GE wcvh4800k, wcvh4815k installation instructions Réglage des contrôles, Cycles de lavage

Page 29

49-90369-2_FRv01:49-90340 ENv05 8/2/2011 7:40 PM Page 29

Réglage des contrôles.

www.electromenagersge.ca

 

 

 

 

2

Cycles de lavage

 

 

 

Les cycles sont optimisés pour des catégories particulières de charges de lavage. Le tableau ci-dessous

 

vous aidera à trouver un réglage de lavage qui correspond à votre charge de lavage. Les pales élévatrices

 

Gentle Washfont délicatement culbuter les vêtements dans la solution d’eau et de détergent pour les laver.

 

 

 

 

 

WHITES/HEAVY DUTY

Pour les cotonnades blanches, le linge de maison, les vêtements de travail et de jeux très

 

(BLANCS/INTENSIF)

à légèrement sales.

 

 

 

 

 

COLORS/NORMAL

Pour les cotonnades de couleur, le linge de maison, les vêtements de travail et de jeu très

 

(COULEURS/NORMAL)

à légèrement sales.

 

 

 

 

 

WRINKLE FREE (PERMA PRESS)

Pour articles à entretien facile et à pressage permanent.

 

(TISSUS INFROISSABLES

 

 

 

[PRESS. PERM.])

 

 

 

 

 

 

 

ACTIVE WEAR

Pour les vêtements de sports, d’exercices et certains vêtements sports. Leurs tissus

 

(VÊTEMENTS SPORT)

comprennent des fibres et des finitions modernes comme le spandex, les microfibres

 

 

et les fibres élastiques.

 

 

 

 

 

HANDWASH

Pour les articles étiquetés lavage à la main peu sales. La laveuse remue gentiment pour

 

(LAVAGE À MAIN)

imiter le lavage à la main.

 

 

 

 

 

DELICATES

Pour les tissus délicats peu ou normalement sales. La laveuse trempe et remue doucement

 

(DELICATE)

pendant le lavage et rinçage.

 

 

 

 

 

SPEED WASH

Pour articles légèrement sales qu’il faut laver en vitesse. La durée du cycle est d’environ

 

(LAVAGE RAPIDE)

30 minutes, selon les options choisies.

 

 

 

 

 

RINSE & SPIN

Pour rincer rapidement les articles n’importe quand.

 

(RINÇAGE ET ESSORAGE)

 

 

 

 

 

 

 

DRAIN & SPIN

Vide et essore en même temps.

 

(DRAINAGE ET ESSORAGE)

 

 

 

 

 

 

 

BASKET CLEAN

Pour nettoyer le tambour de la laveuse et réduire les odeurs.

 

(NETTOYAGE DU TAMBOUR)

NOTE: Basket Clean (Nettoyage du tambour) est un cycle spécial utilisé pour nettoyer le

 

 

tambour de la laveuse et réduire les odeurs. N’AJOUTEZ PAS de vêtements durant ce cycle.

 

 

Retirez le godet à détergent et ajoutez une tasse de javellisant ou d’un autre produit

 

 

commercialisé à cette fin, par exemple Tide® Washing Machine Cleaner.

29

Mesures de sécurité Fonctionnement

Installation

Conseils de dépannage Soutien au consommateur

Image 29
Contents Washers Your LaundrY arEa WaTEr HEaTEr SaFETYProPEr InSTaLLaTIon WHEn noT In uSE WHEn uSInG the WaSHErREad and FoLLoW this SaFETY InForMaTIon CarEFuLLY GEAppliances.comQuick Start PowerAbout the washer control panel Wash Cycles Control settingsSpin Speed Soil LevelWash Temp Start/PauseDelay Start SignalExtra Rinse LockDispenser Drawer About the washer featuresDetergent Compartment Liquid Bleach Compartment The Liquid Bleach CompartmentLoading the Washer Loading and using the washerSorting Wash Loads Cleaning the Door Gasket Care and Cleaning/General MaintenanceClean Pump Filter Use only HE High-Efficiency detergent Use only HE High-Efficiency detergent Fabric Care LabelsPartS Supplied TOOLS rEQUIrED FOr WaSHEr InStaLLatIOnLOCatIOn of yOUr WaSHEr COntraCtOr DIMEnSIOnSROUgH-In DIMEnSIOnS UnPaCKIng tHE WaSHEr GrOUnDIng rEQUIrEMEntS ELECtrICaL rEQUIrEMEntSWatEr SUPPLy rEQUIrEMEntS DraIn rEQUIrEMEntSInStaLLIng tHE WaSHEr Before starting the washer, check to make sure REPLaCEMEnt PartSBack in place Before you call for service…Not spinning Drain hose is kinked or Improperly connected Household drain mayConsumer Support Troubleshooting Tips Washer or enters slowly Using the washer section Slight variation This is normalWater valve screens are stopped up Back on Filter clogged or fill hose mayFor The Period We Will Replace What Is Not Covered in the United StatesWarrantor General Electric Company. Louisville, KY One YearWhat Is Not Covered in Canada GE Washer Warranty. For customers in Canada49-90369-2ENv0149-90340 ENv05 8/2/2011 737 PM Fonctionnement ConsommateurSoutien au Conseils de dépannage Sécurité DU CHAUFFE-EAUConservez CES Instructions Démarrage rapide Power alimentationLe panneau de contrôle de votre laveuse Cycles de lavage Réglage des contrôlesSoil Level Niveau de saleté 7Signal SonnerieSpin Speed Vitesse d’essorage Wash Temp Température de lavageExtra Rinse Rinçage extra Delay Start Mise en marche retardéeLock Verrouillage My Cycle FavoriLe tiroir distributeur Les caractéristiques de votre laveuseLe compartiment de détergent Le compartiment d’adoucissantChargement de la laveuse Chargement et utilisation de la laveuseTri des charges de lavage Nettoyage du joint d’étanchéité de la porte Soins et nettoyage/Entretien généralNettoyage du filtre de pompe Utilisez seulement un détergent à haute efficacité HE Utilisez seulement un détersif à haute efficacité HE Étiquettes de tissusPièces Fournies Outils Nécessaires Pour Installer LA LaveuseDimensions Emplacement DE Votre LaveuseDimensions DE L’ENTREPRENEUR Déballage DE Votre Laveuse suite Déballage DE Votre LaveuseExigences DE Mise À LA Terre Exigences ÉlectriquesExigences D’ALIMENTATION D’EAU Exigences DE VidangeInstallation DE LA Laveuse Pièces DE Rechange Installation DE LA Laveuse suiteArrière gauche de la laveuse Avant d’appeler un réparateur…Si cette partie est mouillée, cela indique la présence d’un Ou mal branché Ne le bloque pas La vidange de la maison est Votre installateur devrait corriger ce problèmeRinçage et essorage Le moteur surchauffeDans une prise de courant sous tension La laveuse n’est pas branchéeLe fusible a sauté Différente de courantLa couleur métallique Légère variation dePour une période de Nous remplacerons Garantie de laveuse GECe qui n’est pas couvert au Canada Un anPièces et accessoires Soutien au consommateur Service de réparationsStudio de conception réaliste Prolongation de garantieInstrucciones de seguridad Instrucciones de funcionamiento Zona de lavadero SeGUrIdad del CalenTador de aGUaInSTalaCIÓn CorreCTa Lea deTenIdamenTe y SIGa la InformaCIÓn de SeGUrIdad Al UTIlIZar la lavadoraCUando no eSTÉ en USo Inicio rápido Power Encendido/apagadoEl panel de control de la lavadora Ciclos de lavado Ajustes de controlSoil Level Nivel de suciedad Signal SeñalSpin Speed Velocidad de centrifugado Wash Temp Temperatura de lavadoExtra Rinse Enjuagado extra Delay Start Retrasar inicioInstrucciones de instalación Lock Bloquear My Cycle Mi cicloDepósito de detergente Acerca de las funciones de la lavadoraCompartimento para el detergente Compartimento para lejía líquidaCarga de la lavadora Carga y uso de la lavadoraSeparación de cargas Cómo limpiar la junta de la puerta Cuidado y limpieza/mantenimiento generalCómo limpiar el filtro de la bomba Use sólo detergente de alta eficiencia HE Máquina Etiquetas de cuidado de tejidoPiezas Incluidas Instrucciones de instalación LavadoraUbicación DE LA Lavadora Dimensiones DE LOS ContratistasDimensiones Aproximadas Desembalaje DE LA Lavadora Desembalaje DE LA LavadoraRequisitos DE Desagüe Requisitos EléctricosRequisitos DE Suministro DE Agua Instalación DE LA Lavadora Piezas DE Repuesto Instalación DELA Lavadora Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… Instalador debería corregir este problema Problema Causa posible SoluciónLa tubería de desagüe está torcida De la vivienda esté obstruida Llamar a un plomeroLa lavadora está desconectada Podría estar obstruidoUn enchufe funcional El suministro de agua está cerradoIluminación La sección Cuidado y limpieza/mantenimiento generalDe color debido ángulos de visualización y condiciones de Exclusiones de la garantía en Estados Unidos Período Se sustituiráGarante General Electric Company. Louisville, KY Un añoNotas Instrucciones de seguridad Instrucciones de funcionamiento Notas Solicite una reparación Servicio al consumidor Página Web de Ge appliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support