GE wcvh4815k ELECtrICaL rEQUIrEMEntS, GrOUnDIng rEQUIrEMEntS, WatEr SUPPLy rEQUIrEMEntS

Page 16

49-90369-2_ENv01:49-90340 ENv05 8/2/2011 7:37 PM Page 16

Installation Instructions

ELECtrICaL rEQUIrEMEntS

read these instructions completely and carefully.

WarnIng—tO rEDUCE tHE rISK OF FIrE, ELECtrICaL SHOCK anD PErSOnaL InJUry:

DO nOt USE an EXtEnSIOn COrD Or an aDaPtEr PLUg WItH tHIS aPPLIanCE.

Washer must be electrically grounded in accordance with local codes and ordinances or, in the absence of local codes, in accordance with the natIOnaL ELECtrICaL CODE, anSI/nFPa nO. 70.

CIrCUIt – Individual, properly polarized and grounded

15-amp branch circuit fused with 15-amp, time-delay fuse or circuit breaker.

POWEr SUPPLy 2-wire, with ground, 120-volt, single-phase, 60-Hz, Alternating Current.

OUtLEt rECEPtaCLE – Properly

grounded 3-prong receptacle to be located so the power supply cord is accessible when the washer is

in an installed position.

grOUnDIng rEQUIrEMEntS

WarnIng: Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electrical shock. Check with a licensed electrician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded.

1.The washer MUSt be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for electrical current.

2.Since your washer is equipped with a power supply cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug, the plug MUSt be plugged into an appropriate, copper-wired receptacle that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances or in the absence of local codes, with the National Electrical Codes, ANSI/NFPA 70 (latest edition). If in doubt, call a licensed electrician. DO nOt cut off or alter the grounding prong on the power supply cord. In situations where a two-slot receptacle is present, it is the owner’s responsibility to have a licensed electrician replace it with a properly grounded three-prong, grounding-type receptacle.

WatEr SUPPLy rEQUIrEMEntS

Hot and cold water faucets MUSt be installed within 42 inches (107 cm) of your washer’s water inlet. The faucets MUSt be 3/4(1.9 cm) garden hose-type so inlet hoses can be connected. Water pressure MUSt be between 10 and 120 pounds per square inch. Your water department can advise you of your water pressure. The hot water temperature should be set to deliver water at 120° to 140°F (48°–60°C) to provide proper Automatic Temperature Control (ATC) performance.

DraIn rEQUIrEMEntS

1.Drain capable of eliminating 17 gals (64.3 L) per minute.

2.A standpipe diameter of 1-1/4(3.18 cm) minimum.

3.The standpipe height above the floor should be:

Minimum height: 30(76 cm)

Maximum height: 96(244 cm)

To achieve a drain height above 58(147 cm), to a maximum of 96, a service kit must be purchased through GE Service (WH49X301).

BaCK

96”

(244 cm)

Max.

30”

(76 cm)

Min.

nOtE: The drain hose attached to the washer can reach a 58-high standpipe. For a higher standpipe, contact an authorized parts distributor.

16

Image 16
Contents Washers ProPEr InSTaLLaTIon WaTEr HEaTEr SaFETYYour LaundrY arEa WHEn uSInG the WaSHEr WHEn noT In uSEREad and FoLLoW this SaFETY InForMaTIon CarEFuLLY GEAppliances.comAbout the washer control panel PowerQuick Start Control settings Wash CyclesSoil Level Spin SpeedWash Temp Start/PauseSignal Delay StartExtra Rinse LockAbout the washer features Dispenser DrawerDetergent Compartment Liquid Bleach Compartment The Liquid Bleach CompartmentSorting Wash Loads Loading and using the washerLoading the Washer Clean Pump Filter Care and Cleaning/General MaintenanceCleaning the Door Gasket Use only HE High-Efficiency detergent Fabric Care Labels Use only HE High-Efficiency detergentTOOLS rEQUIrED FOr WaSHEr InStaLLatIOn PartS SuppliedROUgH-In DIMEnSIOnS COntraCtOr DIMEnSIOnSLOCatIOn of yOUr WaSHEr UnPaCKIng tHE WaSHEr ELECtrICaL rEQUIrEMEntS GrOUnDIng rEQUIrEMEntSWatEr SUPPLy rEQUIrEMEntS DraIn rEQUIrEMEntSInStaLLIng tHE WaSHEr REPLaCEMEnt PartS Before starting the washer, check to make sureBefore you call for service… Back in placeNot spinning Drain hose is kinked or Improperly connected Household drain mayConsumer Support Troubleshooting Tips Using the washer section Slight variation This is normal Washer or enters slowlyWater valve screens are stopped up Back on Filter clogged or fill hose mayWhat Is Not Covered in the United States For The Period We Will ReplaceWarrantor General Electric Company. Louisville, KY One YearGE Washer Warranty. For customers in Canada What Is Not Covered in Canada49-90369-2ENv0149-90340 ENv05 8/2/2011 737 PM Fonctionnement Sécurité DU CHAUFFE-EAU ConsommateurSoutien au Conseils de dépannageConservez CES Instructions Le panneau de contrôle de votre laveuse Power alimentationDémarrage rapide Réglage des contrôles Cycles de lavage7Signal Sonnerie Soil Level Niveau de saletéSpin Speed Vitesse d’essorage Wash Temp Température de lavageDelay Start Mise en marche retardée Extra Rinse Rinçage extraLock Verrouillage My Cycle FavoriLes caractéristiques de votre laveuse Le tiroir distributeurLe compartiment de détergent Le compartiment d’adoucissantTri des charges de lavage Chargement et utilisation de la laveuseChargement de la laveuse Nettoyage du filtre de pompe Soins et nettoyage/Entretien généralNettoyage du joint d’étanchéité de la porte Utilisez seulement un détergent à haute efficacité HE Étiquettes de tissus Utilisez seulement un détersif à haute efficacité HEOutils Nécessaires Pour Installer LA Laveuse Pièces FourniesDimensions DE L’ENTREPRENEUR Emplacement DE Votre LaveuseDimensions Déballage DE Votre Laveuse Déballage DE Votre Laveuse suiteExigences Électriques Exigences DE Mise À LA TerreExigences D’ALIMENTATION D’EAU Exigences DE VidangeInstallation DE LA Laveuse Installation DE LA Laveuse suite Pièces DE RechangeSi cette partie est mouillée, cela indique la présence d’un Avant d’appeler un réparateur…Arrière gauche de la laveuse Votre installateur devrait corriger ce problème Ou mal branché Ne le bloque pas La vidange de la maison estRinçage et essorage Le moteur surchauffeLa laveuse n’est pas branchée Dans une prise de courant sous tensionLe fusible a sauté Différente de courantLégère variation de La couleur métalliqueGarantie de laveuse GE Pour une période de Nous remplaceronsCe qui n’est pas couvert au Canada Un anSoutien au consommateur Service de réparations Pièces et accessoiresStudio de conception réaliste Prolongation de garantieInstrucciones de seguridad Instrucciones de funcionamiento InSTalaCIÓn CorreCTa SeGUrIdad del CalenTador de aGUaZona de lavadero CUando no eSTÉ en USo Al UTIlIZar la lavadoraLea deTenIdamenTe y SIGa la InformaCIÓn de SeGUrIdad El panel de control de la lavadora Power Encendido/apagadoInicio rápido Ajustes de control Ciclos de lavadoSignal Señal Soil Level Nivel de suciedadSpin Speed Velocidad de centrifugado Wash Temp Temperatura de lavadoDelay Start Retrasar inicio Extra Rinse Enjuagado extraInstrucciones de instalación Lock Bloquear My Cycle Mi cicloAcerca de las funciones de la lavadora Depósito de detergenteCompartimento para el detergente Compartimento para lejía líquidaSeparación de cargas Carga y uso de la lavadoraCarga de la lavadora Cómo limpiar el filtro de la bomba Cuidado y limpieza/mantenimiento generalCómo limpiar la junta de la puerta Use sólo detergente de alta eficiencia HE Etiquetas de cuidado de tejido MáquinaInstrucciones de instalación Lavadora Piezas IncluidasDimensiones Aproximadas Dimensiones DE LOS ContratistasUbicación DE LA Lavadora Desembalaje DE LA Lavadora Desembalaje DE LA LavadoraRequisitos DE Suministro DE Agua Requisitos EléctricosRequisitos DE Desagüe Instalación DE LA Lavadora LA Lavadora Instalación DEPiezas DE Repuesto Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… Problema Causa posible Solución Instalador debería corregir este problemaLa tubería de desagüe está torcida De la vivienda esté obstruida Llamar a un plomeroPodría estar obstruido La lavadora está desconectadaUn enchufe funcional El suministro de agua está cerradoDe color debido ángulos de visualización y condiciones de La sección Cuidado y limpieza/mantenimiento generalIluminación Período Se sustituirá Exclusiones de la garantía en Estados UnidosGarante General Electric Company. Louisville, KY Un añoNotas Instrucciones de seguridad Instrucciones de funcionamiento Notas Servicio al consumidor Página Web de Ge appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support