DeWalt N000589 Conserve Estas Instrucciones, Peligro Riesgo de explosión o incendio

Page 43

5.

No opere el producto cuando esté cansado o bajo la influencia de

 

alcohol o drogas.

6.

No deje que otras personas entren al área de operación.

7.

No se estire ni se pare sobre una superficie que no brinde estabi-

 

lidad. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado cor-

 

rectamente en todo momento.

PELIGRO: Riesgo de explosión o incendio

¿Qué puede suceder?

Cómo evitarlo

8. Siga las instrucciones de mantenimiento especificadas en el

manual.

PELIGRO: RIESGO DE INYECCIÓN O LESIÓN GRAVE. MANTÉNGASE ALEJADO DE LA BOQUILLA. NO DIRIJA EL FLUJO DE AGUA HACIA PERSONAS. ESTE PRODUCTO SÓLO DEBE SER UTILIZADO POR OPERADORES ENTRENADOS.

ADVERTENCIA: Es posible que este producto no esté equipado con un silenciador apagachispas. Si el producto no está equipado con este dispositivo y se usará alrededor de materiales inflamables o sobre tierra cubierta con materiales como cultivos agrícolas, bosques, male- zas, césped u otros elementos similares, debe instalarle un apaga- chispas aprobado. Éste es un requisito legal en el estado de California. Que el motor no esté equipado con un apagachispas, como se define en la sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California, ni se mantenga en un orden de trabajo eficaz, constituye una infracción a la sección 130050 y/o a las secciones 4442 y 4443 de los estatutos de California. Los apagachispas también se requieren en ciertas tierras del Servicio Forestal de los EE.UU. y pueden ser obligatorios por ley en virtud de otros estatutos y ordenanzas.

ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lávese las manos después de utilizarlo.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

La gasolina derramada y sus vapores pueden encenderse a causa de chipas de cigarrillos, arcos eléctricos, gases de escape y componentes calientes del motor, como el silenciador

El calor expandirá el combustible dentro del tanque, lo que podría provocar un derrame y una posible explosión incendio

La operación de la lavadora a presión en un entorno explosivo podría provocar un incendio

Apague el motor y deje que se enfríe antes de poner combustible en el tanque.

Sea cuidadoso al llenar el tanque para evitar el derrame de combustible. Aleje la lavadora a presión del área combustible antes de poner en marcha el motor.

Llene el tanque hasta 12,7 mm

(1/2") por debajo de la parte inferior del cuello de llenado, a fin de brindar espacio para la expansión del combustible.

Opere y coloque combustible al equipo en áreas bien ventiladas y libres de obstrucciones. Equipe las

áreas con un extintor de incendios adecuado para incendios por gasolina.

Español

43

Image 43
Contents DPH3800 PSI Average Engine Pump SpecificationsSpecifications Model Weight Height WidthImportant Safety Instructions Definitions Safety GuidelinesDeWALT What can happen How to prevent it What can happen Never leave wand unattended while unit is running When Transporting or storing Before each use and while To these very rapidly. AdjustUse a tire pressure gauge To check the tires pressureTo prevent pinching InstallationPressure Washer Assembly Fig For Future USEOperation Pressure AdjustmentsSpray Wand Nozzles Fig To apply chemicals and solvents Chemicals and Cleaning SolventsStarting Changing Nozzles on Spray WandTo do so could cause damage to the pump Start-up ProcedureRefer to Chemicals and Cleaning Solvents Turn the water source onTo Check Oil MaintenanceHow To Change Pump Oil Engine PumpEngine To Clean the Water Inlet FilterTo Remove Tires STORAGEDate and Place of Purchase Accessories Service InformationPressure Washer RepairsLimited Warranty Gallons per minute Troubleshooting GuideProblem Code GlossaryPossible Solution Troubleshooting CodesCode Possible cause Troubleshooting Codes Pompe haute pression Huile Utiliser du DP70 Volume d’huile 319,4 ml 10,8 oncesMoteur Caractéristiques techniques de la pompeDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Fiche techniqueDirectives de sécurité importantes Ce qui peut se produire Comment l’éviter Conserver CES DirectivesLaisser environ 127 mm ’incendie Du matériel déposé contreDe l’équipement et pro Voquer une surchauffe etSuite Français Au bras Suivre la procédure deDémarrage correcte pour Qui provoquerait ainsi uneCe qui peut se produire Avertissement Risque d’éclatementConserver CES Directives Pour UN Usage Ultérieur Assemblage de la laveuse haute pression FigRetirer du sac FonctionnementRéglages de la pression Buses du tube de pulvérisation FigChangement DES Buses SUR LE Tube DE Pulvérisation Produits chimiques et solvants de nettoyageApplication DE Produits Chimiques ET Solvants NE PAS cesser la pulvérisation d’eau pour DémarrageLa détente Y lorsque le pistolet n’est pas utilisé Procédure DE DémarrageEnfoncer la détente du pistolet pour activer le jet d’eau Relâcher la détente pour arrêter le jet d’eauMéthode DE Vidange DE ’HUILE DE LA Pompe EntretienPompe Vérification DU Niveau D’HUILENettoyage du filtre de l’admission d’eau RangementLaveuse haute pression AccessoiresDate et lieu de l’achat Information SUR LES RéparationsRéparations Garantie limitéeGlossaire Problème Code Solution ProbableGuide de dépannage Codes de dépannageCodes de dépannage suite Français CAT 67DX MotorEspecificaciones de la bomba Ensamblado del panel Soporte para la boquillaDefiniciones Normas de seguridad EspecificacionesInstrucciones de seguridad importantes Peligro Riesgo de explosión o incendio Conserve Estas Instrucciones¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Peligro Riesgo Respiratorio asfixia DE Líquido y laceración Laceración ContinuarContinuar Peligro Riesgo de operación insegura ¿Qué puede suceder? Advertencia Riesgo DE superficies calientes Advertencia Riesgo de de estallidoAdvertencia Riesgo DE descarga eléctrica Advertencia Riesgo de quemadura químicaAtención Riesgo de lesión personal. Evite El lugar OperaciónAjustes a la presión Boquillas para la varilla pulverizadora FigCambio DE LAS Boquillas DE LA Varilla Pulverizadora Productos químicos y solventes de limpiezaInsertada en el adaptador de conexión rápida Para Aplicar Productos Químicos Y Solventes Puesta en marchaAbra la fuente de agua Procedimiento DE Puesta EN MarchaLimpieza, consulte la sección Productos Químicos y solventes de limpiezaPara Controlar EL Aceite ApagadoBomba MantenimientoAlmacenamiento Para limpiar el filtro de entrada de aguaLimpieza de las boquillas Para quitar los neumáticosAccesorios Lavadora a presiónGarantía limitada Información DE MantenimientoReparaciones Póliza de GarantíaEspañol Para Otras Localidades GlosarioCódigo Causa posible Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Problema CódigoCódigos de detección de problemas continuar Español Español Copyright 2007, 2008 D eWALT OCT08 Part No. N000589 r2