GE wcvh4800k Servicio al consumidor Página Web de Ge appliances, Solicite una reparación

Page 75

49-90369-2_SPv01:49-90340 ENv05 8/2/2011 7:41 PM Page 75

Servicio al consumidor.

Página Web de Ge appliances

GEAppliances.com

¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación.

Solicite una reparación

GEAppliances.com

El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

real life design Studio (estudio de diseño para la vida real) GEAppliances.com

GE apoya el concepto de Diseño Universal—productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tamaños y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseñar para una gran gama de habilidades y dificultades físicas y mentales. Para más detalles cobre las aplicaciones de GE Diseño Universal, incluyendo ideas de diseño para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra página Web hoy mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).

Garantías ampliadas

GEAppliances.com

Compre una garantía ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garantía está aún activa. Puede comprarla en línea en cualquier momento, o llamar al (800.626.2224) durante horas normales de oficina. GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine.

Piezas y accesorios

GEAppliances.com

Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en línea hoy, 24 horas cada día o llamar por teléfono al 800.626.2002 durante horas normales de oficina.

Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. Cualquier otra reparación debería, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precaución ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras.

Póngase en contacto con nosotros

GEAppliances.com

Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a:

General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225

registre su electrodoméstico

GEAppliances.com

¡Registre su nuevo electrodoméstico en línea —cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le proporcionará, si surgiera la necesidad, una mejor comunicación y un servicio más rápido bajo los términos de su garantía. También puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje o recorte y use el formulario de este Manual del Propietario.

75

Image 75
Contents Washers WaTEr HEaTEr SaFETY ProPEr InSTaLLaTIonYour LaundrY arEa GEAppliances.com WHEn uSInG the WaSHErWHEn noT In uSE REad and FoLLoW this SaFETY InForMaTIon CarEFuLLYPower About the washer control panelQuick Start Wash Cycles Control settingsStart/Pause Soil LevelSpin Speed Wash TempLock SignalDelay Start Extra RinseLiquid Bleach Compartment The Liquid Bleach Compartment About the washer featuresDispenser Drawer Detergent CompartmentLoading and using the washer Sorting Wash LoadsLoading the Washer Care and Cleaning/General Maintenance Clean Pump FilterCleaning the Door Gasket Use only HE High-Efficiency detergent Use only HE High-Efficiency detergent Fabric Care LabelsPartS Supplied TOOLS rEQUIrED FOr WaSHEr InStaLLatIOnCOntraCtOr DIMEnSIOnS ROUgH-In DIMEnSIOnSLOCatIOn of yOUr WaSHEr UnPaCKIng tHE WaSHEr DraIn rEQUIrEMEntS ELECtrICaL rEQUIrEMEntSGrOUnDIng rEQUIrEMEntS WatEr SUPPLy rEQUIrEMEntSInStaLLIng tHE WaSHEr Before starting the washer, check to make sure REPLaCEMEnt PartSImproperly connected Household drain may Before you call for service…Back in place Not spinning Drain hose is kinked orConsumer Support Troubleshooting Tips Back on Filter clogged or fill hose may Using the washer section Slight variation This is normalWasher or enters slowly Water valve screens are stopped upOne Year What Is Not Covered in the United StatesFor The Period We Will Replace Warrantor General Electric Company. Louisville, KYWhat Is Not Covered in Canada GE Washer Warranty. For customers in Canada49-90369-2ENv0149-90340 ENv05 8/2/2011 737 PM Fonctionnement ConsommateurSoutien au Conseils de dépannage Sécurité DU CHAUFFE-EAUConservez CES Instructions Power alimentation Le panneau de contrôle de votre laveuseDémarrage rapide Cycles de lavage Réglage des contrôlesWash Temp Température de lavage 7Signal SonnerieSoil Level Niveau de saleté Spin Speed Vitesse d’essorageMy Cycle Favori Delay Start Mise en marche retardéeExtra Rinse Rinçage extra Lock VerrouillageLe compartiment d’adoucissant Les caractéristiques de votre laveuseLe tiroir distributeur Le compartiment de détergentChargement et utilisation de la laveuse Tri des charges de lavageChargement de la laveuse Soins et nettoyage/Entretien général Nettoyage du filtre de pompeNettoyage du joint d’étanchéité de la porte Utilisez seulement un détergent à haute efficacité HE Utilisez seulement un détersif à haute efficacité HE Étiquettes de tissusPièces Fournies Outils Nécessaires Pour Installer LA LaveuseEmplacement DE Votre Laveuse Dimensions DE L’ENTREPRENEURDimensions Déballage DE Votre Laveuse suite Déballage DE Votre LaveuseExigences DE Vidange Exigences ÉlectriquesExigences DE Mise À LA Terre Exigences D’ALIMENTATION D’EAUInstallation DE LA Laveuse Pièces DE Rechange Installation DE LA Laveuse suiteAvant d’appeler un réparateur… Si cette partie est mouillée, cela indique la présence d’unArrière gauche de la laveuse Le moteur surchauffe Votre installateur devrait corriger ce problèmeOu mal branché Ne le bloque pas La vidange de la maison est Rinçage et essorageDifférente de courant La laveuse n’est pas branchéeDans une prise de courant sous tension Le fusible a sautéLa couleur métallique Légère variation deUn an Garantie de laveuse GEPour une période de Nous remplacerons Ce qui n’est pas couvert au CanadaProlongation de garantie Soutien au consommateur Service de réparationsPièces et accessoires Studio de conception réalisteInstrucciones de seguridad Instrucciones de funcionamiento SeGUrIdad del CalenTador de aGUa InSTalaCIÓn CorreCTaZona de lavadero Al UTIlIZar la lavadora CUando no eSTÉ en USoLea deTenIdamenTe y SIGa la InformaCIÓn de SeGUrIdad Power Encendido/apagado El panel de control de la lavadoraInicio rápido Ciclos de lavado Ajustes de controlWash Temp Temperatura de lavado Signal SeñalSoil Level Nivel de suciedad Spin Speed Velocidad de centrifugadoMy Cycle Mi ciclo Delay Start Retrasar inicioExtra Rinse Enjuagado extra Instrucciones de instalación Lock BloquearCompartimento para lejía líquida Acerca de las funciones de la lavadoraDepósito de detergente Compartimento para el detergenteCarga y uso de la lavadora Separación de cargasCarga de la lavadora Cuidado y limpieza/mantenimiento general Cómo limpiar el filtro de la bombaCómo limpiar la junta de la puerta Use sólo detergente de alta eficiencia HE Máquina Etiquetas de cuidado de tejidoPiezas Incluidas Instrucciones de instalación LavadoraDimensiones DE LOS Contratistas Dimensiones AproximadasUbicación DE LA Lavadora Desembalaje DE LA Lavadora Desembalaje DE LA LavadoraRequisitos Eléctricos Requisitos DE Suministro DE AguaRequisitos DE Desagüe Instalación DE LA Lavadora Instalación DE LA LavadoraPiezas DE Repuesto Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… De la vivienda esté obstruida Llamar a un plomero Problema Causa posible SoluciónInstalador debería corregir este problema La tubería de desagüe está torcidaEl suministro de agua está cerrado Podría estar obstruidoLa lavadora está desconectada Un enchufe funcionalLa sección Cuidado y limpieza/mantenimiento general De color debido ángulos de visualización y condiciones deIluminación Un año Período Se sustituiráExclusiones de la garantía en Estados Unidos Garante General Electric Company. Louisville, KYNotas Instrucciones de seguridad Instrucciones de funcionamiento Notas Piezas y accesorios Servicio al consumidor Página Web de Ge appliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasConsumer Support