GE wcvh4800k Podría estar obstruido, La lavadora está desconectada, Un enchufe funcional

Page 69

49-90369-2_SPv01:49-90340 ENv05 8/2/2011 7:41 PM Page 69

 

 

 

 

GEAppliances.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Problema

 

 

Causa posible

Solución

No hay suministro eléctrico;

 

 

La tubería de desagüe está torcida

Enderece la tubería de desagüe y asegúrese de que la lavadora

la lavadora no está

 

 

o no se ha conectado correctamente

no está situada sobre la misma.

en funcionamiento

 

 

 

 

 

 

Puede que la tubería de desagüe

Compruebe las tuberías de la vivienda. Puede que sea necesario

 

 

 

de la vivienda esté obstruida

llamar a un plomero.

 

 

 

La manguera de drenaje se encuentra

Asegúrese de que haya un espacio de aire entre la manguera

 

 

 

introducida de manera demasiado

y el drenaje.

 

 

 

profunda en el drenaje

 

 

 

 

El filtro de la bomba de la lavadora

Limpie el filtro de la bomba – Abra la puerta de acceso de la bomba

 

 

 

podría estar obstruido

(utilice una moneda) y quite el filtro de la bomba girándolo en sentido

 

 

 

 

contrario a las agujas del reloj y jalando hacia fuera. Limpie el filtro,

 

 

 

 

quitando todos los residuos sueltos, y vuelva a colocar el filtro en su lugar.

 

 

 

La lavadora está desconectada

Asegúrese de que el cable esté enchufado de manera segura en

 

 

 

 

un enchufe funcional.

 

 

 

El suministro de agua está cerrado

Abra por completo las llaves de paso de agua fría y caliente.

 

 

 

El interruptor/fusible se

Compruebe los interruptores/fusibles de la vivienda. Cambie los fusibles

 

 

 

ha quemado/saltado

o restablezca el interruptor. La lavadora debe tener una toma individual.

 

 

 

Los controles no se han

Mantenga pulsado el botón START/PAUSE (iniciar/pausa)

 

 

 

establecido correctamente

para iniciar el ciclo.

 

 

 

Revisiones automáticas

La primera vez que se enchufa la lavadora, se efectúan las verificaciones

 

 

 

del sistema

automáticas. Podrían pasar hasta 20 segundos antes de que pueda

 

 

 

 

utilizar su lavadora. Esto forma parte del funcionamiento normal.

El agua no entra

 

 

Revisiones automáticas

Después de pulsar START (iniciar), la lavadora realiza varias revisiones

en la lavadora o entra

 

 

del sistema

del sistema. Habrá flujo de agua varios segundos después

lentamente

 

 

 

de pulsar START.

 

 

 

Los filtros de la válvula de agua

Cierre la llave de paso y quite las tuberías de conexión de agua de

 

 

 

están obstruidos

la parte trasera superior de la lavadora. Utilice un cepillo o un palillo

 

 

 

 

de dientes para limpiar los filtros de la lavadora. Vuelva a conectar

 

 

 

 

las tuberías y abra la llave de paso.

 

 

 

El filtro se encuentra tapado o

Asegúrese de que los filtros de la válvula de agua (el filtro azul y naranja

 

 

 

la manguera de llenado puede

deben estar libres de sólidos) de la unidad no estén tapados. Cierre el

 

 

 

estar torcida

suministro de agua y verifique el filtro desconectando la manguera de

 

 

 

 

la máquina. Verifique que las mangueras de llenado no se encuentren

 

 

 

 

torcidas o tapadas.

 

 

 

Eficiencia de energía

Esta es una lavadora con buen rendimiento de energía. Como resultado,

 

 

 

 

las configuraciones de temperatura para esta lavadora pueden ser

 

 

 

 

diferentes a las de una lavadora común sin esta característica.

 

 

 

Suministro de agua insuficiente

Asegúrese de que el suministro de agua esté accionado. Verifique que

 

 

 

 

los grifos de agua estén abiertos por completo.

 

 

 

La puerta de la lavadora está abierta

La puerta de la lavadora debe estar cerrada durante todas las

 

 

 

 

operaciones de ciclo de lavado. Si se abre la puerta durante una

 

 

 

 

operación de lavado, todas las funciones se detendrán, incluyendo

 

 

 

 

el ingreso de agua.

 

 

 

Conexión incorrecta de la manguera

Asegúrese de que las mangueras de llenado conecten el suministro

 

 

 

de llenado

de agua caliente a la entrada de agua caliente de la lavadora y

 

 

 

 

el suministro de agua fría a la entrada de agua fría (caliente a caliente,

 

 

 

 

fría a fría).

 

 

 

Optimización de llenado de agua

El agua puede no cubrir el nivel superior de las prendas. Esto es

 

 

 

 

normal para una lavadora de alta eficiencia. El llenado de agua se ve

 

 

 

 

optimizado por el sistema para lograr un mejor desempeño de lavado.

Enganchones, agujeros,

 

 

Lápices, bolígrafos, clavos,

Retire todos los elementos sueltos de los bolsillos.

rotos, rasgaduras o

 

 

tornillos u otros objetos dejados

 

deterioro excesivo

 

 

en los bolsillos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alfileres, broches, corchetes,

Abroche los corchetes, broches, botones y cremalleras.

 

 

 

botones en punta, hebillas de

 

 

 

 

 

 

cinturones, cremalleras y objetos

 

 

 

 

puntiagudos olvidados en

 

 

 

 

los bolsillos

 

69

Instrucciones de seguridad

Instrucciones de funcionamiento

deInstruccionesinstalación solución deConsejos para laproblemas Soporte al consumidor

Image 69
Contents Washers WaTEr HEaTEr SaFETY ProPEr InSTaLLaTIonYour LaundrY arEa WHEn noT In uSE WHEn uSInG the WaSHErREad and FoLLoW this SaFETY InForMaTIon CarEFuLLY GEAppliances.comPower About the washer control panelQuick Start Wash Cycles Control settingsSpin Speed Soil LevelWash Temp Start/PauseDelay Start SignalExtra Rinse LockDispenser Drawer About the washer featuresDetergent Compartment Liquid Bleach Compartment The Liquid Bleach CompartmentLoading and using the washer Sorting Wash LoadsLoading the Washer Care and Cleaning/General Maintenance Clean Pump FilterCleaning the Door Gasket Use only HE High-Efficiency detergent Use only HE High-Efficiency detergent Fabric Care LabelsPartS Supplied TOOLS rEQUIrED FOr WaSHEr InStaLLatIOnCOntraCtOr DIMEnSIOnS ROUgH-In DIMEnSIOnSLOCatIOn of yOUr WaSHEr UnPaCKIng tHE WaSHEr GrOUnDIng rEQUIrEMEntS ELECtrICaL rEQUIrEMEntSWatEr SUPPLy rEQUIrEMEntS DraIn rEQUIrEMEntSInStaLLIng tHE WaSHEr Before starting the washer, check to make sure REPLaCEMEnt PartSBack in place Before you call for service…Not spinning Drain hose is kinked or Improperly connected Household drain mayConsumer Support Troubleshooting Tips Washer or enters slowly Using the washer section Slight variation This is normalWater valve screens are stopped up Back on Filter clogged or fill hose mayFor The Period We Will Replace What Is Not Covered in the United StatesWarrantor General Electric Company. Louisville, KY One YearWhat Is Not Covered in Canada GE Washer Warranty. For customers in Canada49-90369-2ENv0149-90340 ENv05 8/2/2011 737 PM Fonctionnement ConsommateurSoutien au Conseils de dépannage Sécurité DU CHAUFFE-EAUConservez CES Instructions Power alimentation Le panneau de contrôle de votre laveuseDémarrage rapide Cycles de lavage Réglage des contrôlesSoil Level Niveau de saleté 7Signal SonnerieSpin Speed Vitesse d’essorage Wash Temp Température de lavageExtra Rinse Rinçage extra Delay Start Mise en marche retardéeLock Verrouillage My Cycle FavoriLe tiroir distributeur Les caractéristiques de votre laveuseLe compartiment de détergent Le compartiment d’adoucissantChargement et utilisation de la laveuse Tri des charges de lavageChargement de la laveuse Soins et nettoyage/Entretien général Nettoyage du filtre de pompeNettoyage du joint d’étanchéité de la porte Utilisez seulement un détergent à haute efficacité HE Utilisez seulement un détersif à haute efficacité HE Étiquettes de tissusPièces Fournies Outils Nécessaires Pour Installer LA LaveuseEmplacement DE Votre Laveuse Dimensions DE L’ENTREPRENEURDimensions Déballage DE Votre Laveuse suite Déballage DE Votre LaveuseExigences DE Mise À LA Terre Exigences ÉlectriquesExigences D’ALIMENTATION D’EAU Exigences DE VidangeInstallation DE LA Laveuse Pièces DE Rechange Installation DE LA Laveuse suiteAvant d’appeler un réparateur… Si cette partie est mouillée, cela indique la présence d’unArrière gauche de la laveuse Ou mal branché Ne le bloque pas La vidange de la maison est Votre installateur devrait corriger ce problèmeRinçage et essorage Le moteur surchauffeDans une prise de courant sous tension La laveuse n’est pas branchéeLe fusible a sauté Différente de courantLa couleur métallique Légère variation dePour une période de Nous remplacerons Garantie de laveuse GECe qui n’est pas couvert au Canada Un anPièces et accessoires Soutien au consommateur Service de réparationsStudio de conception réaliste Prolongation de garantieInstrucciones de seguridad Instrucciones de funcionamiento SeGUrIdad del CalenTador de aGUa InSTalaCIÓn CorreCTaZona de lavadero Al UTIlIZar la lavadora CUando no eSTÉ en USoLea deTenIdamenTe y SIGa la InformaCIÓn de SeGUrIdad Power Encendido/apagado El panel de control de la lavadoraInicio rápido Ciclos de lavado Ajustes de controlSoil Level Nivel de suciedad Signal SeñalSpin Speed Velocidad de centrifugado Wash Temp Temperatura de lavadoExtra Rinse Enjuagado extra Delay Start Retrasar inicioInstrucciones de instalación Lock Bloquear My Cycle Mi cicloDepósito de detergente Acerca de las funciones de la lavadoraCompartimento para el detergente Compartimento para lejía líquidaCarga y uso de la lavadora Separación de cargasCarga de la lavadora Cuidado y limpieza/mantenimiento general Cómo limpiar el filtro de la bombaCómo limpiar la junta de la puerta Use sólo detergente de alta eficiencia HE Máquina Etiquetas de cuidado de tejidoPiezas Incluidas Instrucciones de instalación LavadoraDimensiones DE LOS Contratistas Dimensiones AproximadasUbicación DE LA Lavadora Desembalaje DE LA Lavadora Desembalaje DE LA LavadoraRequisitos Eléctricos Requisitos DE Suministro DE AguaRequisitos DE Desagüe Instalación DE LA Lavadora Instalación DE LA LavadoraPiezas DE Repuesto Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… Instalador debería corregir este problema Problema Causa posible SoluciónLa tubería de desagüe está torcida De la vivienda esté obstruida Llamar a un plomeroLa lavadora está desconectada Podría estar obstruidoUn enchufe funcional El suministro de agua está cerradoLa sección Cuidado y limpieza/mantenimiento general De color debido ángulos de visualización y condiciones deIluminación Exclusiones de la garantía en Estados Unidos Período Se sustituiráGarante General Electric Company. Louisville, KY Un añoNotas Instrucciones de seguridad Instrucciones de funcionamiento Notas Solicite una reparación Servicio al consumidor Página Web de Ge appliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support