Oregon Scientific WMR200 manual Fases DA LUA, Memória Registros MÁX / MÍN, Registros Horários

Page 81

Rajada

Médio

Pressione UNIT para selecionar a unidade: nós / kph / mph / m/s.

O nível do vento é demonstrado por uma série de ícones:

Sensor

Leve

Moderado

Forte

Tempesta

perdido

de

 

 

 

 

0-8 mph

9-25 mph

26-54 mph

>55 mph

 

(3-13 km/h)

(14-41 km/h)

(42-87 km/h)

(>88 km/h)

 

 

 

 

 

FASES DA LUA

1.Pressione a área do relógio para ativar.

2.Pressione SET diversas vezes para exibir o ano / data do calendário.

3.Pressione UP / DWN para visualizar a fase da lua para datas específicas.

 

Lua Nova

 

Lua Cheia

 

 

 

 

 

Para Quarto

 

Para Quarto

 

Crescente

 

Minguante

 

 

 

 

 

Quarto Crescente

 

Quarto Minguante

 

 

 

 

 

Para Lua Cheia

 

Para Lua Nova

 

 

 

 

GRÁFICO DE BARRAS

Para selecionar o modo de exibição do gráfico:

Pressione a área do gráfico de barras para alternar entre os seguintes gráficos:

Barômetro

Chuva

UV

ALARME

Alarmes meteorológicos são usados para alertá-lo de determinadas condições meteorológicas. Quando ativado, o alarme soará quando um determinado critério é alcançado.

Área

Tipo de alarme

 

 

 

 

Barômetro

Barômetro

HI

Chuva

Índice de chuva

HI

UV

UV

HI

 

 

 

Temperatura

Temperatura atual

HI

 

 

LO

 

Índice de calor

HI

 

 

 

Umidade

Umidade atual

HI

 

 

LO

 

 

 

 

Ponto de condensação

HI

 

 

LO

Relógio

Alarme diário

 

 

 

 

Vento

Velocidade da rajada de vento

HI

 

Vento de baixo resfriamento

LO

Para ajustar o alarme:

1.Pressione a área desejada para a ativação.

2.Pressione AL para exibir a hora e o alarme HI / LO.

3.Pressione e segure AL.

4.Pressione UP / DWN para ajustar os valores desejados.

5.Pressione

AL para confirmar e prosseguir com o próximo ajuste OU

toque na área do painel sensível ao toque (exceto barra de ferramentas e área de previsão meteorológica) para confirmar e sair.

Para ativar/desativar alarmes:

1.Pressione a área desejada para a ativação.

2.Pressione AL para exibir o ajuste do horário e do alarme HI / LO.

3.Pressione AL ON / OFF para ativar/desativar (ON / OFF) o alarme.

“- -“ indica que o alarme não foi ajustado ou está desativado.

NOTA O som do alarme do relógio é diferente dos alarmes meteorológicos para permitir uma melhor identificação por parte do usuário.

Para silenciar o alarme: pressione qualquer parte da tela.

NOTA continuará piscando, apesar de o alarme estar desativado, por pelo menos 2 minutos ou até que a condição seja interrompida.

NOTA Quando o alarme estiver ativado, o canal do alarme acionado será exibido.

MEMÓRIA

REGISTROS MÁX / MÍN

Área

Tipo de memória

 

 

 

 

Temperatura

Temperatura atual

MÁX

 

 

 

 

 

MÍN

 

Índice de calor

MÁX

 

 

 

 

 

MÍN

Umidade

Umidade atual

MÁX

 

 

MÍN

 

 

 

 

Ponto de condensação

MÁX

 

 

MÍN

Vento

Velocidade da rajada de vento

MÁX

 

 

 

 

Resfriamento

MÍN

Para visualizar registros de MÁX / MÍN:

1.Pressione a área desejada para a ativação.

2.Pressione MEM para alternar entre valores MÍN / MÁX registrados.

Para limpar registros de área individuais:

1.Pressione a área desejada para a ativação.

2.Pressione e segure MEM.

3.A exclusão do processo está concluída quando a tela exibe a leitura atual.

REGISTROS HORÁRIOS

Exibição

Leituras horárias até

 

 

Barômetro

24 horas atrás

Chuva horária

24 horas atrás

 

 

UV

10 horas atrás

Para visualizar registros horários:

1.Pressione a área desejada para a ativação.

2.Pressione UP / DWN para visualizar a leitura atual / horária (0).

Quando a leitura MÁX / MÍN é exibida, a marcação de hora correspondente será

exibida na área do relógio .

REGISTRADOR DE DADOS

Para ajustar o registrador de dados:

1.Pressione a área do relógio até que o modo DATA LOGGER seja exibido.

2.Pressione SET.

3.Pressione UP / DWN para selecionar a freqüência do registro de dados (1 / 2 / 5 / 10 /15).

4.Pressione SET.

5.Número de dias que a memória exibirá os dados registrados.

Freqüência em

Número de dias disponíveis para registro de

minutos

dados com Memória disponível*

119

238

5

97

10

194

15291

*com base somente em sensores fornecidos com este pacote em uso, e após a limpeza completa da memória.

Para visualizar o número de dias restantes para os registros:

Pressione a área do relógio até que o modo DATA LOGGER seja exibido.

NOTA Quando DATA LOGGER estiver cheio, por exemplo, quando não é possível armazenar mais registros na unidade, ‘DATA LOGGER’ e ‘O Days’ piscarão.

POR

9

Image 81
Contents Professional Weather Center Model WMR200 / WMR200A Packaging Contents Base Station ContentsWind Sensor / Temperature & Humidity Sensor IntroductionAccessories Sensors Assembly PartsOverview Front View Back ViewIndoor Temperature and Humidity Clock / Moon PhaseBAR Chart Outdoor Temperature / HumidityWind Sensor Getting Started SET UP Remote Wind Sensor Outdoor Temperature / Humidity SensorSET UP Remote Temperature / Humidity Sensor To mount the temperature / humidity sensor Remote Unit AssemblySolar panel facing If you reside To mount the wind sensorSET UP Rain Gauge Alternative SET UP Remote Wind Sensor on Existing PoleTo set up the Rain Gauge To ensure a level planeInsert Batteries Getting Started SET UP Base StationSensor Data Transmission Clock Clock ReceptionTemperature and Humidity Trends Temperature and HumidityMoon Phase PressureSET UP Software First Time USE AlarmInstall Software Memory MAX / MIN RecordsTo Disable Sleep Mode on Computer Windows XP Disable Sleep ModeTo Disable Sleep Mode on Computer Windows Vista Software UpdatesRADIO-CONTROLLED / Atomic Clock Outdoor Temperature / Humidity UnitRemote Wind Sensor Unit RF TransmissionIntroducción ContenidoContenidos DEL Embalaje Unidad Principal Sensor DE Viento / Sensor DE Temperatura Y HumedadVista Trasera Componentes DE MontajePantalla LCD Accesorios SensoresPrecipitación Diagrama DE BarrasUVA Reloj / Fase DE LA LunaSensor DE Viento Configuración DEL Sensor Remoto DE Temperatura Y HumedadSensor DE Temperatura Y Humedad Exterior Para Empezar Instalación DEL Sensor DE VientoPara montar el sensor de Temperatura y humedad Montaje DE LOS Sensores IncluidosPanel solar encarado hacia Si vive en Norte Hemisferio sur Sur Hemisferio nortePanel solar en su sitio Montaje DEL Medidor DE LluviaTornillo Ángulo deseadoCómo Introducir LAS Pilas Para Empezar Montaje DE LA Unidad PrincipalTransmisión DE Datos DEL Sensor Reloj Recepción DEL RelojPresión Ajuste Manual DEL RelojAjuste DE Altura Precipitación AcumuladaConfiguracion DEL Software Primera VEZ QUE SE Utiliza AlarmaFase DE LA Luna Memoria Registros MÁX / MÍNInstalación DEL Software Paso Adicional Solo Para Usuarios DE Windows VistaDeshabilitar EL Modo Inactividad Subir Datos AL Software DEL PCBarómetro Interior Ficha Técnica Unidad PrincipalTemperatura Interior Humedad Relativa InteriorBajo LA Directiva Rtte EU Declaración DE ConformidadEinleitung InhaltLieferumfang Basisstation Windmesser / TEMPERATUR- UND LuftfeuchtigkeitssensorZubehör Sendeeinheiten BauelementeÜbersicht Vorderansicht RückansichtRegenfall UHR / MondphaseInnentemperatur UND Luftfeuchtigkeit Windgeschwindigkeit / -RICHTUNG / WindkühlungWindmesser Balkendiagramm AUSSENTEMPERATUR- / LuftfeuchtigkeitssensorErste Schritte DEN Externen Windmesser Einrichten Unterteil und TrichterSo montieren Sie den Temperatur- / Luftfeuchtigkeitssensor Montage DER Externen EinheitSonnenkollektor zeigt nach Sie befinden sich auf der Norden Südlichen Halbkugel Süden Nördlichen HalbkugelDie montierte externe Einheit befestigen So montieren Sie den WindmesserErste Schritte DIE Basisstation Einrichten DEN Regenmesser EinrichtenBatterien Einlegen So garantieren Sie eine ebene FlächeDatenübertragung DER Sendeeinheit Funkuhr ZeitsignalempfangDIE UHR Manuell Einstellen LuftdruckBalkendiagramm MondphaseWettervorhersage Temperatur UND LuftfeuchtigkeitMAX. / MIN. Datensätze Installation DER SoftwareStündliche Datensätze DatenloggerSchlafmodus Ausschalten Update DER SoftwareAusschalten DES Schlafmodus Windows XP Ausschalten DES Schlafmodus Windows VistaExternes Windmessgerät Funkgesteuerte / AtomuhrAussentemperatur / Luftfeuchtigkeit FunkübertragungContenu DE L’EMBALLAGE Station DE Base Table DES MatieresANEMOMETRE-GIROUETTE / Thermo Hygrometre Panneau SolairePluviometre Accessoires CapteursPieces D’ASSEMBLAGE Façade ArriereTemperature / Humidite Exterieures Heure / Phase LunaireTemperature ET Humidite Interieures VUE Detaillee DE L’AFFICHAGE LCD BarometreDemarrage Installation DE L’ANEMOMETRE BAR Chart Thermo HygrometreInstallation des piles Anemometre / GirouetteMontage D’UN Capteur Installation DU Thermo HygrometrePour monter le capteur de température / humidité Panneau solaire orienté Si vous habitezPour monter le capteur de vent Panneau solaire orientéNord Installation DES Piles Demarrage Installation DE LA Station DE BaseAutre Montage Thermo Hygrometre Montage Separe Montage DU PluviometreReglage Manuel DE L’HEURE Heure Reception DE L’HEUREPression Reglage DE L’ALTITUDETendances DE Temperature ET Humidite Temperature ET HumiditePhase DE LA Lune AlarmeInstallation DU Logiciel Installation DU Logiciel Premiere UtilisationDésactiver LE Mode Veille Pour Désactiver LE Mode Veille DE L’ORDINATEUR Windows XPUnite DE Temperature / Humidite Exterieures Temperature InterieureChargement DE Donnees SUR LE Logiciel DU PC Mises a Jour DE LogicielPluviometre a Distance Transmission RadioPropos D’OREGON Scientific Europe Déclaration DE Conformité Humidité relativeIntroduzione IndiceContenuto Della Confezione Stazione Base Pannello SolarePluviometro Panoramica Accessori E SensoriVista Anteriore Parti PER IL Montaggio Vista PosteriorePrecipitazioni Visualizzazione Dettagliata DEL Display BarometroORA / Fase Lunare Temperatura E Umidità EsternaSensore DI Direzione E Velocità DEL Vento Grafico a Barre Sensore DI Temperatura E Umidità EsternePluviometro Base e imbutoMontaggio DELL’UNITÀ Remota Montaggio del sensore di temperatura e umiditàPannello solare orientato Se ci si trova Verso Montaggio del sensore di direzione del vento Fissaggio dell’unità remota montataPannello solare orientato verso Se ci si trova Operazioni Preliminari Installazione Della Stazione Base Installazione DEL PluviometroInserimento Delle Batterie Trasmissione DEI Dati DEL SensoreImpostazione Manuale DELL’ORA Orologio Ricezione DELL’ORAPressione Impostazione DELL’ALTITUDINETendenze DI Temperatura E Umidità Funzione DI Ricerca AutomaticaIndice DI Calore VentoInstallare IL Software Installazione DEL Software Solo LA Prima VoltaRilevazioni Orarie Passaggio Aggiuntivo Solo PER Utenti DI Windows VistaSpecifiche Tecniche Stazione Base Aggiornamenti SoftwareBarometro Interno Temperatura InternaPluviometro Remoto Trasmissione RFInformazioni SU Oregon Scientific Dichiarazione DI CONFORMITA’ UEInhoud IntroductieInhoud VAN DE Verpakking WIND- / TEMPERATUUR- / VochtigheidssensorOnderdelen Accessoires SensorenOverzicht Voorkant AchterkantNeerslag StaafdiagramKlok / Maanstand Buitentemperatuur / -VOCHTIGHEIDBUITENTEMPERATUUR- EN -VOCHTIGHEIDSSENSOR WindsensorStarten Instellen Windsensor Instellen BUITENTEMPERATUUR- / -VOCHTIGHEIDSSENSORTemperatuur- en vochtigheidssensor bevestigen Sensoropstelling BouwenRichting zonnepaneel Als u woont op het Noord Zuidelijk halfrond Noordelijk halfrondAlternatieve Opstelling Windsensor OP EEN Bestaande Paal DE Regenmeter OpstellenDe sensoropstelling vastzetten Plaats DE Batterijen Starten Basisstation OpstellenGegevensverzending Sensor Klok Klok OntvangstLuchtdruk Klok Handmatig InstellenHoogte Instellen Totale NeerslagMaanstand HITTE-INDEXGeheugen MAX / MIN Records UurmetingenSOFTWARE-UPDATES Software InstallerenSoftware Instellen Eerste Gebruik Extra Stappen Alleen Voor Gebruikers VAN Windows VistaSpecificaties Basisstation KenmerkenBinnenbarometer BinnentemperatuurDraadloze Regenmeter RF VerzendingOver Oregon Scientific EU Conformiteits Verklaring Landen DIE Zijn Onderworpen AAN RTT&EIntrodução ConteúdoConteúdo DA Embalagem Unidade Principal Sensor DE Vento / Sensor DE Temperatura / UmidadeAcessórios Sensores Peças DA MontagemVisão Geral Vista Frontal Vista TraseiraRelógio / Fase DA LUA ChuvaTEMPERATURA/UMIDADE Externa TEMPERATURA/UMIDADE InternaSensor DE TEMPERATURA/UMIDADE Externa Sensor DE Vento 1Introdução Ajuste do Sensor Remoto DE Vento Ajuste do Sensor Remoto DE Temperatura / UmidadePara montar o sensor de temperatura / umidade Montagem DA Unidade RemotaPOR Painel solar de frente para o Se você reside noAjuste do Medidor DE Chuva Ajuste Alternativo Sensor Remoto DE Vento EM PostePrendendo a unidade remota montada Painel solar de frente para toInserção DAS Pilhas Introdução Ajuste DA Estação BaseTransmissão DE Dados do Sensor Relógio Recepção do RelógioPressão Ajuste Manual do RelógioAjuste DA Altitude Previsão do TempoMemória Registros MÁX / MÍN Fases DA LUARegistros Horários Registrador DE DadosEtapa Adicional Apenas Para Usuários do Windows Vista Instalação do Software Primeiro USOInstalação do Software Desativação do Modo DormirBarômetro Interno Especificações Unidade PrincipalUnidade DE Temperatura / Umidade Externa Transmissão DE RFIntroduktion IinnehållFörpackningens Innehåll Huvudenhet Vindgivare / Temperatur / LUFTFUKTIGHETS-SENSORTillbehör Sensorer Montera DelarnaProduktöversikt Framifrån VY BaksidaKlock / Månfas NederbördInomhustemperatur OCH Luftfuktighet Vindhastighet / Riktning / Kyla I VindenUtomhus Temperatur / Luftfuktighetsgivare VindgivareATT Komma Igång Inställning AV DEN Fjärrstyrda Vindgivaren Ställ in DEN Trådlösa Temperatur / LuftfuktighetsgivarenAtt montera temperatur / luftfuktighetsgivaren Montering AV FjärrenhetspaketetSolcellsriktning Om du bor på Nord Södra halvklotet Syd Norra halvklotetPlats Förankra den hopmonterade fjärrenhetenDen Önskad vinkelATT Komma Igång ATT Ställa in Huvudenheten Montering AV RegnmätarenSätta I Batterier SensordataöverföringManuell Inställning AV Klockan Klocka KlockmottagningTryck Ställ in HöjdVärmeindex Temperatur OCH LuftfuktighetstrenderVind MånfasInstallera Mjukvara Installera Mjukvara Första GångenATT Avaktivera Sleep Mode PÅ Datorn Windows XP ATT Avaktivera Sleep Mode PÅ Datorn Windows VistaInomhusbarometer Specifikationer HuvudenhetInomhustemperatur Inomhus Relativ LuftfuktighetOregon Scientific. All rights reserved. P/N300100027-00011-10
Related manuals
Manual 11 pages 39.46 Kb

WMR200 specifications

The Oregon Scientific WMR200 is a versatile and advanced weather station designed for enthusiasts and professionals alike. Renowned for its user-friendly interface and robust functionality, the WMR200 is an excellent tool for monitoring both indoor and outdoor weather conditions.

One of the main features of the WMR200 is its array of sensors that provide comprehensive weather data. It includes an anemometer for measuring wind speed and direction, a rain gauge for precipitation measurement, and a thermo-hygrometer for tracking temperature and humidity levels. This combination allows users to analyze various weather elements, enhancing their understanding of local climate patterns.

The wireless technology embedded in the WMR200 is another key characteristic. The system utilizes advanced wireless transmission that allows sensors to communicate wirelessly with the main console, reducing the need for cumbersome cables. This feature not only simplifies setup but also enhances the overall aesthetic of the installation. The range of the wireless transmission is impressive, typically covering distances of up to 100 meters, depending on environmental factors.

The main console of the WMR200 features a clear LCD display that provides real-time readings of the collected data. Users can easily switch between various weather parameters, ensuring they have the most pertinent information at their fingertips. Additionally, the console can store historical weather data, enabling users to track changes over time and identify trends.

Another significant advantage of the WMR200 is its compatibility with online weather services. Users can sync their weather station with various online platforms, allowing them to share their data with a broader community or access specific analytical tools. This connectivity extends the utility of the WMR200 beyond individual use, fostering collaboration among amateur meteorologists and enthusiasts.

Furthermore, the WMR200 is designed with durability in mind. The sensors are built to withstand various weather conditions, ensuring accurate readings regardless of the elements. The materials used in the construction of the unit are weather-resistant, making it suitable for outdoor installation.

In summary, the Oregon Scientific WMR200 combines advanced technology with user-friendly design, catering to a diverse audience interested in weather observation. Its comprehensive sensor array, wireless features, historical data storage, and online connectivity make it an essential tool for anyone keen on understanding and monitoring weather dynamics. Whether for personal curiosity or professional applications, the WMR200 stands out as a reliable and effective weather station.