DeWalt N000589 Fonctionnement, Réglages de la pression, Buses du tube de pulvérisation Fig

Page 29

6. Retirer du sac

plastique les cinq buses colorées à changement

rapide et les insérer

 

dans l’anneau

cor-

B

respondant sur le

 

porte-buse.

Les

A

couleurs des buses

correspondent

aux

 

couleurs sur le panneau.

REMARQUE : le plein d’huile de la pompe haute pression a été fait en usine. Toujours vérifier le niveau d’huile avant l’utilisation de la pompe (se reporter à la section Entretien pour de plus amples renseignements).

AVERTISSEMENT : risque d’éclatement. Utiliser un manomètre pour vérifier la pression des pneus avant chaque utilisation et lors du gonflage; consulter le flanc de pneu pour obtenir la pression correcte.

REMARQUE : des réservoirs d’air, des compresseurs et d’autres appareils similaires utilisés pour gonfler les pneus peuvent remplir de petits pneus à ces pressions très rapidement. Régler le régula- teur de pression d’air à une pression moindre que celle indiquée sur le pneu. Ajouter de l’air par petite quantité et utiliser fréquem- ment le manomètre pour empêcher un surgonflage

FONCTIONNEMENT

Réglages de la pression

Le paramètre de pression est prédéfini en usine pour optimiser la pression et le nettoyage. Pour diminuer la pression, suivre ces directives.

1.S’éloigner de la surface à nettoyer. Plus on s’éloigne, moins il y aura de pression sur la surface à nettoyer.

2.Installer la buse de 40° (blanche). La buse de 40° produit un jet d’eau moins puissant et pulvérise sur une plus grande superficie. Se reporter à la section Buses du tube de pulvérisation.

ATTENTION : NE tentez PAS d'augmenter la pression de la pompe. Une pression plus élevée que celle réglée à l'usine peut endommager la pompe.

Buses du tube de pulvérisation (Fig. 1)

Les buses du tube de pulvérisation sont rangées dans le porte-buse

(B)sur le panneau (A). Les couleurs sur le panneau identifient la position de la buse et l’angle de pulvérisation. Se reporter au tableau suivant pour sélectionner la bonne buse pour le travail souhaité.

Couleur de la

 

Angle de

Utilisations

Surfaces*

buse

 

pulvérisation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

jet puissant

métal ou béton ;

Rouge Rouge

 

 

 

en un seul

NE PAS utiliser

 

 

 

point pour un

sur le bois

 

 

 

 

nettoyage très

 

 

 

 

 

en profondeur

 

 

 

 

 

 

 

 

15˚

nettoyage en

métal, béton ou

Jaune

 

 

 

profondeur de

bois

 

 

 

petites surfaces

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25˚

nettoyage en

métal, béton ou

Vert

 

 

 

profondeur

bois

 

 

 

de grandes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

surfaces

 

 

 

 

 

 

 

Français

29

Image 29
Contents DPH3800 Specifications Engine Pump SpecificationsModel Weight Height Width PSI AverageDeWALT Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions What can happen How to prevent it What can happen Never leave wand unattended while unit is running When Transporting or storing Use a tire pressure gauge To these very rapidly. AdjustTo check the tires pressure Before each use and whilePressure Washer Assembly Fig InstallationFor Future USE To prevent pinchingSpray Wand Nozzles Fig Pressure AdjustmentsOperation Starting Chemicals and Cleaning SolventsChanging Nozzles on Spray Wand To apply chemicals and solventsRefer to Chemicals and Cleaning Solvents Start-up ProcedureTurn the water source on To do so could cause damage to the pumpHow To Change Pump Oil MaintenanceEngine Pump To Check OilTo Remove Tires To Clean the Water Inlet FilterSTORAGE EnginePressure Washer Accessories Service InformationRepairs Date and Place of PurchaseLimited Warranty Problem Code Troubleshooting GuideGlossary Gallons per minuteCode Possible cause Troubleshooting CodesPossible Solution Troubleshooting Codes Moteur Huile Utiliser du DP70 Volume d’huile 319,4 ml 10,8 oncesCaractéristiques techniques de la pompe Pompe haute pressionDirectives de sécurité importantes Fiche techniqueDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Laisser environ 127 mm Conserver CES DirectivesCe qui peut se produire Comment l’éviter De l’équipement et pro Du matériel déposé contreVoquer une surchauffe et ’incendieSuite Français Démarrage correcte pour Suivre la procédure deQui provoquerait ainsi une Au brasCe qui peut se produire Avertissement Risque d’éclatementConserver CES Directives Pour UN Usage Ultérieur Assemblage de la laveuse haute pression FigRéglages de la pression FonctionnementBuses du tube de pulvérisation Fig Retirer du sacApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Produits chimiques et solvants de nettoyageChangement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation NE PAS cesser la pulvérisation d’eau pour DémarrageEnfoncer la détente du pistolet pour activer le jet d’eau Procédure DE DémarrageRelâcher la détente pour arrêter le jet d’eau La détente Y lorsque le pistolet n’est pas utiliséPompe EntretienVérification DU Niveau D’HUILE Méthode DE Vidange DE ’HUILE DE LA PompeNettoyage du filtre de l’admission d’eau RangementLaveuse haute pression AccessoiresRéparations Information SUR LES RéparationsGarantie limitée Date et lieu de l’achatGlossaire Guide de dépannage Solution ProbableCodes de dépannage Problème CodeCodes de dépannage suite Français Especificaciones de la bomba MotorEnsamblado del panel Soporte para la boquilla CAT 67DXInstrucciones de seguridad importantes EspecificacionesDefiniciones Normas de seguridad ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Conserve Estas InstruccionesPeligro Riesgo de explosión o incendio Peligro Riesgo Respiratorio asfixia Continuar Laceración ContinuarDE Líquido y laceración Peligro Riesgo de operación insegura ¿Qué puede suceder? Advertencia Riesgo DE superficies calientes Advertencia Riesgo de de estallidoAtención Riesgo de lesión personal. Evite Advertencia Riesgo de quemadura químicaAdvertencia Riesgo DE descarga eléctrica Ajustes a la presión OperaciónBoquillas para la varilla pulverizadora Fig El lugarInsertada en el adaptador de conexión rápida Productos químicos y solventes de limpiezaCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Para Aplicar Productos Químicos Y Solventes Puesta en marchaLimpieza, consulte la sección Productos Procedimiento DE Puesta EN MarchaQuímicos y solventes de limpieza Abra la fuente de aguaBomba ApagadoMantenimiento Para Controlar EL AceiteLimpieza de las boquillas Para limpiar el filtro de entrada de aguaPara quitar los neumáticos AlmacenamientoAccesorios Lavadora a presiónReparaciones Información DE MantenimientoPóliza de Garantía Garantía limitadaEspañol Para Otras Localidades GlosarioCódigos de detección de problemas Guía de detección de problemasProblema Código Código Causa posibleCódigos de detección de problemas continuar Español Español Copyright 2007, 2008 D eWALT OCT08 Part No. N000589 r2