Dolmar MS-22C instruction manual Sustitución de la cuerda de nylon

Page 49

Si la cuerda de nylon no se alimenta automáticamente, hacer lo siguiente.

1.Soltar la palanca de la mariposa de gases para hacer marchar el motor en vacio y apretar completamente la palanca de la mariposa de gases. Repetir hasta que la cuerda de nylon salga hasta la longitud adecuada.

2.Si la curda de nylon demasiado corta para alimentarse automáticamente según lo sxplicado, golpear el botón del cabezal contra el suelo para alimentar la cuerda de Nylon.

3.Si la cuerda de nylon no sale con lo explicado en 2, sustituir la cuerda de nylon seqún el procedimiento que se explica a continuación en ”sustitución de la cuerda de nylon”.

Sustitución de la cuerda de nylon

Primero, parar el motor.

Apretar los dos pestillos de la caja hacia el interior para levantar la tapa; quitar el carrete.

Enganchar el centro de la nueva cuerda de nylon en la muesca del centro del carrete, dejando que uno de los extremos de la cuerda mida unos 80mm (3-1/8") más que el otro.

Enrollar ambos extremos firmemente alrededor del carrete en la dirección de rotación del cabezal (a mano izquierda indicado con LH y a mano derecha indicado con RH en el lateral del carrete).

Enrollar la totalidad excepto unos 100mm (3-15/16") de la cuerda, dejando los extremos temporalmente enganchados a través de una de las muescas del carrete.

Montar el carrete en la caja de forma que los surcos y protuberancias del carrete encajen con los de la caja. Mantener el lado del carrete con letras visible (arriba). Ahoras, desenganchar los sxtremos de la cuerda de su posición temporal y alimentar las cuerdas a través de los orificios hacia el exterior.

Velocidad en vacío

Velocidad de servicio

Botón

Tapa

 

Pestillos

Apretar

Apretar

 

Carrete80mm(3-1/8”)

Rotación a la izquierda

Carrete

100mm(3-15/16”)

Muescas

Orificios

49

Image 49
Contents MS-22C English SymbolsGeneral Instructions Safety InstructionsIntended use of the machine Personal protective equipmentMeters RefuelingMethod of operation Maintenance instructionsCutting Tools First AidModel MS-22C SpecificationDesignation of Parts MS-22C String TrimmerMounting of Handle Assembly of Engine and ShaftFor machine with Loop handle Mounting of Protector Mounting of Nylon Cutter Head Handling fuel FUELS/REFUELINGFuel and oil mixture Check points before operationPutting Into Operation Correct Handling of MachineNylon Cutting Head Idle AdjustmentStarting the warm engine Checking the Idling speedPage Cleaning of air cleaner Daily checkup and maintenanceServicing Instructions Checking the spark plug Cleaning of muffler exhaust portSupply of grease to gear case Suction head in the fuel tankFault location Maintenance scheduleStorage Emisson Compliance Period Obtaining Warranty Service HOW to Make a Claim Français SymbolesInstructions générales Consignes DE SécuritéUtilisation spéciale de la machine Équipement personnel de protectionMètres RavitaillementMéthode d’utilisation Instructions de maintenanceTête de coupe à fill Premier secourMS-22C Caracteristiques TechniquesNomenclature DES Pièces MS-22C Taille-borduresMontage DE LA Poignée Assemblage DU Mouteur ET DE L’ARBREMontage DU Dispositif DE Protection Montage DE LA Tête DE Coupe À FIL Stockage du carburant CARBURANTS/RAVITAILLEMENTMise EN Marche Manipulation Correcte DE LA MachineTête DE Coupe À FIL EN Nylon Réglage DU RalentiRemplacement du fil en nylon Instructions Relatives AUX Réparations Contrôle et opérations de maintenance réguliersNettoyage du filtre à air Graissage du carter d’engrenage Contôle de la bougie d’allumageTête d’aspiration dans le réservoir de carburant Nettoyage de l’orifice du pot d’échappementRemisage Plan de maintenanceLocalisation des défauts Spanish SímbolosInstrucciones generales Instrucciones DE SeguridadMetros Herramientas de Corte Método de trabajoInstrucciones de mantenimiento Primeros AuxiliosModelo MS-22C EspecificaciónDenominación DE Partes MS-22C CortabordesMontaje DEL Manillar Montaje DE Motor Y EJEPara maquinas con manubrio en bucle Montaje DEL Protector Montaje DE LA Cabezal DE Corte DE Nylon COMBUSTIBLES/REABASTECIMIENTO Puesta EN Marcha USO Correcto DE LA MáquinaPrecauciones durante la operación Cabezal DE NylonArranque del motor en caliente Comprobar la velocidad en vacioSustitución de la cuerda de nylon Comprobación y mantenimiento diarios Instrucciones DE ServicioLimpieza del filtro de aire Suministro de grasa a la caja de engranajes Comprobación de la BujíaCabezal de succión en el tanque de combustible Limpieza del orificio de salida del silenciadorEsquema de mantenimiento AlmacenamientoLocalizacion de averias Dolmar GmbH Postfach 70 04 Hamburg Germany 6199521201