DeWalt N000589 instruction manual Avertissement Risque d’éclatement, Ce qui peut se produire

Page 27

AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement

Ce qui peut se produire

Comment l’éviter

AVERTISSEMENT : ATTENTION SURFACES CHAUDES

Ce qui peut se produire

Comment l’éviter

Des pneus surgonflés pour- raient provoquer des bles- sures graves et des dom- mages à la propriété.

• Utiliser un manomètre pour

vérifier la pression des pneus

avant chaque utilisation et lors

du gonflage; consulter le flanc

de pneu pour obtenir la pres-

sion correcte. REMARQUE :

des réservoirs d’air, des com-

presseurs et d’autres appareils

similaires utilisés pour gonfler

les pneus peuvent remplir de

Le contact de surfaces chaudes comme les com- posants d’échappement moteur, pourrait provoquer des brûlures graves

En cours de fonctionnement, ne toucher que les surfaces de commande de la laveuse haute pression. Tenir en tout temps les enfants à l’écart de la laveuse haute pression. Ils n’ont pas assez de jugement pour reconnaître les dangers inhérents au produit.

petits pneus à ces pressions

très rapidement. Régler le

régulateur de pression d’air

à une pression moindre que

AVERTISSEMENT : RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE

Français

celle indiquée sur le pneu.

Ajouter l’air par petite quantité

et utiliser fréquemment le

manomètre pour empêcher un

surgonflage.

Ce qui peut se produire

• L’utilisation d’acides, de

produits chimiques toxiques

ou corrosifs, de poisons,

d’insecticides, ou de tout type

de solvant inflammable avec

Comment l’éviter

• Ne pas pulvériser d’acides,

d’essence, de kérosène ou

toute autre matière inflamma-

ble avec ce produit. Utiliser

Tout liquide pulvérisé à haute vitesse directement sur les flancs des pneus (comme ceux que l’on retrouve sur les voitures, remorques et autres véhicules semblables) risque d’endommager les flancs et d’entraîner des blessures graves.

Avec les laveuses haute pres- sion cotées au-dessus de 11032 kPa (1 600 PSI), utiliser le jet en éventail le plus large (buse de 40º) et maintenir le jet à au moins 200 mm (8 po) des flancs des pneus. Ne pas diriger le jet directement sur le joint séparant le pneu et la jante.

le produit risque de se solder

par des blessures graves,

voire la mort.

27

uniquement des détergents

domestiques, des nettoyants

et des dégraissants recom-

mandés avec la laveuse

haute pression.

• Porter des vêtements pro-

tecteurs pour protéger les

yeux et la peau contre le con-

tact avec les matériaux sous

pression.

Image 27
Contents DPH3800 PSI Average Engine Pump SpecificationsSpecifications Model Weight Height WidthDefinitions Safety Guidelines Important Safety InstructionsDeWALT What can happen How to prevent it What can happen Never leave wand unattended while unit is running When Transporting or storing Before each use and while To these very rapidly. AdjustUse a tire pressure gauge To check the tires pressureTo prevent pinching InstallationPressure Washer Assembly Fig For Future USEPressure Adjustments OperationSpray Wand Nozzles Fig To apply chemicals and solvents Chemicals and Cleaning SolventsStarting Changing Nozzles on Spray WandTo do so could cause damage to the pump Start-up ProcedureRefer to Chemicals and Cleaning Solvents Turn the water source onTo Check Oil MaintenanceHow To Change Pump Oil Engine PumpEngine To Clean the Water Inlet FilterTo Remove Tires STORAGEDate and Place of Purchase Accessories Service InformationPressure Washer RepairsLimited Warranty Gallons per minute Troubleshooting GuideProblem Code GlossaryTroubleshooting Codes Possible SolutionCode Possible cause Troubleshooting Codes Pompe haute pression Huile Utiliser du DP70 Volume d’huile 319,4 ml 10,8 oncesMoteur Caractéristiques techniques de la pompeFiche technique Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéDirectives de sécurité importantes Conserver CES Directives Ce qui peut se produire Comment l’éviterLaisser environ 127 mm ’incendie Du matériel déposé contreDe l’équipement et pro Voquer une surchauffe etSuite Français Au bras Suivre la procédure deDémarrage correcte pour Qui provoquerait ainsi uneCe qui peut se produire Avertissement Risque d’éclatementConserver CES Directives Pour UN Usage Ultérieur Assemblage de la laveuse haute pression FigRetirer du sac FonctionnementRéglages de la pression Buses du tube de pulvérisation FigProduits chimiques et solvants de nettoyage Changement DES Buses SUR LE Tube DE PulvérisationApplication DE Produits Chimiques ET Solvants NE PAS cesser la pulvérisation d’eau pour DémarrageLa détente Y lorsque le pistolet n’est pas utilisé Procédure DE DémarrageEnfoncer la détente du pistolet pour activer le jet d’eau Relâcher la détente pour arrêter le jet d’eauMéthode DE Vidange DE ’HUILE DE LA Pompe EntretienPompe Vérification DU Niveau D’HUILENettoyage du filtre de l’admission d’eau RangementLaveuse haute pression AccessoiresDate et lieu de l’achat Information SUR LES RéparationsRéparations Garantie limitéeGlossaire Problème Code Solution ProbableGuide de dépannage Codes de dépannageCodes de dépannage suite Français CAT 67DX MotorEspecificaciones de la bomba Ensamblado del panel Soporte para la boquillaEspecificaciones Definiciones Normas de seguridadInstrucciones de seguridad importantes Conserve Estas Instrucciones Peligro Riesgo de explosión o incendio¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Peligro Riesgo Respiratorio asfixia Laceración Continuar DE Líquido y laceraciónContinuar Peligro Riesgo de operación insegura ¿Qué puede suceder? Advertencia Riesgo DE superficies calientes Advertencia Riesgo de de estallidoAdvertencia Riesgo de quemadura química Advertencia Riesgo DE descarga eléctricaAtención Riesgo de lesión personal. Evite El lugar OperaciónAjustes a la presión Boquillas para la varilla pulverizadora FigProductos químicos y solventes de limpieza Cambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla PulverizadoraInsertada en el adaptador de conexión rápida Para Aplicar Productos Químicos Y Solventes Puesta en marchaAbra la fuente de agua Procedimiento DE Puesta EN MarchaLimpieza, consulte la sección Productos Químicos y solventes de limpiezaPara Controlar EL Aceite ApagadoBomba MantenimientoAlmacenamiento Para limpiar el filtro de entrada de aguaLimpieza de las boquillas Para quitar los neumáticosAccesorios Lavadora a presiónGarantía limitada Información DE MantenimientoReparaciones Póliza de GarantíaEspañol Para Otras Localidades GlosarioCódigo Causa posible Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Problema CódigoCódigos de detección de problemas continuar Español Español Copyright 2007, 2008 D eWALT OCT08 Part No. N000589 r2