DeWalt N000589 instruction manual Peligro Riesgo Respiratorio asfixia

Page 44

• La colocación de materiales

contra o cerca de la lavadora

a presión puede interferir con

la ventilación adecuada del

equipo, lo que causaría un

sobrecalentamiento y podría

• Nunca opere la lavadora a

presión en un área que tenga

malezas secas.

PELIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (asfixia)

¿Qué puede suceder?

Cómo evitarlo

encender los materiales.

• El calor del escape del

silenciador puede dañar las

superficies pintadas, derretir

los materiales sensibles al

calor (como revestimientos

interiores, plástico, goma,

vinilo o la propia manguera

• Mantenga siempre la lavadora

a presión a una distancia

mínima de 1,2 m (4') de

las superficies (tales como

casas, automóviles o plantas

naturales) que podrían sufrir

daños por el calor del escape

La inhalación de vapores de escape causará lesiones graves o la muerte. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro que es fatal.

Opere la lavadora a presión en un área bien ventilada. Evite los lugares cerrados como garajes, sótanos, etc.

Nunca opere la unidad en un lugar en el que haya otras personas o animales.

Español

 

de presión) y perjudicar a las

 

plantas naturales.

El combustible que no se

 

almacena en forma correcta

 

podría causar la ignición

 

accidental. Si no se lo

 

resguarda adecuadamente,

 

podría terminar en manos de

 

niños u otras personas no

 

calificadas.

El uso de ácidos, productos

 

químicos tóxicos o corrosivos,

 

venenos, insecticidas o

 

cualquier clase de solventes

 

inflamables con esta unidad,

 

podría ocasionar lesiones

 

serias o la muerte.

 

del silenciador.

Almacene el combustible

 

dentro de un contenedor

 

aprobado por OSHA en un

 

lugar seguro, lejos del área de

 

trabajo.

No rocíe líquidos inflamables.

Algunos líquidos para limpieza contienen sustancias que podrían causar lesiones en la piel, los ojos o los pulmones.

Utilice solamente limpiadores recomendados específicamente para lavadoras a alta presión. Siga las recomendaciones de los fabricantes. No use lejía de cloro ni otro compuesto corrosivo.

44

Image 44
Contents DPH3800 Engine Pump Specifications SpecificationsModel Weight Height Width PSI AverageDeWALT Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions What can happen How to prevent it What can happen Never leave wand unattended while unit is running When Transporting or storing To these very rapidly. Adjust Use a tire pressure gaugeTo check the tires pressure Before each use and whileInstallation Pressure Washer Assembly FigFor Future USE To prevent pinchingSpray Wand Nozzles Fig Pressure AdjustmentsOperation Chemicals and Cleaning Solvents StartingChanging Nozzles on Spray Wand To apply chemicals and solventsStart-up Procedure Refer to Chemicals and Cleaning SolventsTurn the water source on To do so could cause damage to the pumpMaintenance How To Change Pump OilEngine Pump To Check OilTo Clean the Water Inlet Filter To Remove TiresSTORAGE EngineAccessories Service Information Pressure WasherRepairs Date and Place of PurchaseLimited Warranty Troubleshooting Guide Problem CodeGlossary Gallons per minuteCode Possible cause Troubleshooting CodesPossible Solution Troubleshooting Codes Huile Utiliser du DP70 Volume d’huile 319,4 ml 10,8 onces MoteurCaractéristiques techniques de la pompe Pompe haute pressionDirectives de sécurité importantes Fiche techniqueDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Laisser environ 127 mm Conserver CES DirectivesCe qui peut se produire Comment l’éviter Du matériel déposé contre De l’équipement et proVoquer une surchauffe et ’incendieSuite Français Suivre la procédure de Démarrage correcte pourQui provoquerait ainsi une Au brasAvertissement Risque d’éclatement Ce qui peut se produireAssemblage de la laveuse haute pression Fig Conserver CES Directives Pour UN Usage UltérieurFonctionnement Réglages de la pressionBuses du tube de pulvérisation Fig Retirer du sacApplication DE Produits Chimiques ET Solvants Produits chimiques et solvants de nettoyageChangement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Démarrage NE PAS cesser la pulvérisation d’eau pourProcédure DE Démarrage Enfoncer la détente du pistolet pour activer le jet d’eauRelâcher la détente pour arrêter le jet d’eau La détente Y lorsque le pistolet n’est pas utiliséEntretien PompeVérification DU Niveau D’HUILE Méthode DE Vidange DE ’HUILE DE LA PompeRangement Nettoyage du filtre de l’admission d’eauAccessoires Laveuse haute pressionInformation SUR LES Réparations RéparationsGarantie limitée Date et lieu de l’achatGlossaire Solution Probable Guide de dépannageCodes de dépannage Problème CodeCodes de dépannage suite Français Motor Especificaciones de la bombaEnsamblado del panel Soporte para la boquilla CAT 67DXInstrucciones de seguridad importantes EspecificacionesDefiniciones Normas de seguridad ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Conserve Estas InstruccionesPeligro Riesgo de explosión o incendio Peligro Riesgo Respiratorio asfixia Continuar Laceración ContinuarDE Líquido y laceración Peligro Riesgo de operación insegura ¿Qué puede suceder? Advertencia Riesgo de de estallido Advertencia Riesgo DE superficies calientesAtención Riesgo de lesión personal. Evite Advertencia Riesgo de quemadura químicaAdvertencia Riesgo DE descarga eléctrica Operación Ajustes a la presiónBoquillas para la varilla pulverizadora Fig El lugarInsertada en el adaptador de conexión rápida Productos químicos y solventes de limpiezaCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Puesta en marcha Para Aplicar Productos Químicos Y SolventesProcedimiento DE Puesta EN Marcha Limpieza, consulte la sección ProductosQuímicos y solventes de limpieza Abra la fuente de aguaApagado BombaMantenimiento Para Controlar EL AceitePara limpiar el filtro de entrada de agua Limpieza de las boquillasPara quitar los neumáticos AlmacenamientoLavadora a presión AccesoriosInformación DE Mantenimiento ReparacionesPóliza de Garantía Garantía limitadaEspañol Glosario Para Otras LocalidadesGuía de detección de problemas Códigos de detección de problemasProblema Código Código Causa posibleCódigos de detección de problemas continuar Español Español OCT08 Part No. N000589 r2 Copyright 2007, 2008 D eWALT