Black & Decker TL10 instruction manual Instrucciones DE Ensamblaje, Desembalaje Figura B

Page 30

 

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

DESEMBALAJE (FIGURA B)

B

Saque el ensamblaje del marco/mango superior, el mango

intermedio, el tanque de lastre, las ruedas, la barra de

 

arrastre, los dientes y la bolsa de tornillería de la caja.

 

La bolsa de tornillería contiene:

 

1.

Pernos de cabeza de hongo largos (2)

 

2.

Pernos de cabeza de hongo cortos (4)

 

3. Tuercas hexagonales con brida (4)

 

4.

Perillas (2)

 

5.

Pernos torneados de la rueda (2)

 

6. Arandelas de la rueda (4)

 

7.

Pasador de acero (1)

 

8.

Chavetas de retén de horquilla larga (2)

 

9.

Chaveta de retén de horquilla corta (1)

 

ENSAMBLAJE

 

 

PELIGRO: Para evitar lesiones personales graves, no

 

conecte el cable prolongador eléctrico a la unidad hasta

 

haber completado el ensamblaje.

 

Herramientas que se necesitan para el ensamblaje:

C

Llave ajustable o de 10 mm

 

ENSAMBLAJE DEL MANGO INTERMEDIO (FIGURA C)

Asegúrese de que el cable no esté comprimido y de que esté canalizado por el lado superior de los mangos.

1.Alinee los orificios del mango intermedio con los orificios del marco e inserte los pernos cabeza de hongo cortos (C-1)a través de los orificios. Sea cuidadoso para no atrapar ni comprimir el cable.

2.Coloque una tuerca (C-2)en cada perno y ajústela firmemente con una llave ajustable o de 10 mm.

ENSAMBLAJE DEL MANGO SUPERIOR (FIGURA D)

Asegúrese de que el cable no esté comprimido y de que esté canalizado por el lado superior de los mangos.

1.Alinee los orificios del mango superior con los orificios del mango intermedio e inserte los pernos de cabeza de hongo largos (D-1)a través de los orificios. Sea cuidadoso para no atrapar ni comprimir el cable.

2.Ajuste a mano la perilla de plástico (D-2)sobre los pernos de cabeza de hongo.

3.Después de fijar juntos los mangos, enganche la parte inferior del cable en el sujetador inferior para cable (D-3).

D

3

30

Image 30
Contents Catalog Number TL10 VEA EL Español EN LA ContraportadaTable of Contents Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions For ALL DOUBLE-INSULATED AppliancesSafety Warnings and Instructions Double Insulation For ALL AppliancesDonʼt Use in Rain Functional Description MID Handle Assembly Figure C Assembly InstructionsAssembly Upper Handle Assembly Figure DWheel Assembly Figure E Tine Assembly Figure FDrag BAR Assembly Figure G Ballast Tank Figure H ON-OFF Switch Figure JOperating Instructions Attaching Extension Cord to Tiller FigureAdjusting the Drag BAR Figure K Using the TillerCircuit Breaker Transporting and Storage Accessories Problem RecommendationMaintenance Service InformationFull TWO-YEAR Home USE Warranty Mode D?EMPLOI Table DES Matières Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsPréparation Consignes DE Sécurité ImportantesFormation FonctionnementAvertissements DE Sécurité ET Directives Double Isolation Pour Tous LES Appareils ÉlectriquesNe pas utiliser dʼappareil électrique sous la pluie Page Description Fonctionnelle Montage Directives DE MontageDésemballage Figure B Montage DE LA Poignée Centrale Figure CMontage DES Roues Figure E Montage DES Dents Figure FMontage DE LA Barre DE Recouvrement Figure G Réservoir DE Lest Figure H Raccordement DE LA Rallonge AU Rotoculteur FigureInterrupteur DE MARCHE/ARRÊT Figure J Utilisation DU Rotoculteur Réglage DE LA Barre DE Recouvrement Figure KRéglage DE LA Hauteur DES Roues Figure L DisjoncteurProblème Recommandation Débloquage DES DentsTransport ET Entreposage Voir la rubrique Outils électriques Manual DE Instrucciones Índice Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESPreparación Instrucciones DE Seguridad ImportantesCapacitación OperaciónAdvertencias E Instrucciones DE Seguridad Doble Aislamiento Para Todos LOS AparatosNo utilizar bajo la lluvia Page Descripción DE LAS Funciones Ensamblaje Instrucciones DE EnsamblajeDesembalaje Figura B Ensamblaje DEL Mango Intermedio Figura CEnsamblaje DE LAS Ruedas Figura E Ensamblaje DE LOS Dientes Figura FInstalación DEL Cable Prolongador EN LA Motoazada Figura Instrucciones DE OperaciónTanque DEL Lastre Figura H Interruptor DE ENCENDIDO/APAGADO Figura JUSO DE LA Motoazada Ajuste DE LA Barra DE Arrastre Figura KAjuste DE LA Posición DE Altura DE LAS Ruedas Figura L DisyuntorMantenimiento Problema RecomendaciónDesatascamiento DE LOS Dientes Transporte Y AlmacenamientoSolamente Para Propositos DE Mexico Años DE Garantia Esta Garantia no Aplica Cuando