RedMax SGCZ2401S-CA manual OP5, OP6 Stopping Engine OP3, Adjusting Throttle Cable, Usage

Page 32

English

8. Operation

OP5

.04 in

(1~2mm) (1)

OP6

(1)

STOPPING ENGINE (OP3)

1.Release the throttle lever and run the engine for a half minute.

2.Shift the ignition switch to the STOP position.

IMPORTANT

Except for an emergency, avoid stopping the engine while pulling the throttle lever.

ADJUSTING THROTTLE CABLE

The normal play is 1 or 2mm when measured at the carburetor side end. Readjust with the cable adjuster as required. (OP5)

(1) cable adjuster

ADJUSTING IDLING SPEED (OP6)

1.When the engine tends stop frequently at idling mode, turn the adjusting screw clockwise.

2.When the cutting head keeps rotating after releasing the trigger, turn the adjusting screw counter- clockwise.

(1) idle adjusting screw

NOTE

Warm up the engine before adjusting the idling speed.

USAGE

This machine does cutting not by a rotary cutter like conventional trimmers but by a pair of special blades, each upper blade and lower blade oscillate opposite direction alternately within a limited angle at a speed of approximately 1/30 of conventional trimmers.

This unique mechanism brings you many benefits like the following:

1.Since the blade does not cause grass chips and pebbles to the thrown around, you may use less care about your clothing or surroundings.

2.Should the blade hit a rigid object like stones, trees or steel poles during operation, it does not produce a bounce motion that can cause loss of machine control.

3.Since the blade does not cause cut grass to wrap around the neck, you need not to stop operation to remove such wrappers.

32

Image 32 Contents
SGCZ2401S SGCZ2401S-CA Contents Advertencias Contenidas EN EL Manual Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOITables des matieres Contenido SGCZ2401S/SGCZ2401S-CA SpecificationsParts location Especificaciohes Emplacement des pieces Situación de las piezasFiche technique Machine Wear head, eye and ear protectionImportante Symbols on the machine PositionEmission Control SGCZ2401SControl DE Emisiones EmplacementPosición Working Circumstance For safe operationWorking Condition Consignes de securite Instrucciones de seguridad Conditions DE TravailCondiciones DE Trabajo PrecaucionesWorking Plan Before Starting the EnginePlan DE Travail Plan DE TrabajoDE LA Machine Avant DE Mettre LE Moteur EN MarcheUsing the Product Starting the EngineUtilisation DE LA Machine USO DEL Producto Demarrage DU MoteurArranque DEL Motor Maintenance If Someone ComesSI QUELQU’UN S’APPROCHE EntretienSI Alguien SE Aproxima MantenimientoTransportation Handling FuelRefill after cooling the engine Manipulation DU Carburant TransportManipulación DEL Combustible Llenar una vez que el motor se haya enfriadoSet up Assemblage Montaje SE4 SE5 SE6 Cuttercase SE4Cuttercase Locking holes Blade GuardAssemblage Montaje PORTE-LAME SE4 Cabezal DE Corte SE4Couvert de lame Trous de verrouillage Bastidor del cortador cuter Orificios de bloqueoRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL When using RedMax/ZENOAH genuine oilFuel Rapport DE Melange Recommande Essence 50 Huile Carburant CombustibleLors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceiteFor Your Engine LIFE, Avoid HOW to MIX FuelFueling the Unit Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL Combustible Remplissage DU ReservoirEviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Abastecimiento DE LA UnidadFuel Combustible SIN Aceite Gasolina Cruda Cutting head will start rotating upon the engine starts OperationOP1 OP2 OP3 OP4 Starting Engine Fonctionnement Uso Palanca del estrangulador 2 cerrarAdjusting Throttle Cable Adjusting Idling Speed OP6OP5 OP6 Stopping Engine OP3Reglage Câble D’ACCÉLÉRATEUR Ajuste Cable DEL AceleradorReglage DU Ralenti OP6 UtilisationHOW to USE OP7Forma DE UTILIZAClÓN OP8 Cutting WorkOP9 Recommended ApplicationsApplications Recommandées Aplicaciones RecomendadasMaintenance Maintenance ChartEntretien MantenimientoTableau D’ENTRETIEN Tabla DE MantenimientoTo install blades MA1 MA2 MA3Blade To Sharpen bladeCuchilla Entretien MantenimientoLame Replacement Plug is a NGK CMR7H MA4 MA5 MA6AIR Filter Fuel FilterFiltre a Carburant Filtro DE CombustibleBougie D’ALLUMAGE Couple DE SerrageMA7 MA8 Spark Arrester MA7Gearcase and Cuttercase MA8 Intake AIR Cooling VentPARE-ETINCELLES MA7 Parachispas MA7 LE Couvert DE Courroie ET DE Lame MA8Ouïe DU Refroidissement PAR AIR Bastidor DE Engranajes Y Bastidor DEL Cortador MA8Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USE StorageDisposal MA9Procedure a Effectuer Toutes LES Heures D’UTILISATION Rangement AlmacenamientoMise au rebut Eliminación Procedimientos a Realizar Cada 100 Horas DE USOGuide de localisation des pannes Troubleshooting guide12. Guía de localización y solución de problemas Reciprocators NotaParts list SGCZ2401S/SGCZ2401S-CA SGCZ2401S/SGCZ2401S-CA Engine Unit S/N 60100101 and up Part Number Description Qty Manufacturer’s warranty coverage Owner’s warranty responsibilitiesCouverture de la garantie constructeur Obligations du propriétaire liées à la garantieCobertura de la garantía dada por el fabricante Responsabilidades del propietarioLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Zenoah AMERICA, INC