DeWalt N000589 instruction manual What can happen

Page 5

DANGER: RISK TO BREATHING (Asphyxiation) continued

• Some cleaning­ fluids

• Use only cleaning­ fluids

contain­ substanc­es­ which

 

specif­i­cal­ly­ recom­mend­ed­

could cause injury to skin,

 

for high-pressure washers.

eyes or lungs.

 

Follow­ manufacturers

 

 

recommendations. Do not

 

 

use chlorine bleach or any

 

 

other corrosive compound.

 

 

 

 

 

 

DANGER: RISK of FLUID INJECTION and Laceration

Direct spray away from self

 

and others.

Make sure hose and fittings­

 

are tightened­ and in good

 

condition. Never hold onto

 

the hose or fittings during

 

oper­a­tion­.

Do not allow hose to contact

 

muffler­.

Never attach or remove wand

 

or hose fittings while system­

 

is pressur­ized­.

• When using replacement

English

What can happen

Your pressure washer operates at fluid pressures and velocities high enough to penetrate human and animal flesh, which could result in amputation or other serious injury. Leaks caused by loose fittings or worn or damaged hoses can result in injection injuries.

DO NOT TREAT FLUID INJECTION AS

A SIMPLE CUT! See a physician immediately!

How to prevent it

Inspect the high-pressure hose regularly. Replace the hose immediately if it is damaged, worn, has melted from contacting the engine, or shows any signs of cracks, bubbles, pinholes, or other leakage. Never grasp a high-pressure hose that

is leaking or damaged.

Never touch, grasp or attempt to cover a pinhole or similar water leak on the high- pressure hose. The stream of water IS under high pressure and WILL penetrate skin.

Never place hands in front of nozzle­.

Injuries can result if system pressure is not reduced before attempting maintenance or disassembly.

 

lances or guns with this

 

pressure washer, do not

 

use a lance and/or lance/gun

 

combination that is shorter

 

in length than what was

 

provided with this pressure

 

washer as measured from

 

the nozzle end of the lance

 

to the gun trigger.

To relieve system­ pressure,­

 

shut off engine, turn off water

 

supply­ and pull gun trigger

 

until water stops flowing.

Use only accessories rated

 

equal to or higher than the

 

rating of the pressure washer.

5

Image 5
Contents DPH3800 Specifications Engine Pump SpecificationsModel Weight Height Width PSI AverageDeWALT Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions What can happen How to prevent it What can happen Never leave wand unattended while unit is running When Transporting or storing Use a tire pressure gauge To these very rapidly. AdjustTo check the tires pressure Before each use and whilePressure Washer Assembly Fig InstallationFor Future USE To prevent pinchingSpray Wand Nozzles Fig Pressure AdjustmentsOperation Starting Chemicals and Cleaning SolventsChanging Nozzles on Spray Wand To apply chemicals and solventsRefer to Chemicals and Cleaning Solvents Start-up ProcedureTurn the water source on To do so could cause damage to the pumpHow To Change Pump Oil MaintenanceEngine Pump To Check OilTo Remove Tires To Clean the Water Inlet FilterSTORAGE EnginePressure Washer Accessories Service InformationRepairs Date and Place of PurchaseLimited Warranty Problem Code Troubleshooting GuideGlossary Gallons per minuteCode Possible cause Troubleshooting CodesPossible Solution Troubleshooting Codes Moteur Huile Utiliser du DP70 Volume d’huile 319,4 ml 10,8 oncesCaractéristiques techniques de la pompe Pompe haute pressionDirectives de sécurité importantes Fiche techniqueDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Laisser environ 127 mm Conserver CES DirectivesCe qui peut se produire Comment l’éviter De l’équipement et pro Du matériel déposé contreVoquer une surchauffe et ’incendieSuite Français Démarrage correcte pour Suivre la procédure deQui provoquerait ainsi une Au brasCe qui peut se produire Avertissement Risque d’éclatementConserver CES Directives Pour UN Usage Ultérieur Assemblage de la laveuse haute pression FigRéglages de la pression FonctionnementBuses du tube de pulvérisation Fig Retirer du sacApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Produits chimiques et solvants de nettoyageChangement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation NE PAS cesser la pulvérisation d’eau pour DémarrageEnfoncer la détente du pistolet pour activer le jet d’eau Procédure DE DémarrageRelâcher la détente pour arrêter le jet d’eau La détente Y lorsque le pistolet n’est pas utiliséPompe EntretienVérification DU Niveau D’HUILE Méthode DE Vidange DE ’HUILE DE LA PompeNettoyage du filtre de l’admission d’eau RangementLaveuse haute pression AccessoiresRéparations Information SUR LES RéparationsGarantie limitée Date et lieu de l’achatGlossaire Guide de dépannage Solution ProbableCodes de dépannage Problème CodeCodes de dépannage suite Français Especificaciones de la bomba MotorEnsamblado del panel Soporte para la boquilla CAT 67DXInstrucciones de seguridad importantes EspecificacionesDefiniciones Normas de seguridad ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Conserve Estas InstruccionesPeligro Riesgo de explosión o incendio Peligro Riesgo Respiratorio asfixia Continuar Laceración ContinuarDE Líquido y laceración Peligro Riesgo de operación insegura ¿Qué puede suceder? Advertencia Riesgo DE superficies calientes Advertencia Riesgo de de estallidoAtención Riesgo de lesión personal. Evite Advertencia Riesgo de quemadura químicaAdvertencia Riesgo DE descarga eléctrica Ajustes a la presión OperaciónBoquillas para la varilla pulverizadora Fig El lugarInsertada en el adaptador de conexión rápida Productos químicos y solventes de limpiezaCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Para Aplicar Productos Químicos Y Solventes Puesta en marchaLimpieza, consulte la sección Productos Procedimiento DE Puesta EN MarchaQuímicos y solventes de limpieza Abra la fuente de aguaBomba ApagadoMantenimiento Para Controlar EL AceiteLimpieza de las boquillas Para limpiar el filtro de entrada de aguaPara quitar los neumáticos AlmacenamientoAccesorios Lavadora a presiónReparaciones Información DE MantenimientoPóliza de Garantía Garantía limitadaEspañol Para Otras Localidades GlosarioCódigos de detección de problemas Guía de detección de problemasProblema Código Código Causa posibleCódigos de detección de problemas continuar Español Español Copyright 2007, 2008 D eWALT OCT08 Part No. N000589 r2