Black & Decker TL10 Débloquage DES Dents, Problème Recommandation, Transport ET Entreposage

Page 22

DÉBLOQUAGE DES DENTS

DANGER : éviter tout démarrage accidentel. Relâcher la manette du manocontacteur pour éteindre le rotoculteur, puis attendre lʼimmobilisation des dents et débrancher la rallonge du logement de lʼinterrupteur du rotocul- teur avant de débloquer les dents.

Pour dégager une pierre ou des débris entremêlés dans les dents :

1.Débrancher la rallonge du logement de lʼinterrupteur du rotoculteur.

2.Retirer les dents. Se reporter à la section Montage des dents.

3.Dégager tous les débris des dents.

4.Installer de nouveau les dents. Se reporter à la section Montage des dents.

GUIDE DE DÉPANNAGE

PROBLÈME

RECOMMANDATION

1. Le rotoculteur cesse de fonctionner.

A. Sʼassurer que la rallonge est bien insérée dans le logement de lʼinterrupteur. Sʼassurer que lʼautre extrémité est encore branchée dans la prise.

B. Sʼassurer que le disjoncteur de la maison nʼa pas été déclenché.

C. Le rotoculteur est protégé contre la surchauffe par un disjoncteur à réenclenchement manuel. Il peut falloir réenclencher le disjoncteur en cas de surcharge. Débrancher la rallonge du logement de lʼinterrupteur du rotoculteur. Enfoncer le bouton du disjoncteur situé sur le côté gauche arrière du boîtier du moteur. Rebrancher le cordon et redémarrer le rotoculteur.

D. Débrancher la rallonge du logement de lʼinterrupteur du rotoculteur. Inspecter les dents pour sʼassurer quʼelles sont libres de pierres ou de débris. Dégager les débris pouvant empêcher les dents de tourner. Sʼil y a lieu, retirer les dents pour sʼassurer que tous les débris ont été enlevés. Rebrancher le cordon et redémarrer le rotoculteur.

E. Si le rotoculteur continue de cesser son fonctionnement et que son disjoncteur se déclenche, ralentir le rythme et labourer moins en profondeur.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT : pour éviter de graves blessures corporelles, débrancher la rallonge de lʼappareil avant dʼeffectuer tout entretien.

AVERTISSEMENT : Ne pas laver le rotoculteur au moyen dʼun boyau dʼarrosage. Éviter de mouiller le moteur et les connexions électriques.

Après le labourage, il est possible dʼenlever facilement la boue et les débris des dents. Il suffit dʼenlever dʼabord les dents du rotoculteur. Il est possible de laver les dents au jet lorsquʼelles sont détachées du rotoculteur.

Nettoyer lʼoutil au moyen dʼun savon doux et dʼun linge humide seulement. Ne jamais laisser de liquide sʼinfiltrer à lʼintérieur de lʼoutil ni tremper ce dernier dans un liquide quelconque.

IMPORTANT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les opérations de réparation,

dʼentretien et de réglage (autres que celles décrites aux présentes) doivent être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié; on ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques.

TRANSPORT ET ENTREPOSAGE

DANGER : des dents rotatives risquent de provoquer de graves blessures. Relâcher la manette du manocontacteur pour éteindre le rotoculteur, puis débrancher le cordon avant de soulever, de transporter ou dʼentreposer le rotoculteur. Ne jamais ramasser lʼappareil ni le transporter si le moteur tourne; il pourrait en résulter de graves blessures corporelles. Lʼentreposer dans un endroit sec. Remarque : le rotoculteur sera moins lourd à soulever une fois le réservoir de lest enlevé. Ne pas utiliser la poignée du réservoir de lest pour soulever lʼappareil.

ACCESSOIRES

Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec lʼoutil sont disponibles auprès de votre distributeur local ou centre de réparation autorisé. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le : 1 800 544-6986. AVERTISSEMENT : lʼutilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil pourrait sʼavérer dangereuse.

22

Image 22
Contents Catalog Number TL10 VEA EL Español EN LA ContraportadaTable of Contents Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions For ALL DOUBLE-INSULATED AppliancesFor ALL Appliances Safety Warnings and Instructions Double InsulationDonʼt Use in Rain Functional Description MID Handle Assembly Figure C Assembly InstructionsAssembly Upper Handle Assembly Figure DTine Assembly Figure F Wheel Assembly Figure EDrag BAR Assembly Figure G Ballast Tank Figure H ON-OFF Switch Figure JOperating Instructions Attaching Extension Cord to Tiller FigureUsing the Tiller Adjusting the Drag BAR Figure KCircuit Breaker Transporting and Storage Accessories Problem RecommendationMaintenance Service InformationFull TWO-YEAR Home USE Warranty Mode D?EMPLOI Table DES Matières Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsPréparation Consignes DE Sécurité ImportantesFormation FonctionnementPour Tous LES Appareils Électriques Avertissements DE Sécurité ET Directives Double IsolationNe pas utiliser dʼappareil électrique sous la pluie Page Description Fonctionnelle Montage Directives DE MontageDésemballage Figure B Montage DE LA Poignée Centrale Figure CMontage DES Dents Figure F Montage DES Roues Figure EMontage DE LA Barre DE Recouvrement Figure G Raccordement DE LA Rallonge AU Rotoculteur Figure Réservoir DE Lest Figure HInterrupteur DE MARCHE/ARRÊT Figure J Utilisation DU Rotoculteur Réglage DE LA Barre DE Recouvrement Figure KRéglage DE LA Hauteur DES Roues Figure L DisjoncteurDébloquage DES Dents Problème RecommandationTransport ET Entreposage Voir la rubrique Outils électriques Manual DE Instrucciones Índice Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESPreparación Instrucciones DE Seguridad ImportantesCapacitación OperaciónPara Todos LOS Aparatos Advertencias E Instrucciones DE Seguridad Doble AislamientoNo utilizar bajo la lluvia Page Descripción DE LAS Funciones Ensamblaje Instrucciones DE EnsamblajeDesembalaje Figura B Ensamblaje DEL Mango Intermedio Figura CEnsamblaje DE LAS Ruedas Figura E Ensamblaje DE LOS Dientes Figura FInstalación DEL Cable Prolongador EN LA Motoazada Figura Instrucciones DE OperaciónTanque DEL Lastre Figura H Interruptor DE ENCENDIDO/APAGADO Figura JUSO DE LA Motoazada Ajuste DE LA Barra DE Arrastre Figura KAjuste DE LA Posición DE Altura DE LAS Ruedas Figura L DisyuntorMantenimiento Problema RecomendaciónDesatascamiento DE LOS Dientes Transporte Y AlmacenamientoSolamente Para Propositos DE Mexico Años DE Garantia Esta Garantia no Aplica Cuando