur- en vochtigheidssensor bevestigenRichting zonnepaneel Als u woont op het Noord Zuidelijk halfrond Noordelijk halfrondDe sensoropstelling vastzetten Alternatieve Opstelling Windsensor OP EEN Bestaande PaalDE Regenmeter Opstellen Starten Basisstation Opstellen Plaats DE BatterijenGegevensverzending Sensor Klok Klok OntvangstKlok Handmatig Instellen LuchtdrukHoogte Instellen Totale NeerslagHITTE-INDEX MaanstandGeheugen MAX / MIN Records UurmetingenSoftware Installeren SOFTWARE-UPDATESSoftware Instellen Eerste Gebruik Extra Stappen Alleen Voor Gebruikers VAN Windows VistaKenmerken Specificaties BasisstationBinnenbarometer BinnentemperatuurRF Verzending Draadloze RegenmeterOver Oregon Scientific EU Conformiteits Verklaring Landen DIE Zijn Onderworpen AAN RTT&EConteúdo IntroduçãoConteúdo DA Embalagem Unidade Principal Sensor DE Vento / Sensor DE Temperatura / UmidadePeças DA Montagem Acessórios SensoresVisão Geral Vista Frontal Vista TraseiraChuva Relógio / Fase DA LUATEMPERATURA/UMIDADE Externa TEMPERATURA/UMIDADE InternaSensor DE Vento 1 Sensor DE TEMPERATURA/UMIDADE ExternaIntrodução Ajuste do Sensor Remoto DE Vento Ajuste do Sensor Remoto DE Temperatura / UmidadeMontagem DA Unidade Remota Para montar o sensor de temperatura / umidadePOR Painel solar de frente para o Se você reside noAjuste Alternativo Sensor Remoto DE Vento EM Poste Ajuste do Medidor DE ChuvaPrendendo a unidade remota montada Painel solar de frente para toIntrodução Ajuste DA Estação Base Inserção DAS PilhasTransmissão DE Dados do Sensor Relógio Recepção do RelógioAjuste Manual do Relógio PressãoAjuste DA Altitude Previsão do TempoFases DA LUA Memória Registros MÁX / MÍNRegistros Horários Registrador DE DadosInstalação do Software Primeiro USO Etapa Adicional Apenas Para Usuários do Windows VistaInstalação do Software Desativação do Modo DormirEspecificações Unidade Principal Barômetro InternoUnidade DE Temperatura / Umidade Externa Transmissão DE RFIinnehåll IntroduktionFörpackningens Innehåll Huvudenhet Vindgivare / Temperatur / LUFTFUKTIGHETS-SENSORMontera Delarna Tillbehör SensorerProduktöversikt Framifrån VY BaksidaNederbörd Klock / MånfasInomhustemperatur OCH Luftfuktighet Vindhastighet / Riktning / Kyla I VindenVindgivare Utomhus Temperatur / LuftfuktighetsgivareATT Komma Igång Inställning AV DEN Fjärrstyrda Vindgivaren Ställ in DEN Trådlösa Temperatur / LuftfuktighetsgivarenMontering AV Fjärrenhetspaketet Att montera temperatur / luftfuktighetsgivarenSolcellsriktning Om du bor på Nord Södra halvklotet Syd Norra halvklotetFörankra den hopmonterade fjärrenheten PlatsDen Önskad vinkelMontering AV Regnmätaren ATT Komma Igång ATT Ställa in HuvudenhetenSätta I Batterier SensordataöverföringKlocka Klockmottagning Manuell Inställning AV KlockanTryck Ställ in HöjdTemperatur OCH Luftfuktighetstrender VärmeindexVind MånfasInstallera Mjukvara Första Gången Installera MjukvaraATT Avaktivera Sleep Mode PÅ Datorn Windows XP ATT Avaktivera Sleep Mode PÅ Datorn Windows VistaSpecifikationer Huvudenhet InomhusbarometerInomhustemperatur Inomhus Relativ LuftfuktighetOregon Scientific. All rights reserved. P/N300100027-00011-10
Related manuals
Manual 11 pages 39.46 Kb

WMR200 specifications

The Oregon Scientific WMR200 is a versatile and advanced weather station designed for enthusiasts and professionals alike. Renowned for its user-friendly interface and robust functionality, the WMR200 is an excellent tool for monitoring both indoor and outdoor weather conditions.

One of the main features of the WMR200 is its array of sensors that provide comprehensive weather data. It includes an anemometer for measuring wind speed and direction, a rain gauge for precipitation measurement, and a thermo-hygrometer for tracking temperature and humidity levels. This combination allows users to analyze various weather elements, enhancing their understanding of local climate patterns.

The wireless technology embedded in the WMR200 is another key characteristic. The system utilizes advanced wireless transmission that allows sensors to communicate wirelessly with the main console, reducing the need for cumbersome cables. This feature not only simplifies setup but also enhances the overall aesthetic of the installation. The range of the wireless transmission is impressive, typically covering distances of up to 100 meters, depending on environmental factors.

The main console of the WMR200 features a clear LCD display that provides real-time readings of the collected data. Users can easily switch between various weather parameters, ensuring they have the most pertinent information at their fingertips. Additionally, the console can store historical weather data, enabling users to track changes over time and identify trends.

Another significant advantage of the WMR200 is its compatibility with online weather services. Users can sync their weather station with various online platforms, allowing them to share their data with a broader community or access specific analytical tools. This connectivity extends the utility of the WMR200 beyond individual use, fostering collaboration among amateur meteorologists and enthusiasts.

Furthermore, the WMR200 is designed with durability in mind. The sensors are built to withstand various weather conditions, ensuring accurate readings regardless of the elements. The materials used in the construction of the unit are weather-resistant, making it suitable for outdoor installation.

In summary, the Oregon Scientific WMR200 combines advanced technology with user-friendly design, catering to a diverse audience interested in weather observation. Its comprehensive sensor array, wireless features, historical data storage, and online connectivity make it an essential tool for anyone keen on understanding and monitoring weather dynamics. Whether for personal curiosity or professional applications, the WMR200 stands out as a reliable and effective weather station.