Homelite UT80993 manuel dutilisation

Page 2

See this fold-out section for all of the figures referenced­ in the operator’s manual.

Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation.

Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.

ii

Image 2
Contents OPERATOR’S Manual Save this Manual for Future ReferencePage Iii OFF arrêt, apagado On marche, encendido Page Table of Contents Table DES Matières / Índice DE Contenido Introduction Introduction / Introducción3 English Important Safety InstructionsRead ALL Instructions Specific Safety Rules 4 EnglishSymbols 5 English6 English Features AssemblyConnecting the High Pressure Hose to the Pump Installing the HandleConnecting High Pressure Hose to Trigger Handle Connecting the Garden Hose to the Pressure WasherADDING/CHECKING Engine OIL OperationApplications Oxygenated FuelsStarting and Stopping the Pressure Washer Using the Spray Wand TriggerAdding Gasoline to the Fuel Tank  WarningAttaching Injection Hose Using the NozzlesUsing the High Pressure Hose Washing with DetergentRinsing with the Pressure Washer MaintenanceGeneral Maintenance Moving the Pressure WasherPreparing for USE After Storage Nozzle MaintenanceLONG-TERM Storage of the Pressure Washer 13 English14 English TroubleshootingProblem Cause Solution 15 English WarrantyLimited Warranty Statement Page Lire Toutes LES Instructions Instructions Importantes Concernant LA SécuritéAVERTISSEMENT   Avertissement Risque d’injection ou de blessuresRègles DE Sécurité Particulières 4 FrançaisSymboles 5 Français6 Français Caractéristiques AssemblageAssemblage DE Poignée DE Gâchette Installation DU PoignéeListe DE Contrôle Connexion DU Flexible Haute Pression SUR LA PompeCarburants Oxygénés UtilisationAJOUT/VÉRIFICATION DE Lubrifiant 9 FrançaisFonctionnement Poignée DE Gâchette Appoint D’ESSENCEMise EN Marche / Arrêt DU Nettoyeur Haute Pression Voir les figures 9 áRapide Appropriée Pour LA Tâche Installation DU Tuyau D’INJECTIONSélectionner LA Buse À Raccord AvertissementRinçage Avec LE Nettoyeur Haute Pression Déplacement DU Nettoyeur Haute PressionEntretien  AVERTISSEMENT Entreposage À Long Terme DE LA Laveuse À Pression Remise EN Service Après RemisageEntretien DE Buse 13 Français14 Français Problème Cause SolutionDépannage 15 Français GarantieÉnoncé DE LA Garantie Limitée Hors Moteur Page LEA Todas LAS Instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesAdvertencia Página 3 EspañolPágina 4 Español Normas DE Seguridad Específicas Siempre reabastezca el combustible al aire libre Precaución SímbolosPeligro Página 5 EspañolPágina 6 Español Características ArmadoInstalación DEL Mango Lista DE EmpaquetadoCómo Conectar LA Manguera DE Alta Presión a LA Bomba Armado DE Mango DEL GatilloAbastecimiento Y Verificación DE Lubricante FuncionamientoUsos Combustibles OxigenadosUSO DEL Mango DEL Gatillo Abastecimiento DEL Tanque DE GasolinaEncendido Y Apagado DE LA Lavadora DE Presión Vea las figuras 9 aCómo Conectar LA Manguera DE Inyección USO LAS BoquillasUSO DE LA Manguera DE Alta Presión Vea las figuraMantenimiento Mantenimiento DE LAS Boquillas Página 13 EspañolPágina 14 Español Solución DE ProblemasProblema Causa Solución Página 15 Español GarantíaDeclaración DE Garantía Limitada CON Excepción DEL Motor UT80993 Model no Serial no OPERATOR’S ManualManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador UT80993 Numéro DE Modèle Numéro DE Série