RedMax SGCZ2401S-CA manual Fuel, Recommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL

Page 24

English

7. Fuel

WARNING

Gasoline is very flammable. Avoid smoking or bringing any flame or sparks near fuel. Make sure to stop the engine and allow it cool before refueling the unit. Select outdoor bare ground for fueling and move at least 3m (10ft) away from the fueling point before starting the engine.

The RedMax engines are lubricated by oil specially formulated for air-cooled 2-cycle gasoline engine use. If RedMax oil is not available, use an anti- oxidant added quality oil expressly labeled for air- cooled 2-cycle engine use. (JASO FD GRADE OIL or ISO L-EGD GRADE)

Do not use BIA or TCW (2-stroke water-cooling type) mixed oil.

RECOMMENDED MIXING RATIO GASOLINE 50:OIL 1

(when using RedMax/ZENOAH genuine oil)

50:1 MIXING CHART

GASOLINE

gal.

1

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

2-CYCLE OIL

fl.oz

2.6

5.2

7.8

10.4

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GASOLINE

liter

1

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

 

2-CYCLE OIL

ml

20

40

60

80

100

 

 

 

 

 

 

 

Exhaust emission are controlled by the fundamental engine parameters and components(eq., carburation, ignition timing and port timing) without addition of any major hardware or the introduction of an inert material during combustion.

These engines are certified to operate on unleaded gasoline.

Make sure to use gasoline with a minimum octane number of 89 RON (USA/Canada: 87AL)

If you use a gasoline of a lower octane value than prescribed, there is a danger that the engine temperature may rise and an engine problem such as piston seizing may consequently occur.

Unleaded gasoline is recommended to reduce the contamination of the air for the sake of your health and the environment.

Poor quality gasolines or oils may damage sealing rings, fuel lines or fuel tank of the engine.

24

Image 24 Contents
SGCZ2401S SGCZ2401S-CA Contents Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOI Tables des matieres ContenidoAdvertencias Contenidas EN EL Manual Specifications Parts locationSGCZ2401S/SGCZ2401S-CA Emplacement des pieces Situación de las piezas Fiche techniqueEspecificaciohes Machine Wear head, eye and ear protectionImportante Symbols on the machine PositionEmission Control SGCZ2401SEmplacement PosiciónControl DE Emisiones For safe operation Working ConditionWorking Circumstance Consignes de securite Instrucciones de seguridad Conditions DE TravailCondiciones DE Trabajo PrecaucionesWorking Plan Before Starting the EnginePlan DE Travail Plan DE TrabajoDE LA Machine Avant DE Mettre LE Moteur EN MarcheUsing the Product Starting the EngineDemarrage DU Moteur Arranque DEL MotorUtilisation DE LA Machine USO DEL Producto Maintenance If Someone ComesSI QUELQU’UN S’APPROCHE EntretienSI Alguien SE Aproxima MantenimientoHandling Fuel Refill after cooling the engineTransportation Manipulation DU Carburant TransportManipulación DEL Combustible Llenar una vez que el motor se haya enfriadoSet up Assemblage Montaje SE4 SE5 SE6 Cuttercase SE4Cuttercase Locking holes Blade GuardAssemblage Montaje PORTE-LAME SE4 Cabezal DE Corte SE4Couvert de lame Trous de verrouillage Bastidor del cortador cuter Orificios de bloqueoWhen using RedMax/ZENOAH genuine oil FuelRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Rapport DE Melange Recommande Essence 50 Huile Carburant CombustibleLors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceiteHOW to MIX Fuel Fueling the UnitFor Your Engine LIFE, Avoid Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL Combustible Remplissage DU ReservoirEviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Abastecimiento DE LA UnidadFuel Combustible SIN Aceite Gasolina Cruda Operation OP1 OP2 OP3 OP4 Starting EngineCutting head will start rotating upon the engine starts Fonctionnement Uso Palanca del estrangulador 2 cerrarAdjusting Throttle Cable Adjusting Idling Speed OP6OP5 OP6 Stopping Engine OP3Reglage Câble D’ACCÉLÉRATEUR Ajuste Cable DEL AceleradorReglage DU Ralenti OP6 UtilisationHOW to USE OP7Forma DE UTILIZAClÓN OP8 Cutting WorkOP9 Recommended ApplicationsApplications Recommandées Aplicaciones RecomendadasMaintenance Maintenance ChartEntretien MantenimientoTableau D’ENTRETIEN Tabla DE MantenimientoTo install blades MA1 MA2 MA3Blade To Sharpen bladeEntretien Mantenimiento LameCuchilla Replacement Plug is a NGK CMR7H MA4 MA5 MA6AIR Filter Fuel FilterFiltre a Carburant Filtro DE CombustibleBougie D’ALLUMAGE Couple DE SerrageMA7 MA8 Spark Arrester MA7Gearcase and Cuttercase MA8 Intake AIR Cooling VentPARE-ETINCELLES MA7 Parachispas MA7 LE Couvert DE Courroie ET DE Lame MA8Ouïe DU Refroidissement PAR AIR Bastidor DE Engranajes Y Bastidor DEL Cortador MA8Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USE StorageDisposal MA9Procedure a Effectuer Toutes LES Heures D’UTILISATION Rangement AlmacenamientoMise au rebut Eliminación Procedimientos a Realizar Cada 100 Horas DE USOTroubleshooting guide 12. Guía de localización y solución de problemasGuide de localisation des pannes Reciprocators NotaParts list SGCZ2401S/SGCZ2401S-CA SGCZ2401S/SGCZ2401S-CA Engine Unit S/N 60100101 and up Part Number Description Qty Manufacturer’s warranty coverage Owner’s warranty responsibilitiesCouverture de la garantie constructeur Obligations du propriétaire liées à la garantieCobertura de la garantía dada por el fabricante Responsabilidades del propietarioLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Zenoah AMERICA, INC