Homelite UT80993 Declaración DE Garantía Limitada CON Excepción DEL Motor, Página 15 Español

Page 47

GARANTÍA

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA CON EXCEPCIÓN DEL MOTOR

Homelite Consumer Products, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este producto de la marca Homelite® carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y acuerda reparar o remplazar, a la sola discreción de Homelite Consumer Products, Inc., cualquier producto defectuoso, sin cargo alguno al comprador, dentro de los siguientes períodos de tiempo a partir de la fecha de compra:

Dos años si el producto se emplea para uso personal, familiar o doméstico.

Esta garantía únicamente se ofrece al comprador original al menudeo y comienza en la fecha de la compra original al menudeo.

Cualquier parte de este producto que, a juicio razonable de Homelite Consumer Products, Inc., tenga defectos en los materiales o en la mano de obra, será reparado o reemplazado por un centro de servicio autorizado de lavadoras de presión Homelite® (un centro de servicio autorizado de Homelite®).

El producto, incluida toda pieza defectuosa, debe enviarse a un establecimiento de servicio autorizado Homelite® dentro del período de la garantía. El gasto de enviar el producto al centro de servicio para cualquier trabajo cubierto por la garantía, así como el gasto de devolverlo al propietario después de la reparación, correrán por cuenta del propietario. La responsabilidad de Homelite Consumer Products, Inc. con respecto a todo reclamo se limita a las reparaciones o reemplazo del producto, y ningún reclamo de incumplimiento de la garantía será causante de la cancelación o rescisión del contrato de venta de ninguna lavadora de presión de la marca Homelite®. En el establecimiento se requerirá el recibo de compra para respaldar cualquier reclamo al amparo de la garantía. Todo trabajo cubierto en la garantía debe ser realizado por un centro de servicio autorizado de Homelite Consumer Products, Inc.

Esta garantía no cubre ningún producto que haya sido sujeto a un uso indebido, maltrato, negligencia o accidente, que haya sido usado para propósitos de alquiler o comerciales, o que haya sido utilizado de cualquier forma contraria a las instrucciones de manejo especificadas en el manual del operadordelproductodeHomeliteConsumerProducts,Inc. Esta garantía no cubre ningún daño sufrido por el producto causado por un mantenimiento inadecuado, ni ningún producto que haya sido alterado o modificado de manera que haya resultado afectado desfavorablemente el funcionamiento, el desempeño o la durabilidad del producto, o haya cambiado el uso para el que fue diseñado. La garantía no cubre las reparaciones que resulten necesarias por el desgaste normal o por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la lavadora de presión Homelite® o que afecten adversamente su funcionamiento, desempeño o durabilidad.

Además, esta garantía no cubre:

A.Artículos sujetos a desgaste – Mangueras, adaptadores, boquillas rociadoras, ruedas, tubo rociador

B.Ajustes – Filtros de aire, filtros de gasolina y bujías

Homelite Consumer Products, Inc. se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier lavadora de presión de la marca Homelite® sin asumir ninguna obligación de modificar ningún producto fabricado previamente.

TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN SEGÚN EL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADA. COMO CORRESPONDE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, O DE CUALQUIER OTRO TIPO, SE DESCONOCE POR COMPLETO DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE DE DOS AÑOS. DE CONFORMIDAD CON ESTA GARANTÍA, LA OBLIGACIÓN DE HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC. SE LIMITA ESTRICTA Y EXCLUSIVAMENTE A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE LAS PIEZAS DEFECTUOSAS, Y HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC. NO ASUME NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN, NI AUTORIZA A NADIE ASUMIRLA A NOMBREDEDICHACOMPAÑÍA.ALGUNOSESTADOSNO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DEUNAGARANTÍAIMPLÍCITA,PORLOCUALESPOSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO. HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC., NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTES, CONSECUENTES, NI DE NINGÚN OTRO TIPO, COMO EL GASTO DE DEVOLVER EL PRODUCTO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE HOMELITE® Y LOS GASTOS PARA DEVOLVER DICHO PRODUCTO A SUPROPIETARIORESPECTIVO,ELTIEMPODEVIAJEDEL MECÁNICO, LLAMADAS TELEFÓNICAS O TELEGRAMAS, EL ALQUILER DE EQUIPOS SIMILARES DURANTE EL TIEMPO DE REALIZACIÓN DEL SERVICIO EN VIRTUD DE LA GARANTÍA, VIAJES, PÉRDIDAS O DAÑOS A ARTÍCULOS DE PROPIEDAD PERSONAL, PÉRDIDA DE INGRESOS,PÉRDIDADEUSODELPRODUCTO,PÉRDIDA DE TIEMPO, O INCONVENIENCIA; ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN NI LA LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS, POR LO CUAL LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR QUIZÁS NO SE APLIQUE EN SU CASO.

Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y es posible que usted goce de otros derechos, los cuales pueden variar de estado a estado.

Esta garantía se aplica a todas las lavadoras de presión de la marca Homelite® fabricadas por Homelite Consumer Products, Inc. y vendidos en Estados Unidos y Canadá.

Para encontrar el centro de servicio autorizado Homelite® más cercano a usted, llame al 1-800-242-4672.

Página 15 — Español

Image 47
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualPage Iii OFF arrêt, apagado On marche, encendido Page Introduction Introduction / Introducción Table of Contents Table DES Matières / Índice DE Contenido3 English Important Safety InstructionsRead ALL Instructions 4 English Specific Safety Rules5 English Symbols6 English Assembly FeaturesConnecting the Garden Hose to the Pressure Washer Installing the HandleConnecting High Pressure Hose to Trigger Handle Connecting the High Pressure Hose to the PumpOxygenated Fuels OperationApplications ADDING/CHECKING Engine OIL Warning Using the Spray Wand TriggerAdding Gasoline to the Fuel Tank Starting and Stopping the Pressure WasherWashing with Detergent Using the NozzlesUsing the High Pressure Hose Attaching Injection HoseMoving the Pressure Washer MaintenanceGeneral Maintenance Rinsing with the Pressure Washer13 English Nozzle MaintenanceLONG-TERM Storage of the Pressure Washer Preparing for USE After Storage14 English TroubleshootingProblem Cause Solution 15 English WarrantyLimited Warranty Statement Page  Avertissement Risque d’injection ou de blessures Instructions Importantes Concernant LA SécuritéAVERTISSEMENT  Lire Toutes LES Instructions4 Français Règles DE Sécurité Particulières5 Français Symboles6 Français Assemblage CaractéristiquesConnexion DU Flexible Haute Pression SUR LA Pompe Installation DU PoignéeListe DE Contrôle Assemblage DE Poignée DE Gâchette9 Français UtilisationAJOUT/VÉRIFICATION DE Lubrifiant Carburants OxygénésVoir les figures 9 á Appoint D’ESSENCEMise EN Marche / Arrêt DU Nettoyeur Haute Pression Fonctionnement Poignée DE GâchetteAvertissement Installation DU Tuyau D’INJECTIONSélectionner LA Buse À Raccord Rapide Appropriée Pour LA Tâche AVERTISSEMENT  Déplacement DU Nettoyeur Haute PressionEntretien Rinçage Avec LE Nettoyeur Haute Pression13 Français Remise EN Service Après RemisageEntretien DE Buse Entreposage À Long Terme DE LA Laveuse À Pression14 Français Problème Cause SolutionDépannage 15 Français GarantieÉnoncé DE LA Garantie Limitée Hors Moteur Page Página 3 Español Instrucciones DE Seguridad ImportantesAdvertencia LEA Todas LAS InstruccionesPágina 4 Español Normas DE Seguridad Específicas Siempre reabastezca el combustible al aire libre Página 5 Español SímbolosPeligro PrecauciónPágina 6 Español Armado CaracterísticasArmado DE Mango DEL Gatillo Lista DE EmpaquetadoCómo Conectar LA Manguera DE Alta Presión a LA Bomba Instalación DEL MangoCombustibles Oxigenados FuncionamientoUsos Abastecimiento Y Verificación DE LubricanteVea las figuras 9 a Abastecimiento DEL Tanque DE GasolinaEncendido Y Apagado DE LA Lavadora DE Presión USO DEL Mango DEL GatilloVea las figura USO LAS BoquillasUSO DE LA Manguera DE Alta Presión Cómo Conectar LA Manguera DE InyecciónMantenimiento Página 13 Español Mantenimiento DE LAS BoquillasPágina 14 Español Solución DE ProblemasProblema Causa Solución Página 15 Español GarantíaDeclaración DE Garantía Limitada CON Excepción DEL Motor UT80993 Numéro DE Modèle Numéro DE Série OPERATOR’S ManualManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador UT80993 Model no Serial no