Homelite UT80993 manuel dutilisation Dépannage, Problème Cause Solution, Français

Page 32

DÉPANNAGE

PROBLÈME

CAUSE

SOLUTION

Le moteur ne démarre pas

Pas de carburant dans le réservoir

Remplir le réservoir

 

Bougie encrassée ou noyée

Remplacer la bougie

 

La bougie est cassée (porcelaine fissurée

Remplacer la bougie

 

ou électrodes cassées)

 

 

Fil d’allumage en court-circuit, coupé ou

Remplacer le fil ou le brancher sur la bougie

 

débranché

 

 

Pas d’allumage

Contacter un centre de réparations agréé

 

 

 

Moteur difficile à démarrer

Eau dans le carburant

Vidanger l’ensemble du système et remplir de

 

 

carburant frais

 

Étincelle de bougie faible

Contacter un centre de réparations agréé

 

 

 

Le moteur manque de puissance

Filtre à air encrassé

Nettoyer ou remplacer le filtre à air

 

 

 

Le détergent ne se mélange pas au

Le flexible d’injection n’est pas correcte-

Plonger le flexible mélange pas au jet dans le

jet d’eau

ment immergé

réservoir o bouteille de détergent

 

Buse haute pression installée

Utiliser la buse basse pression (noire) pour

 

 

appliquer le détergent

 

 

 

La pompe ne produit pas de pression

Buse basse pression installée pression

Remplacer par la buse haute

 

Débit d’alimentation en eau insuffisant

Fournir un débit d’eau adéquat

 

La poignée de gâchette ou fuites à la lance

Vérifier des connexions et/ou remplacer la

 

de pulvérisation

lancette

 

Buse obstruée

Nettoyer la buse

 

Pompe défectueuse

Contacter un centre de réparations agréé

 

Air dans la conduite

Appuyer sur la gâchette de la lancette pour

 

 

chasser l’aire de la conduite

 

 

 

La machine ne parvient pas à la

Diamètre du flexible insuffisant

Remplacer par un tuyau d’arrosage de 3/4 po

pression correcte de fonctionnement

 

(19 mm)

 

Arrivée d’eau réduite

S’assurer que le tuyau n’est pas entortillé

 

 

ou obstrué et qu’il ne présente pas de fuites

 

Alimentation en eau insuffisante

Ouvrir complètement le robinet d’eau

 

Buse incorrecte installée

Installer la buse haute pression

 

 

 

Page 14 — Français

Image 32
Contents OPERATOR’S Manual Save this Manual for Future ReferencePage Iii OFF arrêt, apagado On marche, encendido Page Table of Contents Table DES Matières / Índice DE Contenido Introduction Introduction / Introducción3 English Important Safety InstructionsRead ALL Instructions Specific Safety Rules 4 EnglishSymbols 5 English6 English Features AssemblyInstalling the Handle Connecting High Pressure Hose to Trigger HandleConnecting the High Pressure Hose to the Pump Connecting the Garden Hose to the Pressure WasherOperation ApplicationsADDING/CHECKING Engine OIL Oxygenated FuelsUsing the Spray Wand Trigger Adding Gasoline to the Fuel TankStarting and Stopping the Pressure Washer  WarningUsing the Nozzles Using the High Pressure HoseAttaching Injection Hose Washing with DetergentMaintenance General MaintenanceRinsing with the Pressure Washer Moving the Pressure WasherNozzle Maintenance LONG-TERM Storage of the Pressure WasherPreparing for USE After Storage 13 English14 English TroubleshootingProblem Cause Solution 15 English WarrantyLimited Warranty Statement Page Instructions Importantes Concernant LA Sécurité AVERTISSEMENT Lire Toutes LES Instructions  Avertissement Risque d’injection ou de blessuresRègles DE Sécurité Particulières 4 FrançaisSymboles 5 Français6 Français Caractéristiques AssemblageInstallation DU Poignée Liste DE ContrôleAssemblage DE Poignée DE Gâchette Connexion DU Flexible Haute Pression SUR LA PompeUtilisation AJOUT/VÉRIFICATION DE LubrifiantCarburants Oxygénés 9 FrançaisAppoint D’ESSENCE Mise EN Marche / Arrêt DU Nettoyeur Haute PressionFonctionnement Poignée DE Gâchette Voir les figures 9 áInstallation DU Tuyau D’INJECTION Sélectionner LA Buse À RaccordRapide Appropriée Pour LA Tâche AvertissementDéplacement DU Nettoyeur Haute Pression EntretienRinçage Avec LE Nettoyeur Haute Pression  AVERTISSEMENT Remise EN Service Après Remisage Entretien DE BuseEntreposage À Long Terme DE LA Laveuse À Pression 13 Français14 Français Problème Cause SolutionDépannage 15 Français GarantieÉnoncé DE LA Garantie Limitée Hors Moteur Page Instrucciones DE Seguridad Importantes AdvertenciaLEA Todas LAS Instrucciones Página 3 EspañolPágina 4 Español Normas DE Seguridad Específicas Siempre reabastezca el combustible al aire libre Símbolos PeligroPrecaución Página 5 EspañolPágina 6 Español Características ArmadoLista DE Empaquetado Cómo Conectar LA Manguera DE Alta Presión a LA BombaInstalación DEL Mango Armado DE Mango DEL GatilloFuncionamiento UsosAbastecimiento Y Verificación DE Lubricante Combustibles OxigenadosAbastecimiento DEL Tanque DE Gasolina Encendido Y Apagado DE LA Lavadora DE PresiónUSO DEL Mango DEL Gatillo Vea las figuras 9 aUSO LAS Boquillas USO DE LA Manguera DE Alta PresiónCómo Conectar LA Manguera DE Inyección Vea las figuraMantenimiento Mantenimiento DE LAS Boquillas Página 13 EspañolPágina 14 Español Solución DE ProblemasProblema Causa Solución Página 15 Español GarantíaDeclaración DE Garantía Limitada CON Excepción DEL Motor OPERATOR’S Manual Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorUT80993 Model no Serial no UT80993 Numéro DE Modèle Numéro DE Série