Oregon Scientific WMR200 manual Montaggio DELL’UNITÀ Remota

Page 53

INSTALLAZIONE DEL SENSORE REMOTO DI TEMPERATURA E

UMIDITÀ ESTERNE

 

2

1

3

 

6

7

IT

8

9

1.

Tenendo fermo il sensore, ruotarlo e farlo scattare verso sinistra.

2.

Estrarre il sensore dall’involucro.

3.

Inserire le batterie, rispettando le polarità (+ / -). Premere RESET dopo ogni

 

sostituzione di batteria.

45

4.Inserire il sensore nell’involucro, ruotarlo e farlo scattare verso destra per fissarlo in modo sicuro.

5.Spostare il sensore di temperatura e umidità verso l’estremità più piccola del connettore per il sensore.

6.Montare l’asta centrale sull’asta inferiore.

7.Con 2 viti, fissarla in posizione.

8.Montare l’asta superiore sull’asta centrale.

9.Con 2 viti, fissarla in posizione.

11

10

10.Spostare il supporto di fissaggio verticale in cima all’asta superiore.

11.Con 2 viti, fissarla in posizione.

Montaggio del sensore di temperatura e umidità:

MONTAGGIO DELL’UNITÀ REMOTA

12

2

1

3

4

12.Inserire il connettore, a cui è stato fissato il sensore, sul supporto di fissaggio come mostrato nella illustrazione.

1.Inserire l’estremità conica nell’asta.

2.Con 2 viti, fissarla in posizione.

3.Inserire la base girevole in plastica nell’asta. Allineare i fori dell’asta con quelli della base in plastica.

4.Fissare la base in plastica inserendo la vite e avvitandola finché non è ben salda nei fori della base in plastica e dell’asta.

IMPORTANTE Il sensore deve essere collocato in uno spazio aperto, lontano da alberi e da altre ostruzioni.

5.Con un martello, conficcare l’asta nel punto desiderato del terreno con l’estremità conica rivolta verso il basso, finché la base girevole in plastica non è in linea con il terreno stesso.

SUGGERIMENTO Collocare tra l’asta e il martello un pezzo di legno per evitare che l’asta si danneggi.

15

13

14

13.Spostare il connettore per il pannello solare sul lato opposto del supporto. Infilare il pannello solare in posizione.

14.Regolare il pannello solare. Quando è orientato verso la direzione desiderata,

fissarlo in posizione con una vite.

15.Allentare il bullone laterale e regolarne l’angolazione. Stringere il bullone laterale per fissare il pannello solare nell’angolazione desiderata.

NOTA Per ottenere i migliori risultati, orientare il pannello solare come indicato di seguito:

Pannello solare orientato

Se ci si trova:

verso:

 

 

 

Nord

Emisfero meridionale

Sud

Emisfero settentrionale

 

 

5

Image 53 Contents
Professional Weather Center Model WMR200 / WMR200A Packaging Contents Base Station ContentsWind Sensor / Temperature & Humidity Sensor IntroductionAccessories Sensors Assembly PartsOverview Front View Back ViewIndoor Temperature and Humidity Clock / Moon PhaseBAR Chart Outdoor Temperature / HumiditySET UP Remote Temperature / Humidity Sensor Wind Sensor Getting Started SET UP Remote Wind SensorOutdoor Temperature / Humidity Sensor To mount the temperature / humidity sensor Remote Unit AssemblySolar panel facing If you reside To mount the wind sensorSET UP Rain Gauge Alternative SET UP Remote Wind Sensor on Existing PoleTo set up the Rain Gauge To ensure a level planeInsert Batteries Getting Started SET UP Base StationSensor Data Transmission Clock Clock ReceptionTemperature and Humidity Trends Temperature and HumidityMoon Phase PressureSET UP Software First Time USE AlarmInstall Software Memory MAX / MIN RecordsTo Disable Sleep Mode on Computer Windows XP Disable Sleep ModeTo Disable Sleep Mode on Computer Windows Vista Software UpdatesRADIO-CONTROLLED / Atomic Clock Outdoor Temperature / Humidity UnitRemote Wind Sensor Unit RF TransmissionIntroducción ContenidoContenidos DEL Embalaje Unidad Principal Sensor DE Viento / Sensor DE Temperatura Y HumedadVista Trasera Componentes DE MontajePantalla LCD Accesorios SensoresPrecipitación Diagrama DE BarrasUVA Reloj / Fase DE LA LunaSensor DE Viento Configuración DEL Sensor Remoto DE Temperatura Y HumedadSensor DE Temperatura Y Humedad Exterior Para Empezar Instalación DEL Sensor DE VientoPara montar el sensor de Temperatura y humedad Montaje DE LOS Sensores IncluidosPanel solar encarado hacia Si vive en Norte Hemisferio sur Sur Hemisferio nortePanel solar en su sitio Montaje DEL Medidor DE LluviaTornillo Ángulo deseadoCómo Introducir LAS Pilas Para Empezar Montaje DE LA Unidad PrincipalTransmisión DE Datos DEL Sensor Reloj Recepción DEL RelojPresión Ajuste Manual DEL RelojAjuste DE Altura Precipitación AcumuladaConfiguracion DEL Software Primera VEZ QUE SE Utiliza AlarmaFase DE LA Luna Memoria Registros MÁX / MÍNInstalación DEL Software Paso Adicional Solo Para Usuarios DE Windows VistaDeshabilitar EL Modo Inactividad Subir Datos AL Software DEL PCBarómetro Interior Ficha Técnica Unidad PrincipalTemperatura Interior Humedad Relativa InteriorBajo LA Directiva Rtte EU Declaración DE ConformidadEinleitung InhaltLieferumfang Basisstation Windmesser / TEMPERATUR- UND LuftfeuchtigkeitssensorZubehör Sendeeinheiten BauelementeÜbersicht Vorderansicht RückansichtRegenfall UHR / MondphaseInnentemperatur UND Luftfeuchtigkeit Windgeschwindigkeit / -RICHTUNG / WindkühlungWindmesser Balkendiagramm AUSSENTEMPERATUR- / LuftfeuchtigkeitssensorErste Schritte DEN Externen Windmesser Einrichten Unterteil und TrichterSo montieren Sie den Temperatur- / Luftfeuchtigkeitssensor Montage DER Externen EinheitSonnenkollektor zeigt nach Sie befinden sich auf der Norden Südlichen Halbkugel Süden Nördlichen HalbkugelDie montierte externe Einheit befestigen So montieren Sie den WindmesserErste Schritte DIE Basisstation Einrichten DEN Regenmesser EinrichtenBatterien Einlegen So garantieren Sie eine ebene FlächeDatenübertragung DER Sendeeinheit Funkuhr ZeitsignalempfangDIE UHR Manuell Einstellen LuftdruckBalkendiagramm MondphaseWettervorhersage Temperatur UND LuftfeuchtigkeitMAX. / MIN. Datensätze Installation DER SoftwareStündliche Datensätze DatenloggerSchlafmodus Ausschalten Update DER SoftwareAusschalten DES Schlafmodus Windows XP Ausschalten DES Schlafmodus Windows VistaExternes Windmessgerät Funkgesteuerte / AtomuhrAussentemperatur / Luftfeuchtigkeit FunkübertragungContenu DE L’EMBALLAGE Station DE Base Table DES MatieresANEMOMETRE-GIROUETTE / Thermo Hygrometre Panneau SolairePluviometre Accessoires CapteursPieces D’ASSEMBLAGE Façade ArriereTemperature / Humidite Exterieures Heure / Phase LunaireTemperature ET Humidite Interieures VUE Detaillee DE L’AFFICHAGE LCD BarometreDemarrage Installation DE L’ANEMOMETRE BAR Chart Thermo HygrometreInstallation des piles Anemometre / GirouetteMontage D’UN Capteur Installation DU Thermo HygrometrePour monter le capteur de température / humidité Panneau solaire orienté Si vous habitezNord Pour monter le capteur de ventPanneau solaire orienté Installation DES Piles Demarrage Installation DE LA Station DE BaseAutre Montage Thermo Hygrometre Montage Separe Montage DU PluviometreReglage Manuel DE L’HEURE Heure Reception DE L’HEUREPression Reglage DE L’ALTITUDETendances DE Temperature ET Humidite Temperature ET HumiditePhase DE LA Lune AlarmeInstallation DU Logiciel Installation DU Logiciel Premiere UtilisationDésactiver LE Mode Veille Pour Désactiver LE Mode Veille DE L’ORDINATEUR Windows XPUnite DE Temperature / Humidite Exterieures Temperature InterieureChargement DE Donnees SUR LE Logiciel DU PC Mises a Jour DE LogicielPluviometre a Distance Transmission RadioPropos D’OREGON Scientific Europe Déclaration DE Conformité Humidité relative Introduzione Indice Contenuto Della Confezione Stazione Base Pannello SolarePluviometro Panoramica Accessori E SensoriVista Anteriore Parti PER IL Montaggio Vista PosteriorePrecipitazioni Visualizzazione Dettagliata DEL Display BarometroORA / Fase Lunare Temperatura E Umidità EsternaSensore DI Direzione E Velocità DEL Vento Grafico a Barre Sensore DI Temperatura E Umidità EsternePluviometro Base e imbutoPannello solare orientato Se ci si trova Verso Montaggio DELL’UNITÀ RemotaMontaggio del sensore di temperatura e umidità Pannello solare orientato verso Se ci si trova Montaggio del sensore di direzione del ventoFissaggio dell’unità remota montata Operazioni Preliminari Installazione Della Stazione Base Installazione DEL PluviometroInserimento Delle Batterie Trasmissione DEI Dati DEL SensoreImpostazione Manuale DELL’ORA Orologio Ricezione DELL’ORAPressione Impostazione DELL’ALTITUDINETendenze DI Temperatura E Umidità Funzione DI Ricerca AutomaticaIndice DI Calore VentoInstallare IL Software Installazione DEL Software Solo LA Prima VoltaRilevazioni Orarie Passaggio Aggiuntivo Solo PER Utenti DI Windows VistaSpecifiche Tecniche Stazione Base Aggiornamenti SoftwareBarometro Interno Temperatura InternaPluviometro Remoto Trasmissione RFInformazioni SU Oregon Scientific Dichiarazione DI CONFORMITA’ UEInhoud IntroductieInhoud VAN DE Verpakking WIND- / TEMPERATUUR- / VochtigheidssensorOnderdelen Accessoires SensorenOverzicht Voorkant AchterkantNeerslag StaafdiagramKlok / Maanstand Buitentemperatuur / -VOCHTIGHEIDBUITENTEMPERATUUR- EN -VOCHTIGHEIDSSENSOR WindsensorStarten Instellen Windsensor Instellen BUITENTEMPERATUUR- / -VOCHTIGHEIDSSENSORTemperatuur- en vochtigheidssensor bevestigen Sensoropstelling BouwenRichting zonnepaneel Als u woont op het Noord Zuidelijk halfrond Noordelijk halfrondDe sensoropstelling vastzetten Alternatieve Opstelling Windsensor OP EEN Bestaande PaalDE Regenmeter Opstellen Plaats DE Batterijen Starten Basisstation OpstellenGegevensverzending Sensor Klok Klok OntvangstLuchtdruk Klok Handmatig InstellenHoogte Instellen Totale NeerslagMaanstand HITTE-INDEXGeheugen MAX / MIN Records UurmetingenSOFTWARE-UPDATES Software InstallerenSoftware Instellen Eerste Gebruik Extra Stappen Alleen Voor Gebruikers VAN Windows VistaSpecificaties Basisstation KenmerkenBinnenbarometer BinnentemperatuurDraadloze Regenmeter RF VerzendingOver Oregon Scientific EU Conformiteits Verklaring Landen DIE Zijn Onderworpen AAN RTT&EIntrodução ConteúdoConteúdo DA Embalagem Unidade Principal Sensor DE Vento / Sensor DE Temperatura / UmidadeAcessórios Sensores Peças DA MontagemVisão Geral Vista Frontal Vista TraseiraRelógio / Fase DA LUA ChuvaTEMPERATURA/UMIDADE Externa TEMPERATURA/UMIDADE InternaSensor DE TEMPERATURA/UMIDADE Externa Sensor DE Vento 1Introdução Ajuste do Sensor Remoto DE Vento Ajuste do Sensor Remoto DE Temperatura / UmidadePara montar o sensor de temperatura / umidade Montagem DA Unidade RemotaPOR Painel solar de frente para o Se você reside noAjuste do Medidor DE Chuva Ajuste Alternativo Sensor Remoto DE Vento EM PostePrendendo a unidade remota montada Painel solar de frente para toInserção DAS Pilhas Introdução Ajuste DA Estação BaseTransmissão DE Dados do Sensor Relógio Recepção do RelógioPressão Ajuste Manual do RelógioAjuste DA Altitude Previsão do TempoMemória Registros MÁX / MÍN Fases DA LUARegistros Horários Registrador DE DadosEtapa Adicional Apenas Para Usuários do Windows Vista Instalação do Software Primeiro USOInstalação do Software Desativação do Modo DormirBarômetro Interno Especificações Unidade PrincipalUnidade DE Temperatura / Umidade Externa Transmissão DE RFIntroduktion IinnehållFörpackningens Innehåll Huvudenhet Vindgivare / Temperatur / LUFTFUKTIGHETS-SENSORTillbehör Sensorer Montera DelarnaProduktöversikt Framifrån VY BaksidaKlock / Månfas NederbördInomhustemperatur OCH Luftfuktighet Vindhastighet / Riktning / Kyla I VindenUtomhus Temperatur / Luftfuktighetsgivare VindgivareATT Komma Igång Inställning AV DEN Fjärrstyrda Vindgivaren Ställ in DEN Trådlösa Temperatur / LuftfuktighetsgivarenAtt montera temperatur / luftfuktighetsgivaren Montering AV FjärrenhetspaketetSolcellsriktning Om du bor på Nord Södra halvklotet Syd Norra halvklotetPlats Förankra den hopmonterade fjärrenhetenDen Önskad vinkelATT Komma Igång ATT Ställa in Huvudenheten Montering AV RegnmätarenSätta I Batterier SensordataöverföringManuell Inställning AV Klockan Klocka KlockmottagningTryck Ställ in HöjdVärmeindex Temperatur OCH LuftfuktighetstrenderVind MånfasInstallera Mjukvara Installera Mjukvara Första GångenATT Avaktivera Sleep Mode PÅ Datorn Windows XP ATT Avaktivera Sleep Mode PÅ Datorn Windows VistaInomhusbarometer Specifikationer HuvudenhetInomhustemperatur Inomhus Relativ LuftfuktighetOregon Scientific. All rights reserved. P/N300100027-00011-10
Related manuals
Manual 11 pages 39.46 Kb