Homelite UT80993 manuel dutilisation Iii

Page 3

Fig. 1

J

M

H

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K

E

 

 

 

 

 

B

 

N

 

 

 

 

 

 

G

 

P

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

D

 

 

0

F

 

 

 

 

 

 

 

 

A - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del

F - Injection hose (d’injection transparent,

K - Nozzle storage (buses et rangement de buse,

combustible)

 

manguera de inyección)

 

boquillas y compartimientos para boquillas)

B - Recoil starter (lanceur à rappel, arrancador

G - Fuel valve - (robinet de carburant, válvula de

L - Handle (poignée, mango)

retráctil)

 

combustible)

 

 

M- Trigger handle (poignée de gâchete, mango

C - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de

H - On/off switch (interrupteur marche / arrêt,

del gatillo)

combustible)

 

interruptor de encendido/apagado)

 

N- Trigger with lock out (gâchette avec

D - Oil cap/dipstick (bouchon/jauge d’huile , tapa

I - Choke (volet de départ, anegador)

 

verouillage, gatillo con seguro)

del aceite con varilla de nivel)

J - High pressure hose (tuyau haute pression,

O - Spray wand (lance de pulvérisation , tubo de

E - Gripping surface (surface de prise, superficie

manguera de alta presión)

 

rociado)

de sujeción)

 

 

 

 

P - Muffler (silencieux, silenciador)

Fig. 2

A - Push to insert (capuchon de verrouillage du manche, tapa de aseguramiento del mango)

Fig. 3

B

A

C

A - Trigger handle (poignée à gâchette, mango del gatillo)

B - Connector (connecteur, conector) C - Spray wand (lance de pulvérisation,

tubo de rociado)

Fig. 4

B

C

A

A - Collar (collier, casquillo)

B - Inlet coupler (raccord d’entrée, acoplador de entrada)

C - High pressure hose (tuyau haute pression, manguera de alta presión)

iii

Image 3
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualPage Iii OFF arrêt, apagado On marche, encendido Page Introduction Introduction / Introducción Table of Contents Table DES Matières / Índice DE ContenidoImportant Safety Instructions Read ALL Instructions3 English 4 English Specific Safety Rules5 English Symbols6 English Assembly FeaturesConnecting the Garden Hose to the Pressure Washer Installing the HandleConnecting High Pressure Hose to Trigger Handle Connecting the High Pressure Hose to the PumpOxygenated Fuels OperationApplications ADDING/CHECKING Engine OIL Warning Using the Spray Wand TriggerAdding Gasoline to the Fuel Tank Starting and Stopping the Pressure WasherWashing with Detergent Using the NozzlesUsing the High Pressure Hose Attaching Injection HoseMoving the Pressure Washer MaintenanceGeneral Maintenance Rinsing with the Pressure Washer13 English Nozzle MaintenanceLONG-TERM Storage of the Pressure Washer Preparing for USE After StorageTroubleshooting Problem Cause Solution14 English Warranty Limited Warranty Statement15 English Page  Avertissement Risque d’injection ou de blessures Instructions Importantes Concernant LA SécuritéAVERTISSEMENT  Lire Toutes LES Instructions4 Français Règles DE Sécurité Particulières5 Français Symboles6 Français Assemblage CaractéristiquesConnexion DU Flexible Haute Pression SUR LA Pompe Installation DU PoignéeListe DE Contrôle Assemblage DE Poignée DE Gâchette9 Français UtilisationAJOUT/VÉRIFICATION DE Lubrifiant Carburants OxygénésVoir les figures 9 á Appoint D’ESSENCEMise EN Marche / Arrêt DU Nettoyeur Haute Pression Fonctionnement Poignée DE GâchetteAvertissement Installation DU Tuyau D’INJECTIONSélectionner LA Buse À Raccord Rapide Appropriée Pour LA Tâche AVERTISSEMENT  Déplacement DU Nettoyeur Haute PressionEntretien Rinçage Avec LE Nettoyeur Haute Pression13 Français Remise EN Service Après RemisageEntretien DE Buse Entreposage À Long Terme DE LA Laveuse À PressionProblème Cause Solution Dépannage14 Français Garantie Énoncé DE LA Garantie Limitée Hors Moteur15 Français Page Página 3 Español Instrucciones DE Seguridad ImportantesAdvertencia LEA Todas LAS InstruccionesNormas DE Seguridad Específicas  Siempre reabastezca el combustible al aire librePágina 4 Español Página 5 Español SímbolosPeligro PrecauciónPágina 6 Español Armado CaracterísticasArmado DE Mango DEL Gatillo Lista DE EmpaquetadoCómo Conectar LA Manguera DE Alta Presión a LA Bomba Instalación DEL MangoCombustibles Oxigenados FuncionamientoUsos Abastecimiento Y Verificación DE LubricanteVea las figuras 9 a Abastecimiento DEL Tanque DE GasolinaEncendido Y Apagado DE LA Lavadora DE Presión USO DEL Mango DEL GatilloVea las figura USO LAS BoquillasUSO DE LA Manguera DE Alta Presión Cómo Conectar LA Manguera DE InyecciónMantenimiento Página 13 Español Mantenimiento DE LAS BoquillasSolución DE Problemas Problema Causa SoluciónPágina 14 Español Garantía Declaración DE Garantía Limitada CON Excepción DEL MotorPágina 15 Español UT80993 Numéro DE Modèle Numéro DE Série OPERATOR’S ManualManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador UT80993 Model no Serial no