DeWalt N000589 instruction manual Español

Page 62

Español

(Códigos de detección de problemas continuar)

Código

causa posible

SOLUCIÓN POSIBLE

 

 

 

16

La manguera de alta presión es demasiado larga.

Debajo de los 30,5 m (100 pies) use una manguera de alta presión.

 

 

Prolongue la manguera del suministro de agua en lugar de la

 

 

manguera de alta presión.

17La varilla pulverizadora no está configurada en baja presión. Consulte la sección Boquillas para la varilla pulverizadora en Operación.

18

El filtro de productos químicos está obstruido.

Limpie el filtro.

 

 

 

19

El tamiz de productos químicos no está en la solución de

Asegúrese de que el extremo de la manguera se halla completamente

 

limpieza.

sumergido en la solución de limpieza.

 

 

 

20

Productos químicos muy espesos.

Diluya el producto químico. El producto químico debería tener la misma

 

 

consistencia del agua.

 

 

 

21

Acumulación de productos químicos en el inyector químico.

Los repuestos deben limpiarse y cambiarse en los centros de

 

 

mantenimiento autorizados.

 

 

 

22

Sello o empaquetadura gastada.

El cambio debe ser efectuado en un centro de manteamiento

 

 

autorizado.

 

 

 

23

Válvulas desgastadas u obstruidas.

El cambio debe ser efectuado en un centro de manteamiento

 

 

autorizado.

 

 

 

24

Pistón de descarga desgastado.

El cambio debe ser efectuado en un centro de manteamiento

 

 

autorizado.

 

 

 

25

Junta tórica rota o desgastada.

Verifique y cambie.

 

 

 

26

Conexión de la manguera rota.

Ajuste.

 

 

 

27

Empaquetadura del pistón desgastada.

El cambio debe ser efectuado en un centro de manteamiento

 

 

autorizado.

 

 

 

28

Tubos o cabezal de la bomba dañados por congelamiento.

El cambio debe ser efectuado en un centro de manteamiento

 

 

autorizado.

62

Image 62
Contents DPH3800 Model Weight Height Width Engine Pump SpecificationsSpecifications PSI AverageDeWALT Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions What can happen How to prevent it What can happen Never leave wand unattended while unit is running When Transporting or storing To check the tires pressure To these very rapidly. AdjustUse a tire pressure gauge Before each use and whileFor Future USE InstallationPressure Washer Assembly Fig To prevent pinchingSpray Wand Nozzles Fig Pressure AdjustmentsOperation Changing Nozzles on Spray Wand Chemicals and Cleaning SolventsStarting To apply chemicals and solventsTurn the water source on Start-up ProcedureRefer to Chemicals and Cleaning Solvents To do so could cause damage to the pumpEngine Pump MaintenanceHow To Change Pump Oil To Check OilSTORAGE To Clean the Water Inlet FilterTo Remove Tires EngineRepairs Accessories Service InformationPressure Washer Date and Place of PurchaseLimited Warranty Glossary Troubleshooting GuideProblem Code Gallons per minuteCode Possible cause Troubleshooting CodesPossible Solution Troubleshooting Codes Caractéristiques techniques de la pompe Huile Utiliser du DP70 Volume d’huile 319,4 ml 10,8 oncesMoteur Pompe haute pressionDirectives de sécurité importantes Fiche techniqueDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Laisser environ 127 mm Conserver CES DirectivesCe qui peut se produire Comment l’éviter Voquer une surchauffe et Du matériel déposé contreDe l’équipement et pro ’incendieSuite Français Qui provoquerait ainsi une Suivre la procédure deDémarrage correcte pour Au brasAvertissement Risque d’éclatement Ce qui peut se produireAssemblage de la laveuse haute pression Fig Conserver CES Directives Pour UN Usage UltérieurBuses du tube de pulvérisation Fig FonctionnementRéglages de la pression Retirer du sacApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Produits chimiques et solvants de nettoyageChangement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Démarrage NE PAS cesser la pulvérisation d’eau pourRelâcher la détente pour arrêter le jet d’eau Procédure DE DémarrageEnfoncer la détente du pistolet pour activer le jet d’eau La détente Y lorsque le pistolet n’est pas utiliséVérification DU Niveau D’HUILE EntretienPompe Méthode DE Vidange DE ’HUILE DE LA PompeRangement Nettoyage du filtre de l’admission d’eauAccessoires Laveuse haute pressionGarantie limitée Information SUR LES RéparationsRéparations Date et lieu de l’achatGlossaire Codes de dépannage Solution ProbableGuide de dépannage Problème CodeCodes de dépannage suite Français Ensamblado del panel Soporte para la boquilla MotorEspecificaciones de la bomba CAT 67DXInstrucciones de seguridad importantes EspecificacionesDefiniciones Normas de seguridad ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Conserve Estas InstruccionesPeligro Riesgo de explosión o incendio Peligro Riesgo Respiratorio asfixia Continuar Laceración ContinuarDE Líquido y laceración Peligro Riesgo de operación insegura ¿Qué puede suceder? Advertencia Riesgo de de estallido Advertencia Riesgo DE superficies calientesAtención Riesgo de lesión personal. Evite Advertencia Riesgo de quemadura químicaAdvertencia Riesgo DE descarga eléctrica Boquillas para la varilla pulverizadora Fig OperaciónAjustes a la presión El lugarInsertada en el adaptador de conexión rápida Productos químicos y solventes de limpiezaCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Puesta en marcha Para Aplicar Productos Químicos Y SolventesQuímicos y solventes de limpieza Procedimiento DE Puesta EN MarchaLimpieza, consulte la sección Productos Abra la fuente de aguaMantenimiento ApagadoBomba Para Controlar EL AceitePara quitar los neumáticos Para limpiar el filtro de entrada de aguaLimpieza de las boquillas AlmacenamientoLavadora a presión AccesoriosPóliza de Garantía Información DE MantenimientoReparaciones Garantía limitadaEspañol Glosario Para Otras LocalidadesProblema Código Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Código Causa posibleCódigos de detección de problemas continuar Español Español OCT08 Part No. N000589 r2 Copyright 2007, 2008 D eWALT